See 癟三 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「癟」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自上海話的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自上海話的官話借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自英語 beg sir。\n原用於上海話,指在上海英國租界房子偷食物的人。20世紀初由文學作品推廣開來。後來傳播到其他中國地方語言。", "forms": [ { "form": "瘪三", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "必三" }, { "form": "㿜三" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "無業遊民;乞丐" ], "id": "zh-癟三-zh-noun-kxh9JAws", "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "流氓" ], "id": "zh-癟三-zh-noun-a0Q44giv", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsān, biěsān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢ, ㄅㄧㄝˇ ㄙㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ saam¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷piq-se" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh¹-san¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byē-sān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесань (besanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵⁵ sän⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biesanr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh¹-san¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byē-sānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biesal" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесаньр (besanʹr)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵⁵ sɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biěsān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˇ ㄙㄢ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biěsan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh³-san¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byě-sān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bieesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесань (besanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sän⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ saam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "biht sāam" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁹ saam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid⁶ sam¹" }, { "ipa": "/piːt̚² saːm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piatsafm" }, { "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ sam⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ sam⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛt̚⁵⁻²⁴ sam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷piq-se" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pih^入 se" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁴piq-se" }, { "ipa": "/piɪʔ³³ se⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "乞人" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "張家口", "五華(水寨)", "全州", "新加坡", "客家語", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Xiang", "Classical Chinese" ], "word": "乞丐" }, { "raw_tags": [ "茂名(新坡)", "化州(新安)", "信宜(思賀)", "南寧(亭子)", "香港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "鶴山(雅瑤)", "平南(上渡)", "佛岡", "廣州(花都花山)", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州(番禺)", "吳川(吳陽)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "南寧", "中山(石岐)", "廣寧", "雲浮", "佛山(高明明城)", "佛山", "鬱南(平台)", "中山閩語", "香港(錦田圍頭話)", "樂昌", "佛山(順德)", "信宜", "蒙山(西河)", "江門(白沙)", "肇慶(高要)", "信宜(錢排)", "中山(三鄉)", "佛山(南海沙頭)", "韶關", "中山(南朗合水)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "黎川", "廉江", "清遠", "客家語", "陽江", "深圳(寶安沙井)", "德慶", "韶關(曲江)", "胡志明市(廣府)", "防城港(防城)", "芒街", "南部平話", "澳門", "新興", "仁化", "羅定", "廣州(從化)", "江門(新會)", "佛山(三水)", "珠海(香洲前山)" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Classical Chinese" ], "word": "乞兒" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丐者" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丐" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "太僕寺(寶昌)", "西安", "徐州", "廊坊", "冀魯官話", "江淮官話", "合肥", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "湄賽(騰衝)", "萬榮", "太原", "武漢", "北京-東北官話", "昆明", "烏蘭浩特", "滄州", "保定", "蘭州", "烏魯木齊", "赤峰", "北京", "石家莊", "揚州", "通遼", "呼倫貝爾(海拉爾)", "南京", "興化", "濟南", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要飯的" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "北京-東北官話", "膠遼官話", "北京" ], "word": "要飯兒的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "老花子" }, { "raw_tags": [ "西安", "冀魯官話", "江淮官話", "合肥", "煙台(牟平)", "中原官話", "湄賽(騰衝)", "膠遼官話", "美斯樂(瀾滄)", "大谷地(麻栗垻)", "太原", "洛陽", "北京-東北官話", "昆明", "杭州", "成都", "北京", "哈爾濱", "平遙", "濟南", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Wu" ], "word": "叫花子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "看街的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "抱火盆兒的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "烏蘭浩特", "揚州", "南京", "江淮官話" ], "word": "要飯花子" }, { "raw_tags": [ "唐山", "昆明", "揚州", "萍鄉", "冀魯官話", "江淮官話", "南京", "煙台(牟平)", "興化", "膠遼官話", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "花子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "要飯吃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "靠門傍子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "要飯吃哩" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "尋饃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州", "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要飯哩" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "尋口" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "要饃饃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "抄花子" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "巴彥浩特", "銀川", "中原官話", "蘭銀官話" ], "word": "討吃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "要乜貼的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "要的吃的" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "word": "要要吃" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "討口子" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "揚州", "蘇州", "寧波", "江淮官話", "南通", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "告花子" }, { "raw_tags": [ "長沙", "江淮官話", "興化", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討飯的" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "討米的" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "睡門樓的" }, { "raw_tags": [ "柳州", "貴陽", "南平(延平)", "婁底", "西南官話" ], "tags": [ "Mandarin", "Xiang" ], "word": "叫化子" }, { "raw_tags": [ "柳州", "績溪", "大余", "徽語", "客家語", "西南官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "討飯佬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "柳州", "婁底", "連平(隆街本地話)", "客家語", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "叫化" }, { "raw_tags": [ "熱水塘(龍陵)", "西南官話" ], "word": "要飯人" }, { "raw_tags": [ "溫州", "美斯樂(瀾滄)", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯人" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話", "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "黃岡" ], "word": "告殼子" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂琴江)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "化子" }, { "raw_tags": [ "四會", "高州(新垌)", "仁化", "客家語", "香港(錦田圍頭話)", "吳川(吳陽)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞兒佬" }, { "raw_tags": [ "連南", "紫金(古竹本地話)", "深圳(沙頭角)", "香港", "香港(汀角)", "博羅(本地話)", "龍門(路溪本地話)", "士乃(惠陽)", "沙巴(龍川)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "客家語", "新豐(大席本地話)", "香港(東平洲)", "深圳(大鵬)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "攞食佬" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "東莞", "廉江(青平)", "茂名(電白沙瑯)", "廉江(石角)", "廣州(增城)", "北海", "客家語", "陸川", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州(增城)", "晉江", "女性" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "乞食婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東莞", "苗栗(北四縣腔)", "廣州(增城)", "檳城(泉漳)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "較年輕" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "乞食仔" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞耳" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "恩平(牛江)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米仔" }, { "raw_tags": [ "英德(浛洸)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "架化佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞吃佬" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "狗化佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "叫化佬" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞吃" }, { "raw_tags": [ "陽江", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米佬" }, { "raw_tags": [ "陽江", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米婆" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞兒婆" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "覓吃佬" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "韶關(曲江)", "長沙", "南昌", "長汀", "萍鄉", "黎川", "于都", "湘潭", "客家語", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "告化子" }, { "raw_tags": [ "黃山(屯溪)", "婺源", "南昌", "祁門", "彭澤", "徽語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "討飯個" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "討米個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "告化仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "討食個" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語", "五華(華城)", "五華(長布)" ], "word": "告化哩" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳平", "福清", "新山(潮汕)", "龍巖", "詔安", "豐順(𨻧隍)", "屏南", "宜蘭", "汕頭", "彰化(鹿港)", "惠安", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹", "福鼎(澳腰)", "詔安(秀篆)", "澎湖(馬公)", "漳平(永福)", "臺中(東勢,大埔腔)", "漳州(龍海)", "永春", "臺中", "潮州", "福州", "福安", "永泰", "揭西", "檳城(泉漳)", "東山", "周寧", "臺北", "福州(長樂)", "漳州", "寧德", "雲林(崙背,詔安腔)", "曼谷(潮汕)", "古田", "揭陽", "陸河", "壽寧", "莆仙語", "莆田", "晉江", "福鼎", "客家語", "新北(三峽)", "雷州", "大田", "臺南", "山口洋", "汕頭(澄海)", "寧化", "金門", "廈門(同安)", "馬尼拉(泉漳)", "仙遊", "漳浦", "新加坡(泉漳)", "馬祖", "海豐", "漳州(長泰)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "惠陽", "連平(忠信本地話)", "惠東(大嶺)", "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "惠東(平山本地話)", "客家語", "深圳(沙頭角)", "較年輕" ], "word": "攞食仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語", "深圳(沙頭角)", "女性" ], "word": "攞食婆" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(水寨)" ], "word": "酌食哩" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語" ], "word": "酌食個" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語" ], "word": "絡食個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(棉洋)", "五華(梅林)" ], "word": "絡食哩" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食的" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "告化佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "攞食哎" }, { "raw_tags": [ "石城", "武平", "長汀", "和平(林寨本地話)", "客家語", "武平(坪畬)" ], "word": "告化" }, { "raw_tags": [ "客家語", "翁源" ], "word": "討食佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(小三江)" ], "word": "狗化公" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "客家語" ], "word": "討食告化" }, { "raw_tags": [ "寧都", "客家語" ], "word": "教化" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "客家語", "贛州(蟠龍)" ], "word": "教化子" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "教化仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "打幫仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "仙人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "陽西(塘口)" ], "word": "丐米佬" }, { "raw_tags": [ "黃山(屯溪)", "陽春(三甲)", "徽語", "客家語", "休寧" ], "word": "丐食" }, { "raw_tags": [ "徽語", "休寧", "績溪", "婺源" ], "word": "討飯仂" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "討飯鬼" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "討飯骨" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "金華", "女人" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "歙縣" ], "word": "討飯唉" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "討飯漢" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "討吃吃" }, { "raw_tags": [ "海勃灣", "東勝", "太原", "忻州", "集寧", "呼和浩特", "臨河", "包頭" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "討吃子" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要窩窩哩" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)", "建陽", "建甌", "政和", "浦城(石陂)", "政和(鎮前)", "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "化食" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "寧波", "金華" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu" ], "word": "討飯" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分米的" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分食的" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "乞達" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "救化子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "掛花子" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "告花嫚嫚" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "取米丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "取米個" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯老丐兒" } ], "word": "癟三" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「三」的漢語詞", "帶「癟」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自上海話的官話詞", "派生自英語的漢語詞", "源自上海話的官話借詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "源自英語 beg sir。\n原用於上海話,指在上海英國租界房子偷食物的人。20世紀初由文學作品推廣開來。後來傳播到其他中國地方語言。", "forms": [ { "form": "瘪三", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "必三" }, { "form": "㿜三" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "無業遊民;乞丐" ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ "漢語貶義用語" ], "glosses": [ "流氓" ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsān, biěsān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢ, ㄅㄧㄝˇ ㄙㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ saam¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷piq-se" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh¹-san¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byē-sān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесань (besanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵⁵ sän⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biēsānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝ ㄙㄢㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biesanr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh¹-san¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byē-sānr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "biesal" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесаньр (besanʹr)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ⁵⁵ sɑɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biěsān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˇ ㄙㄢ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biěsan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pieh³-san¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "byě-sān" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bieesan" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "бесань (besanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ sän⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ saam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "biht sāam" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁹ saam¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid⁶ sam¹" }, { "ipa": "/piːt̚² saːm⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piat-sam" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piatsafm" }, { "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁴ sam⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛt̚³²⁻⁵ sam⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛt̚⁵⁻²⁴ sam³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷piq-se" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pih^入 se" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁴piq-se" }, { "ipa": "/piɪʔ³³ se⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "乞人" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "張家口", "五華(水寨)", "全州", "新加坡", "客家語", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Xiang", "Classical Chinese" ], "word": "乞丐" }, { "raw_tags": [ "茂名(新坡)", "化州(新安)", "信宜(思賀)", "南寧(亭子)", "香港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "鶴山(雅瑤)", "平南(上渡)", "佛岡", "廣州(花都花山)", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣州(番禺)", "吳川(吳陽)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "南寧", "中山(石岐)", "廣寧", "雲浮", "佛山(高明明城)", "佛山", "鬱南(平台)", "中山閩語", "香港(錦田圍頭話)", "樂昌", "佛山(順德)", "信宜", "蒙山(西河)", "江門(白沙)", "肇慶(高要)", "信宜(錢排)", "中山(三鄉)", "佛山(南海沙頭)", "韶關", "中山(南朗合水)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "黎川", "廉江", "清遠", "客家語", "陽江", "深圳(寶安沙井)", "德慶", "韶關(曲江)", "胡志明市(廣府)", "防城港(防城)", "芒街", "南部平話", "澳門", "新興", "仁化", "羅定", "廣州(從化)", "江門(新會)", "佛山(三水)", "珠海(香洲前山)" ], "tags": [ "Southern Min", "Gan", "Cantonese", "Classical Chinese" ], "word": "乞兒" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丐者" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丐" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "太僕寺(寶昌)", "西安", "徐州", "廊坊", "冀魯官話", "江淮官話", "合肥", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "湄賽(騰衝)", "萬榮", "太原", "武漢", "北京-東北官話", "昆明", "烏蘭浩特", "滄州", "保定", "蘭州", "烏魯木齊", "赤峰", "北京", "石家莊", "揚州", "通遼", "呼倫貝爾(海拉爾)", "南京", "興化", "濟南", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要飯的" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "北京-東北官話", "膠遼官話", "北京" ], "word": "要飯兒的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "老花子" }, { "raw_tags": [ "西安", "冀魯官話", "江淮官話", "合肥", "煙台(牟平)", "中原官話", "湄賽(騰衝)", "膠遼官話", "美斯樂(瀾滄)", "大谷地(麻栗垻)", "太原", "洛陽", "北京-東北官話", "昆明", "杭州", "成都", "北京", "哈爾濱", "平遙", "濟南", "西南官話" ], "tags": [ "Jin", "Wu" ], "word": "叫花子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "看街的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "抱火盆兒的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "烏蘭浩特", "揚州", "南京", "江淮官話" ], "word": "要飯花子" }, { "raw_tags": [ "唐山", "昆明", "揚州", "萍鄉", "冀魯官話", "江淮官話", "南京", "煙台(牟平)", "興化", "膠遼官話", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "花子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "要飯吃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "靠門傍子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "要飯吃哩" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "尋饃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "鄭州", "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要飯哩" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "尋口" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "要饃饃的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "抄花子" }, { "raw_tags": [ "梢葫蘆(甘肅東干語)", "巴彥浩特", "銀川", "中原官話", "蘭銀官話" ], "word": "討吃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "要乜貼的" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "要的吃的" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "word": "要要吃" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "討口子" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "揚州", "蘇州", "寧波", "江淮官話", "南通", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "告花子" }, { "raw_tags": [ "長沙", "江淮官話", "興化", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "討飯的" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "討米的" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "睡門樓的" }, { "raw_tags": [ "柳州", "貴陽", "南平(延平)", "婁底", "西南官話" ], "tags": [ "Mandarin", "Xiang" ], "word": "叫化子" }, { "raw_tags": [ "柳州", "績溪", "大余", "徽語", "客家語", "西南官話" ], "tags": [ "humorous" ], "word": "討飯佬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "柳州", "婁底", "連平(隆街本地話)", "客家語", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "叫化" }, { "raw_tags": [ "熱水塘(龍陵)", "西南官話" ], "word": "要飯人" }, { "raw_tags": [ "溫州", "美斯樂(瀾滄)", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯人" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話", "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "黃岡" ], "word": "告殼子" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂琴江)" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "化子" }, { "raw_tags": [ "四會", "高州(新垌)", "仁化", "客家語", "香港(錦田圍頭話)", "吳川(吳陽)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞兒佬" }, { "raw_tags": [ "連南", "紫金(古竹本地話)", "深圳(沙頭角)", "香港", "香港(汀角)", "博羅(本地話)", "龍門(路溪本地話)", "士乃(惠陽)", "沙巴(龍川)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "客家語", "新豐(大席本地話)", "香港(東平洲)", "深圳(大鵬)", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "攞食佬" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "東莞", "廉江(青平)", "茂名(電白沙瑯)", "廉江(石角)", "廣州(增城)", "北海", "客家語", "陸川", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞食佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "廣州(增城)", "晉江", "女性" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "乞食婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "東莞", "苗栗(北四縣腔)", "廣州(增城)", "檳城(泉漳)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "較年輕" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "乞食仔" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞耳" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "恩平(牛江)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米仔" }, { "raw_tags": [ "英德(浛洸)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "架化佬" }, { "raw_tags": [ "陽山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞吃佬" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "狗化佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "叫化佬" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞吃" }, { "raw_tags": [ "陽江", "男性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米佬" }, { "raw_tags": [ "陽江", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞米婆" }, { "raw_tags": [ "吳川(吳陽)", "女性" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乞兒婆" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "覓吃佬" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "韶關(曲江)", "長沙", "南昌", "長汀", "萍鄉", "黎川", "于都", "湘潭", "客家語", "雙峰" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "告化子" }, { "raw_tags": [ "黃山(屯溪)", "婺源", "南昌", "祁門", "彭澤", "徽語" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "討飯個" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "討米個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "告化仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "討食個" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語", "五華(華城)", "五華(長布)" ], "word": "告化哩" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳平", "福清", "新山(潮汕)", "龍巖", "詔安", "豐順(𨻧隍)", "屏南", "宜蘭", "汕頭", "彰化(鹿港)", "惠安", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹", "福鼎(澳腰)", "詔安(秀篆)", "澎湖(馬公)", "漳平(永福)", "臺中(東勢,大埔腔)", "漳州(龍海)", "永春", "臺中", "潮州", "福州", "福安", "永泰", "揭西", "檳城(泉漳)", "東山", "周寧", "臺北", "福州(長樂)", "漳州", "寧德", "雲林(崙背,詔安腔)", "曼谷(潮汕)", "古田", "揭陽", "陸河", "壽寧", "莆仙語", "莆田", "晉江", "福鼎", "客家語", "新北(三峽)", "雷州", "大田", "臺南", "山口洋", "汕頭(澄海)", "寧化", "金門", "廈門(同安)", "馬尼拉(泉漳)", "仙遊", "漳浦", "新加坡(泉漳)", "馬祖", "海豐", "漳州(長泰)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "乞食" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "惠陽", "連平(忠信本地話)", "惠東(大嶺)", "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "惠東(平山本地話)", "客家語", "深圳(沙頭角)", "較年輕" ], "word": "攞食仔" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語", "深圳(沙頭角)", "女性" ], "word": "攞食婆" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(水寨)" ], "word": "酌食哩" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語" ], "word": "酌食個" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "客家語" ], "word": "絡食個" }, { "raw_tags": [ "客家語", "五華(棉洋)", "五華(梅林)" ], "word": "絡食哩" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "攞食的" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "告化佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "攞食哎" }, { "raw_tags": [ "石城", "武平", "長汀", "和平(林寨本地話)", "客家語", "武平(坪畬)" ], "word": "告化" }, { "raw_tags": [ "客家語", "翁源" ], "word": "討食佬" }, { "raw_tags": [ "客家語", "連山(小三江)" ], "word": "狗化公" }, { "raw_tags": [ "武平(岩前)", "客家語" ], "word": "討食告化" }, { "raw_tags": [ "寧都", "客家語" ], "word": "教化" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "客家語", "贛州(蟠龍)" ], "word": "教化子" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "教化仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "打幫仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "仙人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "陽西(塘口)" ], "word": "丐米佬" }, { "raw_tags": [ "黃山(屯溪)", "陽春(三甲)", "徽語", "客家語", "休寧" ], "word": "丐食" }, { "raw_tags": [ "徽語", "休寧", "績溪", "婺源" ], "word": "討飯仂" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "討飯鬼" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "tags": [ "derogatory" ], "word": "討飯骨" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪", "金華", "女人" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "歙縣" ], "word": "討飯唉" }, { "raw_tags": [ "徽語", "黟縣" ], "word": "討飯漢" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "討吃吃" }, { "raw_tags": [ "海勃灣", "東勝", "太原", "忻州", "集寧", "呼和浩特", "臨河", "包頭" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "討吃子" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "要窩窩哩" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)", "建陽", "建甌", "政和", "浦城(石陂)", "政和(鎮前)", "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "化食" }, { "raw_tags": [ "武夷山", "寧波", "金華" ], "tags": [ "Northern Min", "Wu" ], "word": "討飯" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分米的" }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "分食的" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌", "瓊海" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "乞達" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)" ], "word": "救化子" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "掛花子" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "告花嫚嫚" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "取米丐兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "取米個" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "討飯老丐兒" } ], "word": "癟三" }
Download raw JSONL data for 癟三 meaning in 漢語 (18.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.