See 發錢寒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「發」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「錢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "发钱寒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2016年,Derek Ng; Michael Leung,《我做媽劇停》,香港:非凡出版,ISBN 9789888394845,第118頁", "roman": "kei⁴ sat⁶ hoi¹ cyut³ sou³ daai⁶ wui⁶⁻² ge³ zyu² jiu³ jyun⁴ jan¹, hou² ming⁴ hin² hai⁶ jan¹ wai⁶ lou⁵ sai³ faat³ cin⁴⁻² hon⁴ dou³ jat¹ go³ dei⁶ bou⁶ jiu³ wan² jan⁴ faat³ sit³ jat¹ haa⁵.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "其實開捽數大會嘅主要原因,好明顯係因為老細發錢寒到一個地步要搵人發洩一下。", "translation": "其實老闆開大會要求員工達成業績,很明顯就是他已經財迷心竅到了一個地步,要找人發洩一下。" }, { "ref": "2016年,Derek Ng; Michael Leung,《我做媽劇停》,香港:非凡出版,ISBN 9789888394845,第118頁", "roman": "kei⁴ sat⁶ hoi¹ cyut³ sou³ daai⁶ wui⁶⁻² ge³ zyu² jiu³ jyun⁴ jan¹, hou² ming⁴ hin² hai⁶ jan¹ wai⁶ lou⁵ sai³ faat³ cin⁴⁻² hon⁴ dou³ jat¹ go³ dei⁶ bou⁶ jiu³ wan² jan⁴ faat³ sit³ jat¹ haa⁵.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "其实开捽数大会嘅主要原因,好明显系因为老细发钱寒到一个地步要揾人发泄一下。", "translation": "其實老闆開大會要求員工達成業績,很明顯就是他已經財迷心竅到了一個地步,要找人發洩一下。" } ], "glosses": [ "財迷心竅" ], "id": "zh-發錢寒-zh-verb-pGs6zzql", "raw_tags": [ "惠城話" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ cin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "fat¹ ten^(3*) hon³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ cin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat chín hòhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faat⁸ tsin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fad³ qin⁴⁻² hon⁴" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵ hɔːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "fat¹ ten^(3*) hon³" }, { "ipa": "/fat̚³³ tʰen²²⁻²²⁵ hᵘɔn²²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "發錢寒" }
{ "categories": [ "台山話動詞", "台山話詞元", "帶「寒」的漢語詞", "帶「發」的漢語詞", "帶「錢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "发钱寒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的粵語詞", "粵漢語" ], "examples": [ { "ref": "2016年,Derek Ng; Michael Leung,《我做媽劇停》,香港:非凡出版,ISBN 9789888394845,第118頁", "roman": "kei⁴ sat⁶ hoi¹ cyut³ sou³ daai⁶ wui⁶⁻² ge³ zyu² jiu³ jyun⁴ jan¹, hou² ming⁴ hin² hai⁶ jan¹ wai⁶ lou⁵ sai³ faat³ cin⁴⁻² hon⁴ dou³ jat¹ go³ dei⁶ bou⁶ jiu³ wan² jan⁴ faat³ sit³ jat¹ haa⁵.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "其實開捽數大會嘅主要原因,好明顯係因為老細發錢寒到一個地步要搵人發洩一下。", "translation": "其實老闆開大會要求員工達成業績,很明顯就是他已經財迷心竅到了一個地步,要找人發洩一下。" }, { "ref": "2016年,Derek Ng; Michael Leung,《我做媽劇停》,香港:非凡出版,ISBN 9789888394845,第118頁", "roman": "kei⁴ sat⁶ hoi¹ cyut³ sou³ daai⁶ wui⁶⁻² ge³ zyu² jiu³ jyun⁴ jan¹, hou² ming⁴ hin² hai⁶ jan¹ wai⁶ lou⁵ sai³ faat³ cin⁴⁻² hon⁴ dou³ jat¹ go³ dei⁶ bou⁶ jiu³ wan² jan⁴ faat³ sit³ jat¹ haa⁵.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "其实开捽数大会嘅主要原因,好明显系因为老细发钱寒到一个地步要揾人发泄一下。", "translation": "其實老闆開大會要求員工達成業績,很明顯就是他已經財迷心竅到了一個地步,要找人發洩一下。" } ], "glosses": [ "財迷心竅" ], "raw_tags": [ "惠城話" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ cin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "fat¹ ten^(3*) hon³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ cin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat chín hòhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faat⁸ tsin⁴⁻² hon⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fad³ qin⁴⁻² hon⁴" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵ hɔːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "fat¹ ten^(3*) hon³" }, { "ipa": "/fat̚³³ tʰen²²⁻²²⁵ hᵘɔn²²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "發錢寒" }
Download raw JSONL data for 發錢寒 meaning in 漢語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.