"年假" meaning in 漢語

See 年假 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ni̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /niːn²¹ kaː³³/ [Cantonese, IPA], /ŋi̯en¹¹ ka³¹/ [IPA], /ŋi̯an¹¹ ka³¹/ [IPA], /ŋien⁵⁵ ka²⁴/ [IPA], /nĩ²⁴⁻¹¹ ka⁵³/ [Southern Min], /nĩ²³⁻³³ ka⁴¹/ [Southern Min], /liɛn²⁴⁻¹¹ ka¹¹/ [Southern Min], /liɛn²³⁻³³ ka²¹/ [Southern Min]
  1. 勞工每年在公共假日以外,能夠自由安排的有薪假日
    Sense id: zh-年假-zh-noun-Yg9Aka45 Categories (other): 有引文的泉漳話詞
  2. 農曆新年假期
    Sense id: zh-年假-zh-noun-yR-H55yv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 入年假, 出年假
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「假」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「年」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "入年假"
    },
    {
      "word": "出年假"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              109,
              114
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "王寶漣,《Ko͘-lú ê Goān-bāng (孤女ê願望)》",
          "roman": "Sui-bóng ū kiān-pó, mā kāng-khoán hioh pài-la̍k lé-pài, m̄-koh tio̍h chò móa chi̍t-tang chiah ū chhit-kang ê nî-ká thang hioh.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雖罔有健保,嘛仝款歇拜六禮拜,毋過著做滿一冬才有七工的年假通歇。",
          "translation": "雖然有健保,也同樣在禮拜六、禮拜日休息,不過必須做滿一年,才有七天的年假可以休。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              109,
              114
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "王寶漣,《Ko͘-lú ê Goān-bāng (孤女ê願望)》",
          "roman": "Sui-bóng ū kiān-pó, mā kāng-khoán hioh pài-la̍k lé-pài, m̄-koh tio̍h chò móa chi̍t-tang chiah ū chhit-kang ê nî-ká thang hioh.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虽罔有健保,嘛仝款歇拜六礼拜,毋过著做满一冬才有七工的年假通歇。",
          "translation": "雖然有健保,也同樣在禮拜六、禮拜日休息,不過必須做滿一年,才有七天的年假可以休。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勞工每年在公共假日以外,能夠自由安排的有薪假日"
      ],
      "id": "zh-年假-zh-noun-Yg9Aka45"
    },
    {
      "glosses": [
        "農曆新年假期"
      ],
      "id": "zh-年假-zh-noun-yR-H55yv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngièn-ká / ngiàn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "客家語拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ngien ga^ˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká / liân-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nien²-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nyán-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nianjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "няньцзя (njanʹczja)"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nìhn ga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/niːn²¹ kaː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngièn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngien^ˇ ga^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi̯en¹¹ ka³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngiàn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian^ˇ ga^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi̯an¹¹ ka³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東",
        "客家語拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ngien ga^ˊ"
    },
    {
      "ipa": "/ŋien⁵⁵ ka²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ni'kar"
    },
    {
      "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ ka⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nĩ²³⁻³³ ka⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liân-kà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liân-kà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lienkax"
    },
    {
      "ipa": "/liɛn²⁴⁻¹¹ ka¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɛn²³⁻³³ ka²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "年假"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「假」的漢語詞",
    "帶「年」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "入年假"
    },
    {
      "word": "出年假"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的泉漳話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              109,
              114
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "王寶漣,《Ko͘-lú ê Goān-bāng (孤女ê願望)》",
          "roman": "Sui-bóng ū kiān-pó, mā kāng-khoán hioh pài-la̍k lé-pài, m̄-koh tio̍h chò móa chi̍t-tang chiah ū chhit-kang ê nî-ká thang hioh.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雖罔有健保,嘛仝款歇拜六禮拜,毋過著做滿一冬才有七工的年假通歇。",
          "translation": "雖然有健保,也同樣在禮拜六、禮拜日休息,不過必須做滿一年,才有七天的年假可以休。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              109,
              114
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "白話字",
            "臺語"
          ],
          "ref": "王寶漣,《Ko͘-lú ê Goān-bāng (孤女ê願望)》",
          "roman": "Sui-bóng ū kiān-pó, mā kāng-khoán hioh pài-la̍k lé-pài, m̄-koh tio̍h chò móa chi̍t-tang chiah ū chhit-kang ê nî-ká thang hioh.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "虽罔有健保,嘛仝款歇拜六礼拜,毋过著做满一冬才有七工的年假通歇。",
          "translation": "雖然有健保,也同樣在禮拜六、禮拜日休息,不過必須做滿一年,才有七天的年假可以休。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勞工每年在公共假日以外,能夠自由安排的有薪假日"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "農曆新年假期"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngièn-ká / ngiàn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "客家語拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ngien ga^ˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká / liân-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "niánjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "nien²-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nyán-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nianjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "няньцзя (njanʹczja)"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nìhn ga"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ gaa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nin⁴ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/niːn²¹ kaː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngièn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngien^ˇ ga^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi̯en¹¹ ka³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話",
        "包括苗栗"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ngiàn-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian^ˇ ga^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ngian² ga³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋi̯an¹¹ ka³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話",
        "包括美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東",
        "客家語拼音方案"
      ],
      "zh_pron": "ngien ga^ˊ"
    },
    {
      "ipa": "/ŋien⁵⁵ ka²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nî-ká"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ni'kar"
    },
    {
      "ipa": "/nĩ²⁴⁻¹¹ ka⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nĩ²³⁻³³ ka⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liân-kà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "liân-kà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lienkax"
    },
    {
      "ipa": "/liɛn²⁴⁻¹¹ ka¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liɛn²³⁻³³ ka²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(過時)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "年假"
}

Download raw JSONL data for 年假 meaning in 漢語 (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.