"澳洲" meaning in 漢語

See 澳洲 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˀɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ou̯³³ t͡sɐu̯⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /au³³ t͡siu³³/ [Cantonese, IPA], /o⁵⁵ t͡su²⁴/ [IPA], /o²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieu⁵⁵/ [Eastern Min, IPA], /o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/ [Southern Min], /o⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡siu³³/ [Southern Min], /o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/ [Southern Min], /o¹¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/ [Southern Min], /ɤ²¹⁻⁴¹ t͡siu⁴⁴/ [Southern Min], /o²¹³⁻⁵⁵ t͡siu³³/ [Southern Min, Teochew, IPA], /ɔ³³ t͡sɤ⁴⁴/ [Wu, Shanghai]
Etymology: 來自澳 (Ào, 澳大利亞/澳大利亚 (Àodàlìyà)的簡稱,來自英語 Australia) + 洲。
  1. 澳大利亞(國家名)
    Sense id: zh-澳洲-zh-name-LZhDjuyZ Categories (other): 有使用例的官話詞, 有使用例的文言文詞, 有引文的官話詞
  2. 澳大利亞(大洲名)
    Sense id: zh-澳洲-zh-name-jrWZahGn
  3. 大洋洲 Tags: dated
    Sense id: zh-澳洲-zh-name-P9orjBr4 Categories (other): 漢語過時用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 澳洲堅果 [Traditional Chinese], 澳洲坚果 [Simplified Chinese], 澳洲白䴉 [Traditional Chinese], 澳洲白鹮 [Simplified Chinese], 澳洲胡桃, 澳洲航空, 澳洲首都特區 [Traditional Chinese], 澳洲首都特区 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「洲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「澳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲堅果"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲坚果"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲白䴉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲白鹮"
    },
    {
      "word": "澳洲胡桃"
    },
    {
      "word": "澳洲航空"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲首都特區"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲首都特区"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自澳 (Ào, 澳大利亞/澳大利亚 (Àodàlìyà)的簡稱,來自英語 Australia) + 洲。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "在中國大陸使用該詞,容易誤解成大洋洲或混淆,所以使用標準術語澳大利亞。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Dījià ràng Zhōngguó shāngpǐn zài Àozhōu de shìchǎng dǎkāi júmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "低價讓中國商品在澳洲的市場打開局面。"
        },
        {
          "roman": "Dījià ràng Zhōngguó shāngpǐn zài Àozhōu de shìchǎng dǎkāi júmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "低价让中国商品在澳洲的市场打开局面。"
        },
        {
          "ref": "1904, 梁啟超, 新大陸遊記, 廣智書局, 出版於 1907,頁號 8:",
          "roman": "Àozhōu zhī Xī'ào, Nán'ào liǎng shěng, xiàn néng jiě yīngyǔ wǔshí jù yǐshàng zhě, nǎi kě dēnglù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "澳洲之西澳、南澳兩省,限能解英語五十句以上者,乃可登陸。"
        },
        {
          "ref": "1904, 梁啟超, 新大陸遊記, 廣智書局, 出版於 1907,頁號 8:",
          "roman": "Àozhōu zhī Xī'ào, Nán'ào liǎng shěng, xiàn néng jiě yīngyǔ wǔshí jù yǐshàng zhě, nǎi kě dēnglù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "澳洲之西澳、南澳两省,限能解英语五十句以上者,乃可登陆。"
        },
        {
          "ref": "2020年7月27日《澳 10 人冠病死 單日新高》印度尼西亚日报,page A5",
          "roman": "Àozhōu zhōurì (26 rì) tōngbào yǒu 10 rén sǐ yú 2019guānzhuàngbìngdúbìng, chuàng yìqíng bàofā chuàng dānrì sǐwáng shùzì xīngāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "澳洲週日(26日)通報有10人死於2019冠狀病毒病,創疫情爆發創單日死亡數字新高。"
        },
        {
          "ref": "2020年7月27日《澳 10 人冠病死 單日新高》印度尼西亚日报,page A5",
          "roman": "Àozhōu zhōurì (26 rì) tōngbào yǒu 10 rén sǐ yú 2019guānzhuàngbìngdúbìng, chuàng yìqíng bàofā chuàng dānrì sǐwáng shùzì xīngāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "澳洲周日(26日)通报有10人死于2019冠状病毒病,创疫情爆发创单日死亡数字新高。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "澳大利亞(國家名)"
      ],
      "id": "zh-澳洲-zh-name-LZhDjuyZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "澳大利亞(大洲名)"
      ],
      "id": "zh-澳洲-zh-name-jrWZahGn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大洋洲"
      ],
      "id": "zh-澳洲-zh-name-P9orjBr4",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àozhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄠˋ ㄓㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "au¹ ziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O-chû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ó̤-ciŭ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-chiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "o³ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵au-tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àozhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄠˋ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àojhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ao⁴-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Àu-jōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Awjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Аочжоу (Aočžou)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou jāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ou³ dzau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zeo¹"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ t͡sɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "au¹ ziu¹"
    },
    {
      "ipa": "/au³³ t͡siu³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O-chû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "o zu´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "o⁴ zu¹"
    },
    {
      "ipa": "/o⁵⁵ t͡su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ó̤-ciŭ"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-chiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-tsiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "oirciw"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡siu³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o¹¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɤ²¹⁻⁴¹ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "o³ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "ò tsiu"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹³⁻⁵⁵ t͡siu³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵au-tseu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "au^去 tseu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²au-tseu"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³ t͡sɤ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "澳洲"
