"所长" meaning in 漢語

See 所长 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-所长-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: начальник (俄语), бюро (俄语), канцелярии (俄语), конторы (俄语), глава (俄语), учреждения (俄语), директор (俄语), исследовательского (俄语), института (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「所」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「长」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-所长-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒzhǎng [實際讀音:suózhǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "so³-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "swǒ-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "suoojaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сочжан (sočžan)"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "начальник"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "канцелярии"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "конторы"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глава"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "учреждения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "директор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "исследовательского"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "института"
    }
  ],
  "word": "所长"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「所」的漢語詞",
    "帶「长」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒzhǎng [實際讀音:suózhǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "suǒjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "so³-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "swǒ-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "suoojaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "сочжан (sočžan)"
    },
    {
      "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "начальник"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бюро"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "канцелярии"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "конторы"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "глава"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "учреждения"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "директор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "исследовательского"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "института"
    }
  ],
  "word": "所长"
}

Download raw JSONL data for 所长 meaning in 漢語 (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "所长"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "所长",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.