"張口結舌" meaning in 漢語

See 張口結舌 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sœːŋ⁵⁵ hɐu̯³⁵ kiːt̚³ siːt̚³/ [Cantonese, IPA] Forms: 张口结舌 [Simplified Chinese]
  1. 形容恐懼慌張,或理屈說不出話的樣子。
    Sense id: zh-張口結舌-zh-phrase-5Vtr2q-y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 喙窒舌, 理屈詞窮 (lǐqūcíqióng) [Traditional Chinese], 理屈词穷 (lǐqūcíqióng) [Simplified Chinese], 目瞪口呆 (mùdèngkǒudāi), 瞠目結舌 (chēngmùjiéshé) [Traditional Chinese], 瞠目结舌 (chēngmùjiéshé) [Simplified Chinese], 口若懸河 (kǒuruòxuánhé) [Traditional Chinese], 口若悬河 (kǒuruòxuánhé) [Simplified Chinese] Translations (說不出話): quedar-se sense paraules (加泰羅尼亞語), 言葉に出来ない (ことばにできない, kotoba ni dekinai) (日語), bouche bée (法語), brak komuś słów (波蘭語), mennä sanattomaksi (芬蘭語), mykistyä (芬蘭語), at a loss for words (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「口」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「張」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「結」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「舌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "张口结舌",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "喙窒舌"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "理屈詞窮"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "理屈词穷"
    },
    {
      "roman": "mùdèngkǒudāi",
      "word": "目瞪口呆"
    },
    {
      "roman": "chēngmùjiéshé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "瞠目結舌"
    },
    {
      "roman": "chēngmùjiéshé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "瞠目结舌"
    },
    {
      "roman": "kǒuruòxuánhé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "口若懸河"
    },
    {
      "roman": "kǒuruòxuánhé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "口若悬河"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容恐懼慌張,或理屈說不出話的樣子。"
      ],
      "id": "zh-張口結舌-zh-phrase-5Vtr2q-y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhāngkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng¹ hau² git³ sit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhāngkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhangkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang¹-kʻou³-chieh²-shê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jāng-kǒu-jyé-shé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jangkooujyesher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжанкоуцзешэ (čžankouczešɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng¹ hau² git³ sit³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jēung háu git sit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzoeng¹ hau² git⁸ sit⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zêng¹ heo² gid³ xid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sœːŋ⁵⁵ hɐu̯³⁵ kiːt̚³ siːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "說不出話",
      "word": "quedar-se sense paraules"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "說不出話",
      "word": "at a loss for words"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "動詞"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "mennä sanattomaksi"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "動詞"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "mykistyä"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "說不出話",
      "word": "bouche bée"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ことばにできない, kotoba ni dekinai",
      "sense": "說不出話",
      "word": "言葉に出来ない"
    },
    {
      "lang": "波蘭語",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "komuś is replaced with the appropriate noun or pronoun in dative"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "brak komuś słów"
    }
  ],
  "word": "張口結舌"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「口」的漢語詞",
    "帶「張」的漢語詞",
    "帶「結」的漢語詞",
    "帶「舌」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "张口结舌",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南"
      ],
      "word": "喙窒舌"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "理屈詞窮"
    },
    {
      "roman": "lǐqūcíqióng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "理屈词穷"
    },
    {
      "roman": "mùdèngkǒudāi",
      "word": "目瞪口呆"
    },
    {
      "roman": "chēngmùjiéshé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "瞠目結舌"
    },
    {
      "roman": "chēngmùjiéshé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "瞠目结舌"
    },
    {
      "roman": "kǒuruòxuánhé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "口若懸河"
    },
    {
      "roman": "kǒuruòxuánhé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "口若悬河"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容恐懼慌張,或理屈說不出話的樣子。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhāngkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng¹ hau² git³ sit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhāngkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhangkǒujiéshé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chang¹-kʻou³-chieh²-shê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jāng-kǒu-jyé-shé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jangkooujyesher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжанкоуцзешэ (čžankouczešɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ʂɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zoeng¹ hau² git³ sit³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jēung háu git sit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzoeng¹ hau² git⁸ sit⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zêng¹ heo² gid³ xid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sœːŋ⁵⁵ hɐu̯³⁵ kiːt̚³ siːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "加泰羅尼亞語",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "說不出話",
      "word": "quedar-se sense paraules"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "說不出話",
      "word": "at a loss for words"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "動詞"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "mennä sanattomaksi"
    },
    {
      "lang": "芬蘭語",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "動詞"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "mykistyä"
    },
    {
      "lang": "法語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "說不出話",
      "word": "bouche bée"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ことばにできない, kotoba ni dekinai",
      "sense": "說不出話",
      "word": "言葉に出来ない"
    },
    {
      "lang": "波蘭語",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "komuś is replaced with the appropriate noun or pronoun in dative"
      ],
      "sense": "說不出話",
      "word": "brak komuś słów"
    }
  ],
  "word": "張口結舌"
}

Download raw JSONL data for 張口結舌 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.