See 施舍 in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "施捨" ], "senses": [ { "id": "zh-施舍-zh-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "施舍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「施」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「舍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《國語·周語中·單襄公論陳必亡》", "roman": "Guó wú jìyù, xiàn wú shīshè, mín jiāng zhù tái yú Xià shì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "國無寄寓,縣無施舍,民將築臺於夏氏。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《國語·周語中·單襄公論陳必亡》", "roman": "Guó wú jìyù, xiàn wú shīshè, mín jiāng zhù tái yú Xià shì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "国无寄寓,县无施舍,民将筑台于夏氏。" } ], "glosses": [ "供人休息的地方;旅店,飯店" ], "id": "zh-施舍-zh-noun-m8pVYhRK", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shysheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шишэ (šišɛ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sī séh / sī se" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi¹ sé⁵ / xi¹ sé³" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "word": "ho͘-té-luh" }, { "roman": "gōngguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "公館" }, { "roman": "gōngguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "公馆" }, { "roman": "kèdiàn", "tags": [ "literary" ], "word": "客店" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "客棧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "客栈" }, { "roman": "kèshè", "tags": [ "literary" ], "word": "客舍" }, { "roman": "diàn", "word": "店" }, { "roman": "zhāodàisuǒ", "word": "招待所" }, { "roman": "lǚdiàn", "word": "旅店" }, { "roman": "lǚshè", "word": "旅社" }, { "roman": "lǚguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "旅館" }, { "roman": "lǚguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "旅馆" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "Traditional Chinese", "dialectal" ], "word": "棧房" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "Simplified Chinese", "dialectal" ], "word": "栈房" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "販仔間" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "贩仔间" }, { "roman": "bīnguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賓館" }, { "roman": "bīnguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宾馆" }, { "roman": "nìlǚ", "tags": [ "literary" ], "word": "逆旅" }, { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "roman": "jiǔlóu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "酒楼" }, { "roman": "fàndiàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "饭店" } ], "word": "施舍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「施」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「舍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《後漢書·卷四九·史論》", "roman": "Shīshě zhī dào, yí wú shū diǎn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "施舍之道,宜無殊典。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《後漢書·卷四九·史論》", "roman": "Shīshě zhī dào, yí wú shū diǎn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "施舍之道,宜无殊典。" } ], "glosses": [ "興廢" ], "id": "zh-施舍-zh-verb-z6SzIAnQ", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-shê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-shě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyshee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шишэ (šišɛ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "施舍" }
{ "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "施捨" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "施舍" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「施」的漢語詞", "帶「舍」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《國語·周語中·單襄公論陳必亡》", "roman": "Guó wú jìyù, xiàn wú shīshè, mín jiāng zhù tái yú Xià shì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "國無寄寓,縣無施舍,民將築臺於夏氏。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "《國語·周語中·單襄公論陳必亡》", "roman": "Guó wú jìyù, xiàn wú shīshè, mín jiāng zhù tái yú Xià shì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "国无寄寓,县无施舍,民将筑台于夏氏。" } ], "glosses": [ "供人休息的地方;旅店,飯店" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shysheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шишэ (šišɛ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sī séh / sī se" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si¹ se⁵ / si¹ se³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi¹ sé⁵ / xi¹ sé³" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/siː⁵⁵ sɛː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "word": "ho͘-té-luh" }, { "roman": "gōngguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "公館" }, { "roman": "gōngguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "公馆" }, { "roman": "kèdiàn", "tags": [ "literary" ], "word": "客店" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "客棧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "客栈" }, { "roman": "kèshè", "tags": [ "literary" ], "word": "客舍" }, { "roman": "diàn", "word": "店" }, { "roman": "zhāodàisuǒ", "word": "招待所" }, { "roman": "lǚdiàn", "word": "旅店" }, { "roman": "lǚshè", "word": "旅社" }, { "roman": "lǚguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "旅館" }, { "roman": "lǚguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "旅馆" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "Traditional Chinese", "dialectal" ], "word": "棧房" }, { "roman": "zhànfáng", "tags": [ "Simplified Chinese", "dialectal" ], "word": "栈房" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "販仔間" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "贩仔间" }, { "roman": "bīnguǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "賓館" }, { "roman": "bīnguǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "宾馆" }, { "roman": "nìlǚ", "tags": [ "literary" ], "word": "逆旅" }, { "roman": "jiǔdiàn", "word": "酒店" }, { "roman": "jiǔlóu", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "酒楼" }, { "roman": "fàndiàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "饭店" } ], "word": "施舍" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「施」的漢語詞", "帶「舍」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《後漢書·卷四九·史論》", "roman": "Shīshě zhī dào, yí wú shū diǎn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "施舍之道,宜無殊典。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《後漢書·卷四九·史論》", "roman": "Shīshě zhī dào, yí wú shū diǎn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "施舍之道,宜无殊典。" } ], "glosses": [ "興廢" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄕㄜˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihshě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-shê³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-shě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyshee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шишэ (šišɛ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "施舍" }
Download raw JSONL data for 施舍 meaning in 漢語 (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.