See 名字 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「名」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "五屯話", "lang_code": "wuh", "word": "minze" } ], "etymology_text": "源自名 (“個人名”) + 字 (zì, “表字”)。現代標準漢語中作為同義複詞使用。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "qǐ míngzi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "起名字" } ], "glosses": [ "(事物的)名稱" ], "id": "zh-名字-zh-noun-1MzgZKW1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Nǐ jiào shénme míngzi?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "你叫什麼名字?" }, { "roman": "Nǐ jiào shénme míngzi?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "你叫什么名字?" } ], "glosses": [ "(人的)全名" ], "id": "zh-名字-zh-noun-hdMV00bW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Tā xìng Chén, míngzi jiào Huáqīng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他姓陳,名字叫華清。" }, { "roman": "Tā xìng Chén, míngzi jiào Huáqīng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他姓陈,名字叫华清。" }, { "roman": "Wǒ wàngjì zěnme pīnxiě nǐ de míngzì láizhe.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我忘記怎麼拼寫你的名字來著。" }, { "roman": "Wǒ wàngjì zěnme pīnxiě nǐ de míngzì láizhe.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我忘记怎么拼写你的名字来着。" } ], "glosses": [ "專屬個人的名稱" ], "id": "zh-名字-zh-noun-eRBk3aY1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi, míngzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ˙ㄗ, ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ" }, { "audio": "zh-míngzi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Zh-míngzi.ogg/Zh-míngzi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-míngzi.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "минзы (minzɨ, I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ zi⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'miang⁴ ci⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "miàng-sṳ" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "miâng-cī" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "miàng-cê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī / miâ-jī" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mian⁵ ri⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶min-zy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming²-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "míng-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ming.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "минцзы (minczy)" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ d͡z̥z̩³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "名字", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "明子", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngzìh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming²-tzŭ⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "míng-dz̀" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mingtzyh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "минцзы (minczy)" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "минзы (minzɨ, I-II)" }, { "ipa": "/miŋ²⁴ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ zi⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mìhng jih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ming⁴ dzi⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ming⁴ ji⁶" }, { "ipa": "/mɪŋ²¹ t͡siː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "名字", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "明治", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'miang⁴ ci⁵" }, { "ipa": "/ˈmiaŋ³⁵ t͡sʰz̩¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "miàng-sṳ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "miangˇ sii" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "miang² si⁴" }, { "ipa": "/mi̯aŋ¹¹ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "miâng-cī" }, { "ipa": "/miaŋ³³ t͡si⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "miàng-cê" }, { "ipa": "/miaŋ⁵³⁻²¹ ^((t͡s-))ʒɛi²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miali" }, { "ipa": "/miã²⁴⁻²² li²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã²⁴⁻¹¹ li³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã²⁴⁻²² li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-jī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-jī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miaji" }, { "ipa": "/miã²³⁻³³ zi³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã¹³⁻²² d͡zi²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mian⁵ ri⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "miâⁿ jī" }, { "ipa": "/mĩã⁵⁵⁻¹¹ d͡zi¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶min-zy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "min^去 zy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³min-zr" }, { "ipa": "/min²² zz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文言、閩南語、客家語" ], "roman": "míngxìng", "sense": "全名", "word": "名姓" }, { "roman": "quánmíng", "sense": "全名", "word": "全名" }, { "roman": "xìngmíng", "sense": "全名", "word": "姓名" }, { "sense": "個人名", "word": "名" }, { "roman": "myōji", "ruby": [ [ "苗字", "みょうじ" ] ], "word": "苗字" } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "официальное" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "второе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имена" } ], "word": "名字" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「名」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有音頻鏈接的官話詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩北語名詞", "閩北語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "五屯話", "lang_code": "wuh", "word": "minze" } ], "etymology_text": "源自名 (“個人名”) + 字 (zì, “表字”)。現代標準漢語中作為同義複詞使用。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "qǐ míngzi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "起名字" } ], "glosses": [ "(事物的)名稱" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Nǐ jiào shénme míngzi?", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "你叫什麼名字?" }, { "roman": "Nǐ jiào shénme míngzi?", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "你叫什么名字?" } ], "glosses": [ "(人的)全名" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Tā xìng Chén, míngzi jiào Huáqīng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他姓陳,名字叫華清。" }, { "roman": "Tā xìng Chén, míngzi jiào Huáqīng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他姓陈,名字叫华清。" }, { "roman": "Wǒ wàngjì zěnme pīnxiě nǐ de míngzì láizhe.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我忘記怎麼拼寫你的名字來著。" }, { "roman": "Wǒ wàngjì zěnme pīnxiě nǐ de míngzì láizhe.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我忘记怎么拼写你的名字来着。" } ], "glosses": [ "專屬個人的名稱" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi, míngzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ˙ㄗ, ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ" }, { "audio": "zh-míngzi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Zh-míngzi.ogg/Zh-míngzi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-míngzi.ogg" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "минзы (minzɨ, I-II)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ zi⁶" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'miang⁴ ci⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "miàng-sṳ" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "miâng-cī" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "miàng-cê" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī / miâ-jī" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mian⁵ ri⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶min-zy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngzi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming²-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "míng-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ming.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "минцзы (minczy)" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ d͡z̥z̩³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "名字", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "明子", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準, 臺灣變體", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "míngzì" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "míngzìh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ming²-tzŭ⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "míng-dz̀" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mingtzyh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "минцзы (minczy)" }, { "ipa": "/miŋ³⁵ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準, 中國大陸變體" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "минзы (minzɨ, I-II)" }, { "ipa": "/miŋ²⁴ t͡sz̩⁵¹/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ming⁴ zi⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mìhng jih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ming⁴ dzi⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ming⁴ ji⁶" }, { "ipa": "/mɪŋ²¹ t͡siː²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "homophone": "名字", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "homophone": "明治", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話", "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "'miang⁴ ci⁵" }, { "ipa": "/ˈmiaŋ³⁵ t͡sʰz̩¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "miàng-sṳ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "miangˇ sii" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "miang² si⁴" }, { "ipa": "/mi̯aŋ¹¹ sɨ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "miâng-cī" }, { "ipa": "/miaŋ³³ t͡si⁵⁵/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "miàng-cê" }, { "ipa": "/miaŋ⁵³⁻²¹ ^((t͡s-))ʒɛi²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-lī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miali" }, { "ipa": "/miã²⁴⁻²² li²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã²⁴⁻¹¹ li³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã²⁴⁻²² li⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺北、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-jī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miâ-jī" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "miaji" }, { "ipa": "/miã²³⁻³³ zi³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/miã¹³⁻²² d͡zi²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "高雄、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "mian⁵ ri⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "miâⁿ jī" }, { "ipa": "/mĩã⁵⁵⁻¹¹ d͡zi¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶min-zy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "min^去 zy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³min-zr" }, { "ipa": "/min²² zz̩⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "文言、閩南語、客家語" ], "roman": "míngxìng", "sense": "全名", "word": "名姓" }, { "roman": "quánmíng", "sense": "全名", "word": "全名" }, { "roman": "xìngmíng", "sense": "全名", "word": "姓名" }, { "sense": "個人名", "word": "名" }, { "roman": "myōji", "ruby": [ [ "苗字", "みょうじ" ] ], "word": "苗字" } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "официальное" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "второе" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имена" } ], "word": "名字" }
Download raw JSONL data for 名字 meaning in 漢語 (10.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "名字" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "名字", "trace": "started on line 29, detected on line 29" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "名字" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "名字", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.