"病入膏肓" meaning in 漢語

See 病入膏肓 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /piŋ⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɛːŋ²² jɐp̚² kou̯⁵⁵ fɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 病染膏肓, 病在膏肓
  1. 病情嚴重到了無法救治的地步
    Sense id: zh-病入膏肓-zh-phrase-wx21VWZf Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 事情到了無可挽回的地步 Tags: figuratively
    Sense id: zh-病入膏肓-zh-phrase-qRPeKbPT Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 不可救藥 (bùkějiùyào) [Traditional Chinese], 不可救药 (bùkějiùyào) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《左傳》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「入」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「病」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「肓」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「膏」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "左丘明 《左傳·成公十年》",
      "roman": "Yī zhì, yuē: ‘Jí bùkě wèi yě. Zài huāng zhīshàng, gāo zhīxià, gōng zhī bùkě, dá zhī bùjí, yào bù zhì yān.’",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "醫至,曰:『疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉。』",
      "translation": "醫生來到,對晉景公說:『您的病已經沒法治了。病灶在心臟和橫膈膜之間,無論是服藥還是針灸,藥力都無法到達該處。』"
    },
    {
      "ref": "左丘明 《左傳·成公十年》",
      "roman": "Yī zhì, yuē: ‘Jí bùkě wèi yě. Zài huāng zhīshàng, gāo zhīxià, gōng zhī bùkě, dá zhī bùjí, yào bù zhì yān.’",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "医至,曰:『疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉。』",
      "translation": "醫生來到,對晉景公說:『您的病已經沒法治了。病灶在心臟和橫膈膜之間,無論是服藥還是針灸,藥力都無法到達該處。』"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "病染膏肓"
    },
    {
      "form": "病在膏肓"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yǒu bìng jiù yào jízǎo qiúyī, bùyào děng dào bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "有病就要及早求醫,不要等到病入膏肓。"
        },
        {
          "roman": "Yǒu bìng jiù yào jízǎo qiúyī, bùyào děng dào bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "有病就要及早求医,不要等到病入膏肓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "病情嚴重到了無法救治的地步"
      ],
      "id": "zh-病入膏肓-zh-phrase-wx21VWZf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhè jiā gōngsī de cáizhèng zhuàngkuàng yǐjīng bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這家公司的財政狀況已經病入膏肓。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiā gōngsī de cáizhèng zhuàngkuàng yǐjīng bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这家公司的财政状况已经病入膏肓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事情到了無可挽回的地步"
      ],
      "id": "zh-病入膏肓-zh-phrase-qRPeKbPT",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgāohuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgāohuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgaohuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping⁴-ju⁴-kao¹-huang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bìng-rù-gāu-hwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binqruhgauhuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинжугаохуан (binžugaoxuan)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "behng yahp gōu fōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁹ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "béng⁶ yeb⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² jɐp̚² kou̯⁵⁵ fɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùkějiùyào",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不可救藥"
    },
    {
      "roman": "bùkějiùyào",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不可救药"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "病入膏肓"
}
{
  "categories": [
    "來自《左傳》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「入」的漢語詞",
    "帶「病」的漢語詞",
    "帶「肓」的漢語詞",
    "帶「膏」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "左丘明 《左傳·成公十年》",
      "roman": "Yī zhì, yuē: ‘Jí bùkě wèi yě. Zài huāng zhīshàng, gāo zhīxià, gōng zhī bùkě, dá zhī bùjí, yào bù zhì yān.’",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "醫至,曰:『疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉。』",
      "translation": "醫生來到,對晉景公說:『您的病已經沒法治了。病灶在心臟和橫膈膜之間,無論是服藥還是針灸,藥力都無法到達該處。』"
    },
    {
      "ref": "左丘明 《左傳·成公十年》",
      "roman": "Yī zhì, yuē: ‘Jí bùkě wèi yě. Zài huāng zhīshàng, gāo zhīxià, gōng zhī bùkě, dá zhī bùjí, yào bù zhì yān.’",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "医至,曰:『疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉。』",
      "translation": "醫生來到,對晉景公說:『您的病已經沒法治了。病灶在心臟和橫膈膜之間,無論是服藥還是針灸,藥力都無法到達該處。』"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "病染膏肓"
    },
    {
      "form": "病在膏肓"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yǒu bìng jiù yào jízǎo qiúyī, bùyào děng dào bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "有病就要及早求醫,不要等到病入膏肓。"
        },
        {
          "roman": "Yǒu bìng jiù yào jízǎo qiúyī, bùyào děng dào bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "有病就要及早求医,不要等到病入膏肓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "病情嚴重到了無法救治的地步"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhè jiā gōngsī de cáizhèng zhuàngkuàng yǐjīng bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這家公司的財政狀況已經病入膏肓。"
        },
        {
          "roman": "Zhè jiā gōngsī de cáizhèng zhuàngkuàng yǐjīng bìngrùgāohuāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这家公司的财政状况已经病入膏肓。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "事情到了無可挽回的地步"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgāohuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgāohuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngrùgaohuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping⁴-ju⁴-kao¹-huang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bìng-rù-gāu-hwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binqruhgauhuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бинжугаохуан (binžugaoxuan)"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "behng yahp gōu fōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ jap⁹ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "béng⁶ yeb⁶ gou¹ fong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² jɐp̚² kou̯⁵⁵ fɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùkějiùyào",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不可救藥"
    },
    {
      "roman": "bùkějiùyào",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不可救药"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "病入膏肓"
}

Download raw JSONL data for 病入膏肓 meaning in 漢語 (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.