}
{
  "categories": [
    "台山話專有名詞",
    "台山話詞元",
    "吳語專有名詞",
    "吳語詞元",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "客家語專有名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「洲」的漢語詞",
    "帶「澳」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自英語的漢語詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語專有名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲堅果"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲坚果"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲白䴉"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲白鹮"
    },
    {
      "word": "澳洲胡桃"
    },
    {
      "word": "澳洲航空"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "澳洲首都特區"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "澳洲首都特区"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自澳 (Ào, 澳大利亞/澳大利亚 (Àodàlìyà)的簡稱,來自英語 Australia) + 洲。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "在中國大陸使用該詞,容易誤解成大洋洲或混淆,所以使用標準術語澳大利亞。"
  ],
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有使用例的文言文詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Dījià ràng Zhōngguó shāngpǐn zài Àozhōu de shìchǎng dǎkāi júmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "低價讓中國商品在澳洲的市場打開局面。"
        },
        {
          "roman": "Dījià ràng Zhōngguó shāngpǐn zài Àozhōu de shìchǎng dǎkāi júmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "低价让中国商品在澳洲的市场打开局面。"
        },
        {
          "ref": "1904, 梁啟超, 新大陸遊記, 廣智書局, 出版於 1907,頁號 8:",
          "roman": "Àozhōu zhī Xī'ào, Nán'ào liǎng shěng, xiàn néng jiě yīngyǔ wǔshí jù yǐshàng zhě, nǎi kě dēnglù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "澳洲之西澳、南澳兩省,限能解英語五十句以上者,乃可登陸。"
        },
        {
          "ref": "1904, 梁啟超, 新大陸遊記, 廣智書局, 出版於 1907,頁號 8:",
          "roman": "Àozhōu zhī Xī'ào, Nán'ào liǎng shěng, xiàn néng jiě yīngyǔ wǔshí jù yǐshàng zhě, nǎi kě dēnglù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "澳洲之西澳、南澳两省,限能解英语五十句以上者,乃可登陆。"
        },
        {
          "ref": "2020年7月27日《澳 10 人冠病死 單日新高》印度尼西亚日报,page A5",
          "roman": "Àozhōu zhōurì (26 rì) tōngbào yǒu 10 rén sǐ yú 2019guānzhuàngbìngdúbìng, chuàng yìqíng bàofā chuàng dānrì sǐwáng shùzì xīngāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "澳洲週日(26日)通報有10人死於2019冠狀病毒病,創疫情爆發創單日死亡數字新高。"
        },
        {
          "ref": "2020年7月27日《澳 10 人冠病死 單日新高》印度尼西亚日报,page A5",
          "roman": "Àozhōu zhōurì (26 rì) tōngbào yǒu 10 rén sǐ yú 2019guānzhuàngbìngdúbìng, chuàng yìqíng bàofā chuàng dānrì sǐwáng shùzì xīngāo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "澳洲周日(26日)通报有10人死于2019冠状病毒病,创疫情爆发创单日死亡数字新高。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "澳大利亞(國家名)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "澳大利亞(大洲名)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語過時用語"
      ],
      "glosses": [
        "大洋洲"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àozhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄠˋ ㄓㄡ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "au¹ ziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O-chû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ó̤-ciŭ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-chiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "o³ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵au-tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àozhōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄠˋ ㄓㄡ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Àojhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Ao⁴-chou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Àu-jōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Awjou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Аочжоу (Aočžou)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ou jāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ou³ dzau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ou³ zeo¹"
    },
    {
      "ipa": "/ou̯³³ t͡sɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "au¹ ziu¹"
    },
    {
      "ipa": "/au³³ t͡siu³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "O-chû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "o zu´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "o⁴ zu¹"
    },
    {
      "ipa": "/o⁵⁵ t͡su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ó̤-ciŭ"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒieu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-chiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ò-tsiu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "oirciw"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡siu³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o²¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o¹¹⁻⁵³ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɤ²¹⁻⁴¹ t͡siu⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "o³ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "ò tsiu"
    },
    {
      "ipa": "/o²¹³⁻⁵⁵ t͡siu³³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵au-tseu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "au^去 tseu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "²au-tseu"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³ t͡sɤ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    }
  ],
  "word": "澳洲"
}

Download raw JSONL data for 澳洲 meaning in 漢語 (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.