See 挨肩擦膀 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「挨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「擦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「肩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「膀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "挨肩擦膀", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "肩膀挨近摩擦", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "元.無名氏《來生債》第一折", "roman": "Nǐ zěnme piānyào áijiāncābǎng de shū zhe shǒu, wǎng wǒ huáilǐ mō shènme?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你怎麼偏要挨肩擦膀的舒著手,往我懷裡摸甚麼?" }, { "ref": "元.無名氏《來生債》第一折", "roman": "Nǐ zěnme piānyào áijiāncābǎng de shū zhe shǒu, wǎng wǒ huáilǐ mō shènme?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你怎么偏要挨肩擦膀的舒着手,往我怀里摸甚么?" } ], "glosses": [ "形容親暱的樣子" ], "id": "zh-挨肩擦膀-zh-phrase--xXiTtB7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Nà liǎngbiān wéi kàn de, áijiāncābǎng, bùzhī qí shù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "那兩邊圍看的,挨肩擦膀,不知其數。" }, { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Nà liǎngbiān wéi kàn de, áijiāncābǎng, bùzhī qí shù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "那两边围看的,挨肩擦膀,不知其数。" } ], "glosses": [ "形容人潮擁擠" ], "id": "zh-挨肩擦膀-zh-phrase-NRzlx4Be" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "āijiāncābǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "āijiāncābǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "aijiancabǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai¹-chien¹-tsʻa¹-pang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "āi-jyān-tsā-bǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aijiantsabaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзяньцабан (ajczjanʹcaban)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡sʰä⁵⁵ pɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "挨肩擦膀" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「挨」的漢語詞", "帶「擦」的漢語詞", "帶「肩」的漢語詞", "帶「膀」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "挨肩擦膀", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "肩膀挨近摩擦", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "元.無名氏《來生債》第一折", "roman": "Nǐ zěnme piānyào áijiāncābǎng de shū zhe shǒu, wǎng wǒ huáilǐ mō shènme?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你怎麼偏要挨肩擦膀的舒著手,往我懷裡摸甚麼?" }, { "ref": "元.無名氏《來生債》第一折", "roman": "Nǐ zěnme piānyào áijiāncābǎng de shū zhe shǒu, wǎng wǒ huáilǐ mō shènme?", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你怎么偏要挨肩擦膀的舒着手,往我怀里摸甚么?" } ], "glosses": [ "形容親暱的樣子" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Nà liǎngbiān wéi kàn de, áijiāncābǎng, bùzhī qí shù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "那兩邊圍看的,挨肩擦膀,不知其數。" }, { "ref": "《金瓶梅》,約公元1610年", "roman": "Nà liǎngbiān wéi kàn de, áijiāncābǎng, bùzhī qí shù.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "那两边围看的,挨肩擦膀,不知其数。" } ], "glosses": [ "形容人潮擁擠" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "āijiāncābǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "āijiāncābǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "aijiancabǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai¹-chien¹-tsʻa¹-pang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "āi-jyān-tsā-bǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aijiantsabaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айцзяньцабан (ajczjanʹcaban)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡sʰä⁵⁵ pɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "挨肩擦膀" }
Download raw JSONL data for 挨肩擦膀 meaning in 漢語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.