"怙惡不悛" meaning in 漢語

See 怙惡不悛 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /wuː²² ɔːk̚³ pɐt̚⁵ syːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 怙恶不悛 [Simplified Chinese]
  1. 指人作惡多端,不知悔改
    Sense id: zh-怙惡不悛-zh-phrase-IHwnF~Zw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 怙惡不改 [Traditional Chinese], 怙恶不改 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「怙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「悛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「惡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "怙恶不悛",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "指人作惡多端,不知悔改"
      ],
      "id": "zh-怙惡不悛-zh-phrase-IHwnF~Zw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù'èbùquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok³ bat¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù'èbùquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù-èbùcyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hu⁴-o⁴-pu⁴-chʻüan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hù-è-bù-chywān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huhehbuchiuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуэбуцюань (xuebucjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok³ bat¹ syun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wuh ok bāt syūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok⁸ bat⁷ syn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ og³ bed¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² ɔːk̚³ pɐt̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "怙惡不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "怙恶不改"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "怙惡不悛"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「怙」的漢語詞",
    "帶「悛」的漢語詞",
    "帶「惡」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "怙恶不悛",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "指人作惡多端,不知悔改"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù'èbùquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok³ bat¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù'èbùquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hù-èbùcyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hu⁴-o⁴-pu⁴-chʻüan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hù-è-bù-chywān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "huhehbuchiuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуэбуцюань (xuebucjuanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok³ bat¹ syun¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wuh ok bāt syūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ ok⁸ bat⁷ syn¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wu⁶ og³ bed¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²² ɔːk̚³ pɐt̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "怙惡不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "怙恶不改"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "怙惡不悛"
}

Download raw JSONL data for 怙惡不悛 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.