See 果粉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「果」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「粉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "蘋果粉絲/苹果粉丝 (píngguǒ fěnsī)的簡稱", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014年,纽约苹果店前老黄牛遍地 真果粉难寻", "roman": "Zài Píngguǒ zhuānmàidiàn qián páiduì děngdài de juédàbùfèn gùkè dōu shì Yàzhōu miànkǒng, xiàngbǐ yú wǎngnián rèqiè qīpàn xīnjī de niánqīng guǒfěn, zhècì zài jìngtóu zhōng chūxiàn le bùshǎo dàshū dàmā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在蘋果專賣店前排隊等待的絕大部分顧客都是亞洲面孔,相比於往年熱切期盼新機的年輕果粉,這次在鏡頭中出現了不少大叔大媽。" }, { "ref": "2014年,纽约苹果店前老黄牛遍地 真果粉难寻", "roman": "Zài Píngguǒ zhuānmàidiàn qián páiduì děngdài de juédàbùfèn gùkè dōu shì Yàzhōu miànkǒng, xiàngbǐ yú wǎngnián rèqiè qīpàn xīnjī de niánqīng guǒfěn, zhècì zài jìngtóu zhōng chūxiàn le bùshǎo dàshū dàmā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在苹果专卖店前排队等待的绝大部分顾客都是亚洲面孔,相比于往年热切期盼新机的年轻果粉,这次在镜头中出现了不少大叔大妈。" } ], "glosses": [ "蘋果公司的粉絲" ], "id": "zh-果粉-zh-noun-n103yEkc", "tags": [ "colloquial", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn [實際讀音:guófěn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo³-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǒ-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoofeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гофэнь (gofɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwó fán" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo² fen²" }, { "ipa": "/kʷɔː³⁵ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "果粉" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「果」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「粉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "國粉/国粉 (guófěn)的諧音。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語網路用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "國民黨的粉絲" ], "id": "zh-果粉-zh-noun-iRJe07Lr", "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn [實際讀音:guófěn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo³-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǒ-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoofeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гофэнь (gofɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwó fán" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo² fen²" }, { "ipa": "/kʷɔː³⁵ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "果粉" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「果」的漢語詞", "帶「粉」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "蘋果粉絲/苹果粉丝 (píngguǒ fěnsī)的簡稱", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語口語詞", "漢語新詞" ], "examples": [ { "ref": "2014年,纽约苹果店前老黄牛遍地 真果粉难寻", "roman": "Zài Píngguǒ zhuānmàidiàn qián páiduì děngdài de juédàbùfèn gùkè dōu shì Yàzhōu miànkǒng, xiàngbǐ yú wǎngnián rèqiè qīpàn xīnjī de niánqīng guǒfěn, zhècì zài jìngtóu zhōng chūxiàn le bùshǎo dàshū dàmā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在蘋果專賣店前排隊等待的絕大部分顧客都是亞洲面孔,相比於往年熱切期盼新機的年輕果粉,這次在鏡頭中出現了不少大叔大媽。" }, { "ref": "2014年,纽约苹果店前老黄牛遍地 真果粉难寻", "roman": "Zài Píngguǒ zhuānmàidiàn qián páiduì děngdài de juédàbùfèn gùkè dōu shì Yàzhōu miànkǒng, xiàngbǐ yú wǎngnián rèqiè qīpàn xīnjī de niánqīng guǒfěn, zhècì zài jìngtóu zhōng chūxiàn le bùshǎo dàshū dàmā.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在苹果专卖店前排队等待的绝大部分顾客都是亚洲面孔,相比于往年热切期盼新机的年轻果粉,这次在镜头中出现了不少大叔大妈。" } ], "glosses": [ "蘋果公司的粉絲" ], "tags": [ "colloquial", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn [實際讀音:guófěn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo³-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǒ-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoofeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гофэнь (gofɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwó fán" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo² fen²" }, { "ipa": "/kʷɔː³⁵ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "果粉" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「果」的漢語詞", "帶「粉」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "國粉/国粉 (guófěn)的諧音。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語網路用語" ], "glosses": [ "國民黨的粉絲" ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn [實際讀音:guófěn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄛˇ ㄈㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guǒfěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kuo³-fên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwǒ-fěn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guoofeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гофэнь (gofɛnʹ)" }, { "ipa": "/ku̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gwó fán" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gwo² fan²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "guo² fen²" }, { "ipa": "/kʷɔː³⁵ fɐn³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "果粉" }
Download raw JSONL data for 果粉 meaning in 漢語 (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.