See 咽喉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「咽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "yānhóuyán", "word": "咽喉炎" }, { "word": "咽喉癌" }, { "word": "咽喉要路" }, { "word": "咽喉要道" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 解剖學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "咽和喉的合称" ], "id": "zh-咽喉-zh-noun-UpBspJg7", "tags": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "形势险要的交通要道" ], "id": "zh-咽喉-zh-noun-OSUFtnqq", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄏㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hô͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄏㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yanhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen¹-hou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yān-hóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ianhour" }, { "roman": "janʹxou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньхоу" }, { "ipa": "/jɛn⁵⁵ xoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yīn hàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yin¹ heo⁴" }, { "ipa": "/jiːn⁵⁵ hɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ienhiooi" }, { "ipa": "/i̯ɛn³³ hi̯o²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ien'aau" }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻³³ au̯²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻³³ au̯²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hô͘" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "ian-hôo" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "ienhoo" }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻²² hɔ¹³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻²² hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "'en huw" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ʔˤi[n] [ɡ]ˤ(r)o/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qiːn ɡoː/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西寧", "建陽", "福州", "深圳(沙頭角)", "黎川", "溫州", "佛山(三水)", "重慶", "丹陽", "桂林", "香港", "玉林", "萍鄉", "政和", "政和(鎮前)", "永泰", "吉隆坡(廣府)", "寧波", "平南(上渡)", "柳州", "新加坡", "閩中語", "成都", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "曼谷(潮汕)", "西南官話", "佛山", "南昌", "汕頭(潮陽)", "雙峰", "澳門", "建甌", "杭州", "臺灣", "揚州", "鶴山(雅瑤)", "馬祖", "華安", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "東莞", "福鼎", "廣州(花都花山)", "績溪", "中原官話", "江淮官話", "香港(錦田圍頭話)", "蘇州", "永安", "胡志明市(廣府)", "士乃(惠陽)", "忻州", "松溪", "合浦(廉州)", "福州(長樂)", "陸川(大橋)", "五華(長布)", "桂林(大河)", "福清", "書面語 (白話文)", "廣州(番禺)", "合肥", "徽語", "壽寧", "汕頭", "深圳(寶安沙井)", "龍游", "南寧", "畲話", "武漢", "長沙", "梧州", "香港(汀角)", "武夷山", "燕京官話", "金華", "呼倫貝爾(海拉爾)", "貴陽", "新山(潮汕)", "呼和浩特", "五華(水寨)", "佛山(高明明城)", "珠海(香洲前山)", "梅縣", "全州", "婁底", "香港(東平洲)", "寧德", "南寧(亭子)", "陽江", "平遙", "浦城(石陂)", "北部平話", "潮州", "太原", "香港(新田圍頭話)", "福安", "豐順", "南部平話" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Bei", "Gan", "Xiang", "Min-Dong", "Wu", "Cantonese", "Shanghai", "Jin", "Hakka", "Min-Nan" ], "word": "喉嚨" }, { "raw_tags": [ "西寧", "昆明", "中原官話", "江淮官話", "烏魯木齊", "燕京官話", "柳州", "洛陽", "呼和浩特", "蘭州", "銀川", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "西南官話", "桂林(大河)", "冀魯官話", "重慶", "蘭銀官話", "南京", "濟南", "北部平話", "太原", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "哈爾濱", "北京" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Jin" ], "word": "嗓子" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "合嗓" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話", "萬榮", "洛陽", "無錫", "寧波", "上海(崇明)", "西安", "徐州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "胡嚨" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "胡嚨系兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "嗓門子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "脖子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "脖喉眼兒" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "嗓子管兒" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "汕頭(澄海)", "廣州", "潮州", "佛山", "揭陽", "文昌", "廣州(從化)", "汕頭", "陽江", "廣州(番禺)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "喉" }, { "raw_tags": [ "廣州", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "江門(白沙)", "廣州(增城)", "江門(新會)", "台山", "恩平(牛江)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "頸喉" }, { "raw_tags": [ "臺北", "詔安", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新加坡(泉漳)", "中山(三鄉)", "佛山(順德)", "廈門(同安)", "新竹", "東山", "臺東", "澎湖(馬公)", "臺中", "高雄", "中山(沙溪隆都)", "莆仙語", "檳城(泉漳)", "海豐", "漳平(永福)", "中山閩語", "漳州", "莆田", "宜蘭", "新北(三峽)", "臺中(梧棲)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Quanzhou", "Xiamen", "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "嚨喉" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "梅縣", "廣州(從化呂田)", "揭西", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "五華(華城)", "臺中(東勢,大埔腔)", "沙巴(龍川)", "惠陽", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "聲喉" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嚨梗" }, { "raw_tags": [ "五華(水寨)", "陸河" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嚨胲" }, { "raw_tags": [ "五華(棉洋)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹胲" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉靈" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹徑" }, { "raw_tags": [ "平遙" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Jin" ], "word": "喉嚨器兒" }, { "raw_tags": [ "順昌", "建甌", "浦城(石陂)", "畲話", "建陽", "羅源", "麗水", "建甌(迪口)", "三明", "貴溪(樟坪)", "景寧(鶴溪)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "喉嚨管" }, { "raw_tags": [ "古田", "周寧", "馬祖", "福州", "金華(湯溪)", "福鼎" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Dong", "Wu" ], "word": "喉嚨頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "海口" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "喉空" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "頷下" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "海豐" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嚨喉空" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "喉頭裡仔" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "頷胿" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嚨喉頭" }, { "raw_tags": [ "曼谷(潮汕)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "喉頭" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "咽頭" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "喉嗓條" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Wu" ], "word": "斛嚨" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Wu" ], "word": "靈喉" } ], "word": "咽喉" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「咽」的漢語詞", "帶「喉」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "yānhóuyán", "word": "咽喉炎" }, { "word": "咽喉癌" }, { "word": "咽喉要路" }, { "word": "咽喉要道" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 解剖學" ], "glosses": [ "咽和喉的合称" ], "tags": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "形势险要的交通要道" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄏㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hô͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄏㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yanhóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen¹-hou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yān-hóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ianhour" }, { "roman": "janʹxou", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "яньхоу" }, { "ipa": "/jɛn⁵⁵ xoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yīn hàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jin¹ hau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yin¹ heo⁴" }, { "ipa": "/jiːn⁵⁵ hɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ian-hiô" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "ienhiooi" }, { "ipa": "/i̯ɛn³³ hi̯o²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ian-âu" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "ien'aau" }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻³³ au̯²⁴/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻³³ au̯²³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ian-hô͘" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "ian-hôo" }, { "raw_tags": [ "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "ienhoo" }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻²² hɔ¹³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/i̯ɛn⁴⁴⁻²² hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "'en huw" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ʔˤi[n] [ɡ]ˤ(r)o/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*qiːn ɡoː/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西寧", "建陽", "福州", "深圳(沙頭角)", "黎川", "溫州", "佛山(三水)", "重慶", "丹陽", "桂林", "香港", "玉林", "萍鄉", "政和", "政和(鎮前)", "永泰", "吉隆坡(廣府)", "寧波", "平南(上渡)", "柳州", "新加坡", "閩中語", "成都", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "曼谷(潮汕)", "西南官話", "佛山", "南昌", "汕頭(潮陽)", "雙峰", "澳門", "建甌", "杭州", "臺灣", "揚州", "鶴山(雅瑤)", "馬祖", "華安", "中山(石岐)", "佛山(南海沙頭)", "東莞", "福鼎", "廣州(花都花山)", "績溪", "中原官話", "江淮官話", "香港(錦田圍頭話)", "蘇州", "永安", "胡志明市(廣府)", "士乃(惠陽)", "忻州", "松溪", "合浦(廉州)", "福州(長樂)", "陸川(大橋)", "五華(長布)", "桂林(大河)", "福清", "書面語 (白話文)", "廣州(番禺)", "合肥", "徽語", "壽寧", "汕頭", "深圳(寶安沙井)", "龍游", "南寧", "畲話", "武漢", "長沙", "梧州", "香港(汀角)", "武夷山", "燕京官話", "金華", "呼倫貝爾(海拉爾)", "貴陽", "新山(潮汕)", "呼和浩特", "五華(水寨)", "佛山(高明明城)", "珠海(香洲前山)", "梅縣", "全州", "婁底", "香港(東平洲)", "寧德", "南寧(亭子)", "陽江", "平遙", "浦城(石陂)", "北部平話", "潮州", "太原", "香港(新田圍頭話)", "福安", "豐順", "南部平話" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Bei", "Gan", "Xiang", "Min-Dong", "Wu", "Cantonese", "Shanghai", "Jin", "Hakka", "Min-Nan" ], "word": "喉嚨" }, { "raw_tags": [ "西寧", "昆明", "中原官話", "江淮官話", "烏魯木齊", "燕京官話", "柳州", "洛陽", "呼和浩特", "蘭州", "銀川", "膠遼官話", "煙台(牟平)", "西南官話", "桂林(大河)", "冀魯官話", "重慶", "蘭銀官話", "南京", "濟南", "北部平話", "太原", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "哈爾濱", "北京" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Jin" ], "word": "嗓子" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "合嗓" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話", "萬榮", "洛陽", "無錫", "寧波", "上海(崇明)", "西安", "徐州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "胡嚨" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "胡嚨系兒" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "嗓門子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "脖子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "脖喉眼兒" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "嗓子管兒" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)", "汕頭(澄海)", "廣州", "潮州", "佛山", "揭陽", "文昌", "廣州(從化)", "汕頭", "陽江", "廣州(番禺)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "喉" }, { "raw_tags": [ "廣州", "珠海(斗門)", "開平(赤坎)", "江門(白沙)", "廣州(增城)", "江門(新會)", "台山", "恩平(牛江)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "頸喉" }, { "raw_tags": [ "臺北", "詔安", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新加坡(泉漳)", "中山(三鄉)", "佛山(順德)", "廈門(同安)", "新竹", "東山", "臺東", "澎湖(馬公)", "臺中", "高雄", "中山(沙溪隆都)", "莆仙語", "檳城(泉漳)", "海豐", "漳平(永福)", "中山閩語", "漳州", "莆田", "宜蘭", "新北(三峽)", "臺中(梧棲)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Quanzhou", "Xiamen", "Min-Nan", "Cantonese" ], "word": "嚨喉" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "梅縣", "廣州(從化呂田)", "揭西", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "香港", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "五華(華城)", "臺中(東勢,大埔腔)", "沙巴(龍川)", "惠陽", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "聲喉" }, { "raw_tags": [ "中山(南朗合水)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嚨梗" }, { "raw_tags": [ "五華(水寨)", "陸河" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嚨胲" }, { "raw_tags": [ "五華(棉洋)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹胲" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉靈" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Hakka" ], "word": "喉嗹徑" }, { "raw_tags": [ "平遙" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Jin" ], "word": "喉嚨器兒" }, { "raw_tags": [ "順昌", "建甌", "浦城(石陂)", "畲話", "建陽", "羅源", "麗水", "建甌(迪口)", "三明", "貴溪(樟坪)", "景寧(鶴溪)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "喉嚨管" }, { "raw_tags": [ "古田", "周寧", "馬祖", "福州", "金華(湯溪)", "福鼎" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Dong", "Wu" ], "word": "喉嚨頭" }, { "raw_tags": [ "漳州", "海口" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Xiamen", "Quanzhou", "Min-Nan" ], "word": "喉空" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "頷下" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "海豐" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嚨喉空" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "喉頭裡仔" }, { "raw_tags": [ "漳平(永福)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "頷胿" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "嚨喉頭" }, { "raw_tags": [ "曼谷(潮汕)" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "喉頭" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "咽頭" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "sense": "咽和喉的合称", "word": "喉嗓條" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Wu" ], "word": "斛嚨" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "咽和喉的合称", "tags": [ "Wu" ], "word": "靈喉" } ], "word": "咽喉" }
Download raw JSONL data for 咽喉 meaning in 漢語 (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.