See 女人狗肉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「女」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「肉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語幽默用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "番石榴,芭樂" ], "id": "zh-女人狗肉-zh-noun--H~iPwPG", "tags": [ "Cantonese", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "néuih yán gáu yuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "noey⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nêu⁵ yen⁴⁻² geo² yug⁶" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "詔安", "陽朔(驥馬)", "珠海(斗門)", "書面語 (白話文)", "桂林(朝陽)", "開平(赤坎)", "江門(新會)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧(武鳴)", "澳門", "深圳(寶安沙井)", "東山", "廣州", "芒街", "香港", "西南官話", "台山", "博白", "平南(上渡)", "汕頭", "廣州(增城)", "柳州", "胡志明市(廣府)", "福清", "靈川(潭下)", "福州", "桂平", "灌陽(文市)", "分類學名稱", "馬祖", "桂林(竹園)", "江門(白沙)", "北部平話", "全州" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min", "Xiang" ], "word": "番石榴" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "芭樂" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "柳州", "南寧", "廣州(從化)", "廣州(從化呂田)", "西南官話", "佛山", "佛山(三水)", "廣州", "芒街", "客家語", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞屎果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(武鳴)" ], "word": "膠棯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(武鳴)" ], "word": "棯仔" }, { "raw_tags": [ "梧州", "連平(隆街本地話)", "恩平(牛江)", "東莞", "廣州", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "石榴" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞屎橘" }, { "raw_tags": [ "佛山(順德)", "南寧", "中山(石岐)", "珠海(香洲前山)", "寧明", "廣州(番禺)", "台山", "南寧(亭子)", "東莞", "南部平話", "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "花棯" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番棯" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "花棯子" }, { "raw_tags": [ "玉林", "靈山", "賓陽(新橋)", "浦北", "橫州", "南部平話", "北海(僑港 — 姑蘇群島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番桃子" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "合浦(廉州)", "馬山(片聯)", "欽州", "南寧(亭子)", "北海", "蒙山(西河)", "客家語", "北流(塘寮)", "南部平話", "南寧(沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番桃" }, { "raw_tags": [ "貴港(南江)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番鬼石榴" }, { "raw_tags": [ "百色" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞果" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "梅縣", "沙巴(龍川)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠東(平山本地話)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "深圳(沙頭角)" ], "word": "朳仔" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "惠州(水口本地話)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新豐(馬頭本地話)", "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "朳" }, { "raw_tags": [ "惠州(橫瀝本地話)", "客家語", "龍門(平陵本地話)" ], "word": "朳哩" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍門(路溪本地話)", "新豐(大席本地話)" ], "word": "雞屎朳" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "豎朳" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "客家語", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)" ], "word": "朳子" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "朳咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "朳哎" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "朳蒂" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "那朳仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "拉朳仔" }, { "raw_tags": [ "金門", "新加坡(泉漳)", "彰化(鹿港)", "廈門(同安)", "廈門", "晉江", "澎湖(馬公)", "漳州(長泰)", "泉州", "馬尼拉(泉漳)", "漳州", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林仔菝" }, { "raw_tags": [ "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林囝菝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "漳州(長泰)", "漳浦", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林菝仔" }, { "raw_tags": [ "臺南", "澎湖(馬公)", "雲霄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林菝" }, { "raw_tags": [ "臺中(梧棲)", "新加坡(泉漳)", "新竹", "新北(三峽)", "臺東", "臺中", "海豐", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菝仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "土菝仔" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "染霧" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "貓菝" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "汕頭", "汕頭(澄海)", "新山(潮汕)", "揭陽", "曼谷(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "木囝" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菝囝" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(沙溪隆都)" ], "word": "冬棯" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "塘呢" } ], "word": "女人狗肉" }
