See 合理使用 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「使」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「合」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「理」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「用」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 著作權", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 言論自由", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 法律", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014年12月24日,中华人民共和国最高人民法院(2013)民提字第15号民事判决书", "roman": "Èrshěn fǎyuàn rènwèi, hélǐ shǐyòng xíngwèi de zérèn chéngdān fāngshì yìng yǔ qí shǐyòng xíngwèi tèzhēng jí yǐngxiǎng hòuguǒ xiàng shìyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "二審法院認為,合理使用行為的責任承擔方式應與其使用行為特徵及影響後果相適應。" }, { "ref": "2014年12月24日,中华人民共和国最高人民法院(2013)民提字第15号民事判决书", "roman": "Èrshěn fǎyuàn rènwèi, hélǐ shǐyòng xíngwèi de zérèn chéngdān fāngshì yìng yǔ qí shǐyòng xíngwèi tèzhēng jí yǐngxiǎng hòuguǒ xiàng shìyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "二审法院认为,合理使用行为的责任承担方式应与其使用行为特征及影响后果相适应。" }, { "ref": "2021年4月28日,徐来,《遭遇联合抵制:短视频的合理使用边界如何确定》,刊於《中國青年報》第8頁", "roman": "Dāngrán, bǎnquán “hélǐ shǐyòng” de biānjiè zài nǎlǐ, zhìjīn réngrán cúnzàizhe jiào duō zhēngyì, bǐrú yǐnyòng duōshào yuánshǐ sùcái, èrcì jiāgōng róngrù duōshào dúchuàng yuánsù cái suàn qīnquán děng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "當然,版權「合理使用」的邊界在哪裡,至今仍然存在著較多爭議,比如引用多少原始素材、二次加工融入多少獨創元素才算侵權等。" }, { "ref": "2021年4月28日,徐来,《遭遇联合抵制:短视频的合理使用边界如何确定》,刊於《中國青年報》第8頁", "roman": "Dāngrán, bǎnquán “hélǐ shǐyòng” de biānjiè zài nǎlǐ, zhìjīn réngrán cúnzàizhe jiào duō zhēngyì, bǐrú yǐnyòng duōshào yuánshǐ sùcái, èrcì jiāgōng róngrù duōshào dúchuàng yuánsù cái suàn qīnquán děng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "当然,版权「合理使用」的边界在哪里,至今仍然存在着较多争议,比如引用多少原始素材、二次加工融入多少独创元素才算侵权等。" } ], "glosses": [ "在不妨害著作權人創作意願與經濟利益等條件下,得不經其同意,適度允許他人在合理範圍內逕行使用某著作物,而不視為侵害著作權" ], "id": "zh-合理使用-zh-noun-ut0o8tAk", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng [實際讀音:hélíshǐyòng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐhyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-li³ shih³-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-lǐ shř-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herlii shyyyonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэли шиюн (xɛli šijun)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "合理使用" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「使」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「合」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「理」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「用」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 著作權", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 言論自由", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "合理地使用" ], "id": "zh-合理使用-zh-verb-0siKNOqE" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng [實際讀音:hélíshǐyòng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐhyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-li³ shih³-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-lǐ shř-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herlii shyyyonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэли шиюн (xɛli šijun)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "合理使用" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「使」的漢語詞", "帶「合」的漢語詞", "帶「理」的漢語詞", "帶「用」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 著作權", "漢語 言論自由", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語 法律" ], "examples": [ { "ref": "2014年12月24日,中华人民共和国最高人民法院(2013)民提字第15号民事判决书", "roman": "Èrshěn fǎyuàn rènwèi, hélǐ shǐyòng xíngwèi de zérèn chéngdān fāngshì yìng yǔ qí shǐyòng xíngwèi tèzhēng jí yǐngxiǎng hòuguǒ xiàng shìyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "二審法院認為,合理使用行為的責任承擔方式應與其使用行為特徵及影響後果相適應。" }, { "ref": "2014年12月24日,中华人民共和国最高人民法院(2013)民提字第15号民事判决书", "roman": "Èrshěn fǎyuàn rènwèi, hélǐ shǐyòng xíngwèi de zérèn chéngdān fāngshì yìng yǔ qí shǐyòng xíngwèi tèzhēng jí yǐngxiǎng hòuguǒ xiàng shìyìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "二审法院认为,合理使用行为的责任承担方式应与其使用行为特征及影响后果相适应。" }, { "ref": "2021年4月28日,徐来,《遭遇联合抵制:短视频的合理使用边界如何确定》,刊於《中國青年報》第8頁", "roman": "Dāngrán, bǎnquán “hélǐ shǐyòng” de biānjiè zài nǎlǐ, zhìjīn réngrán cúnzàizhe jiào duō zhēngyì, bǐrú yǐnyòng duōshào yuánshǐ sùcái, èrcì jiāgōng róngrù duōshào dúchuàng yuánsù cái suàn qīnquán děng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "當然,版權「合理使用」的邊界在哪裡,至今仍然存在著較多爭議,比如引用多少原始素材、二次加工融入多少獨創元素才算侵權等。" }, { "ref": "2021年4月28日,徐来,《遭遇联合抵制:短视频的合理使用边界如何确定》,刊於《中國青年報》第8頁", "roman": "Dāngrán, bǎnquán “hélǐ shǐyòng” de biānjiè zài nǎlǐ, zhìjīn réngrán cúnzàizhe jiào duō zhēngyì, bǐrú yǐnyòng duōshào yuánshǐ sùcái, èrcì jiāgōng róngrù duōshào dúchuàng yuánsù cái suàn qīnquán děng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "当然,版权「合理使用」的边界在哪里,至今仍然存在着较多争议,比如引用多少原始素材、二次加工融入多少独创元素才算侵权等。" } ], "glosses": [ "在不妨害著作權人創作意願與經濟利益等條件下,得不經其同意,適度允許他人在合理範圍內逕行使用某著作物,而不視為侵害著作權" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng [實際讀音:hélíshǐyòng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐhyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-li³ shih³-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-lǐ shř-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herlii shyyyonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэли шиюн (xɛli šijun)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "合理使用" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「使」的漢語詞", "帶「合」的漢語詞", "帶「理」的漢語詞", "帶「用」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 著作權", "漢語 言論自由", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "合理地使用" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐyòng [實際讀音:hélíshǐyòng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˇ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hélǐ shǐhyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-li³ shih³-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-lǐ shř-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herlii shyyyonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэли шиюн (xɛli šijun)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ li²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "合理使用" }
Download raw JSONL data for 合理使用 meaning in 漢語 (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.