See 咖哩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「咖」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「哩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自泰米爾語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "gālífěn", "word": "咖哩粉" }, { "roman": "gālíjī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "咖哩雞" }, { "roman": "gālíjī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "咖哩鸡" } ], "etymology_text": "借自英語 curry,派生自泰米爾語 கறி (kaṟi)。", "forms": [ { "form": "咖喱", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "一種以多種香料混合的醬汁,或指以該以醬汁搭配米飯或餅的料理" ], "id": "zh-咖哩-zh-noun-vVbd~to3", "raw_tags": [ "主要用於臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kālǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄚ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kâ-lî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kālǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄚ ㄌㄧˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kalǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻa¹-li³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kā-lǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kalii" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "roman": "kali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "кали" }, { "ipa": "/kʰä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "galǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ka¹-li³" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gā-lǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "galii" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "roman": "gali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гали" }, { "ipa": "/kä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "galí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ka¹-li²" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gā-lí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gali" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "roman": "gali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гали" }, { "ipa": "/kä⁵⁵ li³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ga lēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga³ léi¹" }, { "ipa": "/kaː³³ lei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "咖哩", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "咖喱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kâ-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ga^ˊ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ga¹ li¹" }, { "ipa": "/ka²⁴⁻¹¹ li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kalie" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ li⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kalea" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le⁵³/", "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "咖哩" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「咖」的漢語詞", "帶「哩」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自泰米爾語的漢語詞", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "gālífěn", "word": "咖哩粉" }, { "roman": "gālíjī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "咖哩雞" }, { "roman": "gālíjī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "咖哩鸡" } ], "etymology_text": "借自英語 curry,派生自泰米爾語 கறி (kaṟi)。", "forms": [ { "form": "咖喱", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "臺灣漢語" ], "glosses": [ "一種以多種香料混合的醬汁,或指以該以醬汁搭配米飯或餅的料理" ], "raw_tags": [ "主要用於臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kālǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄚ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kâ-lî" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kālǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄚ ㄌㄧˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kalǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻa¹-li³" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kā-lǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kalii" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "roman": "kali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "кали" }, { "ipa": "/kʰä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "galǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ka¹-li³" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gā-lǐ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "galii" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "roman": "gali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гали" }, { "ipa": "/kä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gālí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄚ ㄌㄧˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "galí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ka¹-li²" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gā-lí" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gali" }, { "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "roman": "gali", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "гали" }, { "ipa": "/kä⁵⁵ li³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ga lēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaa³ lei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ga³ léi¹" }, { "ipa": "/kaː³³ lei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "咖哩", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "咖喱", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kâ-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ga^ˊ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ga¹ li¹" }, { "ipa": "/ka²⁴⁻¹¹ li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ka-lí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kalie" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ li⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ li⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ka-lé" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kalea" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le⁵³/", "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "word": "咖哩" }
Download raw JSONL data for 咖哩 meaning in 漢語 (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.