See 唯有 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「唯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「有」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語連詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語連詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "惟有" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-唯有-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-yu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-yǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiyeou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйю (vɛjju)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih yáuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ yeo⁵" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ jɐu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "viˇ iu´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vi² yiu¹" }, { "ipa": "/vi¹¹ i̯u²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "viˇ (r)iu´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vi² yiu¹" }, { "ipa": "/vi¹¹ (j)i̯u²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "only" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "остаётся" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "только" } ], "word": "唯有" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話連詞", "客家語詞元", "客家語連詞", "帶「唯」的漢語詞", "帶「有」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元", "漢語連詞", "粵語詞元", "粵語連詞" ], "forms": [ { "form": "惟有" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-yu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-yǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiyeou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйю (vɛjju)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wàih yáuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wai⁴ jau⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wei⁴ yeo⁵" }, { "ipa": "/wɐi̯²¹ jɐu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "viˇ iu´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vi² yiu¹" }, { "ipa": "/vi¹¹ i̯u²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "vì-yû" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "viˇ (r)iu´" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "vi² yiu¹" }, { "ipa": "/vi¹¹ (j)i̯u²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "only" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "остаётся" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "только" } ], "word": "唯有" }
Download raw JSONL data for 唯有 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.