"改天" meaning in 漢語

See 改天 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kai⁵³ tʰiɛn⁵⁵/ [Mandarin, IPA], /kɔːi̯³⁵ tʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /kai⁵³ tʰxie¹¹/ [Jin], /kai⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiɛn³³/ [Southern Min], /kai⁵³⁻⁴⁴ tʰiɛn⁴⁴/ [Southern Min]
  1. 指今天以後的某一天
    Sense id: zh-改天-zh-adv-NA~CfzBv Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 四川話副詞, 四川話詞元, 官話副詞, 官話詞元, 帶「天」的漢語詞, 帶「改」的漢語詞, 晉語副詞, 晉語詞元, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話副詞, 泉漳話詞元, 漢語副詞, 漢語詞元, 粵語副詞, 粵語詞元 Synonyms: 他日 [Classical Chinese], 異日 [Classical Chinese], 改日, 第日 [Cantonese], 第二日 [Cantonese], 搵日 [Cantonese], 另日 [Southern Min], 另次日, 下日 [Southern Min], 別日 [Southern Min], 另工 [Southern Min], 別日仔 [Southern Min], 別工 [Southern Min]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四川話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「天」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「改」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "晉語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》",
          "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "是,那麼改天見。"
        },
        {
          "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》",
          "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "是,那么改天见。"
        },
        {
          "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我們改天可以嗎?"
        },
        {
          "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我们改天可以吗?"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我週六沒空兒,改天吧。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我周六没空儿,改天吧。"
        },
        {
          "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咱們先走吧,我們改天再來拜訪。"
        },
        {
          "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咱们先走吧,我们改天再来拜访。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指今天以後的某一天"
      ],
      "id": "zh-改天-zh-adv-NA~CfzBv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gai³ tian¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "gai² tie¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaetian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гайтянь (gajtjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitianr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-tʻien¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-tyānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaetial"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гайтяньр (gajtjanʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gai³ tian¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gaaitian"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³ tʰiɛn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gói tīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːi̯³⁵ tʰiːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "gai² tie¹"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³ tʰxie¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kay'tiefn"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiɛn³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³⁻⁴⁴ tʰiɛn⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "他日"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "異日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "改日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "中山(沙溪隆都)",
        "中山閩語",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "第日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "第二日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "搵日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "泉州",
        "臺南",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "廈門",
        "漳州",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "另日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "另次日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "漳州",
        "廈門",
        "新加坡(潮汕)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "下日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "臺南",
        "揭陽",
        "汕頭",
        "漳州",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "另工"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別日仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別工"
    }
  ],
  "word": "改天"
}
{
  "categories": [
    "四川話副詞",
    "四川話詞元",
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「天」的漢語詞",
    "帶「改」的漢語詞",
    "晉語副詞",
    "晉語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》",
          "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "是,那麼改天見。"
        },
        {
          "ref": "《官話指南.卷二.官商吐屬》",
          "roman": "Shì, nàme gǎitiān jiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "是,那么改天见。"
        },
        {
          "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我們改天可以嗎?"
        },
        {
          "roman": "Wǒmen gǎitiān kěyǐ ma?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我们改天可以吗?"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我週六沒空兒,改天吧。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhōuliù méikòngr, gǎitiān ba.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我周六没空儿,改天吧。"
        },
        {
          "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咱們先走吧,我們改天再來拜訪。"
        },
        {
          "roman": "Zánmen xiān zǒu ba, wǒmen gǎitiān zàilái bàifǎng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咱们先走吧,我们改天再来拜访。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指今天以後的某一天"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gai³ tian¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "gai² tie¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaetian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гайтянь (gajtjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitiānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎitianr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-tʻien¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-tyānr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaetial"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гайтяньр (gajtjanʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gai³ tian¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "zh_pron": "gaaitian"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³ tʰiɛn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "成都話"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gói tīn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "goi² tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːi̯³⁵ tʰiːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "gai² tie¹"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³ tʰxie¹¹/",
      "raw_tags": [
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kái-thian"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kay'tiefn"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiɛn³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁵³⁻⁴⁴ tʰiɛn⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、漳州",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "他日"
    },
    {
      "tags": [
        "Classical Chinese"
      ],
      "word": "異日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "word": "改日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "中山(沙溪隆都)",
        "中山閩語",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "第日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "第二日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "搵日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "泉州",
        "臺南",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "廈門",
        "漳州",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "另日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "另次日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "漳州",
        "廈門",
        "新加坡(潮汕)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "下日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "臺南",
        "揭陽",
        "汕頭",
        "漳州",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別日"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "另工"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別日仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "GT"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "別工"
    }
  ],
  "word": "改天"
}

Download raw JSONL data for 改天 meaning in 漢語 (7.0kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "改天"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "改天",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.