See 悖德 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「德」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「悖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "roman": "Bù ài qí qīn, ér ài tārén zhě, wèi zhī bèidé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不愛其親,而愛他人者,謂之悖德。" }, { "roman": "Bù ài qí qīn, ér ài tārén zhě, wèi zhī bèidé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不爱其亲,而爱他人者,谓之悖德。" } ], "etymology_text": "來自《孝經.聖治章》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "違反道德" ], "id": "zh-悖德-zh-noun-55ZiRgv3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pei⁴-tê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèi-dé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beyder" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэйдэ (bɛjdɛ)" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹ tɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "悖德" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「德」的漢語詞", "帶「悖」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有使用例的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "etymology_examples": [ { "roman": "Bù ài qí qīn, ér ài tārén zhě, wèi zhī bèidé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不愛其親,而愛他人者,謂之悖德。" }, { "roman": "Bù ài qí qīn, ér ài tārén zhě, wèi zhī bèidé.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不爱其亲,而爱他人者,谓之悖德。" } ], "etymology_text": "來自《孝經.聖治章》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "違反道德" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèidé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pei⁴-tê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèi-dé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beyder" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэйдэ (bɛjdɛ)" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹ tɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "悖德" }
Download raw JSONL data for 悖德 meaning in 漢語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.