"十萬八千里" meaning in 漢語

See 十萬八千里 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩³⁵ wän⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɐp̚² maːn²² paːt̚³ t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³/ [Cantonese, IPA] Forms: 十万八千里 [Simplified Chinese]
  1. 距離遙遠
    Sense id: zh-十萬八千里-zh-phrase-BXHHmgv0 Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 相差懸殊
    Sense id: zh-十萬八千里-zh-phrase-r~C9ty3U Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一個跟斗十萬八千里
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「八」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「十」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「千」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「萬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「里」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 八",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一個跟斗十萬八千里"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "十万八千里",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tā cóng shíwànbāqiānlǐ de dìfāng huílái le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他從十萬八千里的地方回來了"
        },
        {
          "roman": "tā cóng shíwànbāqiānlǐ de dìfāng huílái le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他从十万八千里的地方回来了"
        }
      ],
      "glosses": [
        "距離遙遠"
      ],
      "id": "zh-十萬八千里-zh-phrase-BXHHmgv0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiǎngxiàng zhēn de huì lí shìshí shíwànbāqiānlǐ de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "想像真的會離事實十萬八千里的!"
        },
        {
          "roman": "Xiǎngxiàng zhēn de huì lí shìshí shíwànbāqiānlǐ de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "想像真的会离事实十万八千里的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相差懸殊"
      ],
      "id": "zh-十萬八千里-zh-phrase-r~C9ty3U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shí wàn bā qiān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ maan⁶ baat³ cin¹ lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shí wàn bā qiān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíh wàn ba cian lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih² wan⁴ pa¹ chʻien¹ li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shŕ wàn bā chyān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyr wann ba chian lii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ши вань ба цянь ли (ši vanʹ ba cjanʹ li)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ wän⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ maan⁶ baat³ cin¹ lei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sahp maahn baat chīn léih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sap⁹ maan⁶ baat⁸ tsin¹ lei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "seb⁶ man⁶ bad³ qin¹ léi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² maːn²² paːt̚³ t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "十萬八千里"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「八」的漢語詞",
    "帶「十」的漢語詞",
    "帶「千」的漢語詞",
    "帶「萬」的漢語詞",
    "帶「里」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語 八",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一個跟斗十萬八千里"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "十万八千里",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "tā cóng shíwànbāqiānlǐ de dìfāng huílái le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他從十萬八千里的地方回來了"
        },
        {
          "roman": "tā cóng shíwànbāqiānlǐ de dìfāng huílái le",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他从十万八千里的地方回来了"
        }
      ],
      "glosses": [
        "距離遙遠"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiǎngxiàng zhēn de huì lí shìshí shíwànbāqiānlǐ de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "想像真的會離事實十萬八千里的!"
        },
        {
          "roman": "Xiǎngxiàng zhēn de huì lí shìshí shíwànbāqiānlǐ de!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "想像真的会离事实十万八千里的!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相差懸殊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shí wàn bā qiān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ maan⁶ baat³ cin¹ lei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shí wàn bā qiān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shíh wàn ba cian lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shih² wan⁴ pa¹ chʻien¹ li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shŕ wàn bā chyān lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shyr wann ba chian lii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ши вань ба цянь ли (ši vanʹ ba cjanʹ li)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ wän⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sap⁶ maan⁶ baat³ cin¹ lei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sahp maahn baat chīn léih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sap⁹ maan⁶ baat⁸ tsin¹ lei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "seb⁶ man⁶ bad³ qin¹ léi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² maːn²² paːt̚³ t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "十萬八千里"
}

Download raw JSONL data for 十萬八千里 meaning in 漢語 (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.