See 戰慄 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "來自《論語》的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「慄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "zhànzhànlìlì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "戰戰慄慄" }, { "roman": "zhànzhànlìlì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "战战栗栗" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "senritsu", "ruby": [ [ "戦慄", "せんりつ" ] ], "word": "戦慄" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "jeonyul", "word": "전율(戰慄)" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Āi gōng wèn shè yú Zǎi wǒ. Zǎi wǒ duì yuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīn rén yǐ bǎi, zhōu rén yǐ lì. Yuē: ‘Shǐ mín zhànlì.’”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "哀公問社於宰我。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民戰栗。』」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Āi gōng wèn shè yú Zǎi wǒ. Zǎi wǒ duì yuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīn rén yǐ bǎi, zhōu rén yǐ lì. Yuē: ‘Shǐ mín zhànlì.’”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "哀公问社于宰我。宰我对曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民战栗。』」" } ], "etymology_text": "出自《論語·八佾》:", "forms": [ { "form": "战栗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "戰栗", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "顫慄" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "因恐懼、寒冷或激動而顫抖" ], "id": "zh-戰慄-zh-verb-QIwfjT0t", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zin³ leot⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannlih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньли (čžanʹli)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰力", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "战力", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "戰慄", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "战栗", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "站立", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zin³ leot⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin leuht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzin³ loet⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jin³ lêd⁶" }, { "ipa": "/t͡siːn³³ lɵt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyenH lit" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjans riɡ/" } ], "word": "戰慄" }
{ "categories": [ "上古漢語動詞", "上古漢語詞元", "中古漢語動詞", "中古漢語詞元", "來自《論語》的漢語詞", "官話動詞", "官話詞元", "帶「慄」的漢語詞", "帶「戰」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "zhànzhànlìlì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "戰戰慄慄" }, { "roman": "zhànzhànlìlì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "战战栗栗" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "senritsu", "ruby": [ [ "戦慄", "せんりつ" ] ], "word": "戦慄" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "jeonyul", "word": "전율(戰慄)" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Āi gōng wèn shè yú Zǎi wǒ. Zǎi wǒ duì yuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīn rén yǐ bǎi, zhōu rén yǐ lì. Yuē: ‘Shǐ mín zhànlì.’”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "哀公問社於宰我。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民戰栗。』」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Āi gōng wèn shè yú Zǎi wǒ. Zǎi wǒ duì yuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīn rén yǐ bǎi, zhōu rén yǐ lì. Yuē: ‘Shǐ mín zhànlì.’”", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "哀公问社于宰我。宰我对曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民战栗。』」" } ], "etymology_text": "出自《論語·八佾》:", "forms": [ { "form": "战栗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "戰栗", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "顫慄" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "因恐懼、寒冷或激動而顫抖" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zin³ leot⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhànlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chan⁴-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jàn-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jannlih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаньли (čžanʹli)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "戰力", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "战力", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "戰慄", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "战栗", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "站立", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zin³ leot⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin leuht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzin³ loet⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jin³ lêd⁶" }, { "ipa": "/t͡siːn³³ lɵt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "tsyenH lit" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*tjans riɡ/" } ], "word": "戰慄" }
Download raw JSONL data for 戰慄 meaning in 漢語 (4.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "戰慄" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "戰慄", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "戰慄" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "戰慄", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "戰慄" ], "section": "漢語", "subsection": "近義詞", "title": "戰慄", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.