{ "categories": [ "帶「人」的漢語詞", "帶「女」的漢語詞", "帶「狗」的漢語詞", "帶「肉」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語幽默用語", "粵漢語" ], "glosses": [ "番石榴,芭樂" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "neoi⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "néuih yán gáu yuhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "noey⁵ jan⁴⁻² gau² juk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nêu⁵ yen⁴⁻² geo² yug⁶" }, { "ipa": "/nɵy̯¹³ jɐn²¹⁻³⁵ kɐu̯³⁵ jʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "詔安", "陽朔(驥馬)", "珠海(斗門)", "書面語 (白話文)", "桂林(朝陽)", "開平(赤坎)", "江門(新會)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧(武鳴)", "澳門", "深圳(寶安沙井)", "東山", "廣州", "芒街", "香港", "西南官話", "台山", "博白", "平南(上渡)", "汕頭", "廣州(增城)", "柳州", "胡志明市(廣府)", "福清", "靈川(潭下)", "福州", "桂平", "灌陽(文市)", "分類學名稱", "馬祖", "桂林(竹園)", "江門(白沙)", "北部平話", "全州" ], "tags": [ "Cantonese", "Eastern Min", "Southern Min", "Xiang" ], "word": "番石榴" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "燕京官話" ], "word": "芭樂" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "柳州", "南寧", "廣州(從化)", "廣州(從化呂田)", "西南官話", "佛山", "佛山(三水)", "廣州", "芒街", "客家語", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞屎果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(武鳴)" ], "word": "膠棯" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南寧(武鳴)" ], "word": "棯仔" }, { "raw_tags": [ "梧州", "連平(隆街本地話)", "恩平(牛江)", "東莞", "廣州", "客家語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "石榴" }, { "raw_tags": [ "東莞", "香港(錦田圍頭話)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞屎橘" }, { "raw_tags": [ "佛山(順德)", "南寧", "中山(石岐)", "珠海(香洲前山)", "寧明", "廣州(番禺)", "台山", "南寧(亭子)", "東莞", "南部平話", "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "花棯" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "佛山(高明明城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番棯" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "花棯子" }, { "raw_tags": [ "玉林", "靈山", "賓陽(新橋)", "浦北", "橫州", "南部平話", "北海(僑港 — 姑蘇群島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番桃子" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "合浦(廉州)", "馬山(片聯)", "欽州", "南寧(亭子)", "北海", "蒙山(西河)", "客家語", "北流(塘寮)", "南部平話", "南寧(沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番桃" }, { "raw_tags": [ "貴港(南江)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "番鬼石榴" }, { "raw_tags": [ "百色" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雞果" }, { "raw_tags": [ "士乃(惠陽)", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "梅縣", "沙巴(龍川)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "惠東(平山本地話)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "深圳(沙頭角)" ], "word": "朳仔" }, { "raw_tags": [ "連平(忠信本地話)", "惠州(水口本地話)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新豐(馬頭本地話)", "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "朳" }, { "raw_tags": [ "惠州(橫瀝本地話)", "客家語", "龍門(平陵本地話)" ], "word": "朳哩" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍門(路溪本地話)", "新豐(大席本地話)" ], "word": "雞屎朳" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語" ], "word": "豎朳" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "客家語", "中山(五桂山)", "中山(南朗合水)" ], "word": "朳子" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "朳咧" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "朳哎" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "朳蒂" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "那朳仔" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "拉朳仔" }, { "raw_tags": [ "金門", "新加坡(泉漳)", "彰化(鹿港)", "廈門(同安)", "廈門", "晉江", "澎湖(馬公)", "漳州(長泰)", "泉州", "馬尼拉(泉漳)", "漳州", "臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林仔菝" }, { "raw_tags": [ "永春" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林囝菝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "漳州(長泰)", "漳浦", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林菝仔" }, { "raw_tags": [ "臺南", "澎湖(馬公)", "雲霄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "林菝" }, { "raw_tags": [ "臺中(梧棲)", "新加坡(泉漳)", "新竹", "新北(三峽)", "臺東", "臺中", "海豐", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菝仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "土菝仔" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "染霧" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "貓菝" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "汕頭", "汕頭(澄海)", "新山(潮汕)", "揭陽", "曼谷(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "木囝" }, { "raw_tags": [ "潮州", "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "菝囝" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山(沙溪隆都)" ], "word": "冬棯" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "中山閩語" ], "word": "塘呢" } ], "word": "女人狗肉" }
Download raw JSONL data for 女人狗肉 meaning in 漢語 (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.