"剿匪" meaning in 漢語

See 剿匪 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡siːu̯³⁵ fei̯³⁵/ [Cantonese, IPA]
  1. 清剿盜匪
    Sense id: zh-剿匪-zh-verb-RwSwdDV5 Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「剿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「匪」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Xiánfēng yuánnián, shuài Guìzhōu, Yúnnán bīng fù Guǎngxī jiǎofěi, kè Wǔxuān Sānlǐxū zéiyíng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咸豐元年,率貴州、雲南兵赴廣西剿匪,克武宣三里墟賊營。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Xiánfēng yuánnián, shuài Guìzhōu, Yúnnán bīng fù Guǎngxī jiǎofěi, kè Wǔxuān Sānlǐxū zéiyíng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咸丰元年,率贵州、云南兵赴广西剿匪,克武宣三里墟贼营。"
        },
        {
          "ref": "1931年7月23日,蔣中正《告全國同胞一致安內攘外書》",
          "roman": "Wǒ jiǎofěi jiàngshì, fēngcānlùsù, rìxūnyǔyù, yǒurán miànwúrénsè, fāng mào wànnán, jué bìsǐ, yǔ chìfěi zhēng zuìhòu zhī yùnmìng, ér jūnfá zé jiējì chìfěi xièdàn, yǐ gǒuyán qí cánchuǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我剿匪將士,風餐露宿,日曛雨浴,黝然面無人色,方冒萬難,決必死,與赤匪爭最後之運命,而軍閥則接濟赤匪械彈,以苟延其殘喘。"
        },
        {
          "ref": "1931年7月23日,蔣中正《告全國同胞一致安內攘外書》",
          "roman": "Wǒ jiǎofěi jiàngshì, fēngcānlùsù, rìxūnyǔyù, yǒurán miànwúrénsè, fāng mào wànnán, jué bìsǐ, yǔ chìfěi zhēng zuìhòu zhī yùnmìng, ér jūnfá zé jiējì chìfěi xièdàn, yǐ gǒuyán qí cánchuǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我剿匪将士,风餐露宿,日曛雨浴,黝然面无人色,方冒万难,决必死,与赤匪争最后之运命,而军阀则接济赤匪械弹,以苟延其残喘。"
        },
        {
          "ref": "1950年3月18日,《關於鎮壓反革命活動的指示》",
          "roman": "Zài jiǎofěi dìqū, duìyú tǔfěi guòqù de fànzuì xíngwéi, zhǐyào tāmen tóuxiáng, gǎixiéguīzhèng, yībān shì kěyǐ jìwǎngbùjiù de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在剿匪地區,對於土匪過去的犯罪行為,只要他們投降,改邪歸正,一般是可以既往不咎的。"
        },
        {
          "ref": "1950年3月18日,《關於鎮壓反革命活動的指示》",
          "roman": "Zài jiǎofěi dìqū, duìyú tǔfěi guòqù de fànzuì xíngwéi, zhǐyào tāmen tóuxiáng, gǎixiéguīzhèng, yībān shì kěyǐ jìwǎngbùjiù de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在剿匪地区,对于土匪过去的犯罪行为,只要他们投降,改邪归正,一般是可以既往不咎的。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):",
          "roman": "jīngxǐ jiùshì sāntiān zhī hòu, gěi nǐmen yībǎi bāshí wàn chū chéng jiǎofěi, jiē shàng wǒde tuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "驚喜就是三天之後,給你們一百八十萬出城剿匪,接上我的腿"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):",
          "roman": "jīngxǐ jiùshì sāntiān zhī hòu, gěi nǐmen yībǎi bāshí wàn chū chéng jiǎofěi, jiē shàng wǒde tuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "惊喜就是三天之后,给你们一百八十万出城剿匪,接上我的腿"
        }
      ],
      "glosses": [
        "清剿盜匪"
      ],
      "id": "zh-剿匪-zh-verb-RwSwdDV5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄈㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ziu² fei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi [實際讀音:jiáofěi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄈㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chiao³-fei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyǎu-fěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jeaufeei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяофэй (czjaofɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ziu² fei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jíu féi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dziu² fei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "jiu² féi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯³⁵ fei̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "剿匪"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「剿」的漢語詞",
    "帶「匪」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Xiánfēng yuánnián, shuài Guìzhōu, Yúnnán bīng fù Guǎngxī jiǎofěi, kè Wǔxuān Sānlǐxū zéiyíng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "咸豐元年,率貴州、雲南兵赴廣西剿匪,克武宣三里墟賊營。"
        },
        {
          "ref": "1929年,趙爾巽(主編),《清史稿》",
          "roman": "Xiánfēng yuánnián, shuài Guìzhōu, Yúnnán bīng fù Guǎngxī jiǎofěi, kè Wǔxuān Sānlǐxū zéiyíng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "咸丰元年,率贵州、云南兵赴广西剿匪,克武宣三里墟贼营。"
        },
        {
          "ref": "1931年7月23日,蔣中正《告全國同胞一致安內攘外書》",
          "roman": "Wǒ jiǎofěi jiàngshì, fēngcānlùsù, rìxūnyǔyù, yǒurán miànwúrénsè, fāng mào wànnán, jué bìsǐ, yǔ chìfěi zhēng zuìhòu zhī yùnmìng, ér jūnfá zé jiējì chìfěi xièdàn, yǐ gǒuyán qí cánchuǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我剿匪將士,風餐露宿,日曛雨浴,黝然面無人色,方冒萬難,決必死,與赤匪爭最後之運命,而軍閥則接濟赤匪械彈,以苟延其殘喘。"
        },
        {
          "ref": "1931年7月23日,蔣中正《告全國同胞一致安內攘外書》",
          "roman": "Wǒ jiǎofěi jiàngshì, fēngcānlùsù, rìxūnyǔyù, yǒurán miànwúrénsè, fāng mào wànnán, jué bìsǐ, yǔ chìfěi zhēng zuìhòu zhī yùnmìng, ér jūnfá zé jiējì chìfěi xièdàn, yǐ gǒuyán qí cánchuǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我剿匪将士,风餐露宿,日曛雨浴,黝然面无人色,方冒万难,决必死,与赤匪争最后之运命,而军阀则接济赤匪械弹,以苟延其残喘。"
        },
        {
          "ref": "1950年3月18日,《關於鎮壓反革命活動的指示》",
          "roman": "Zài jiǎofěi dìqū, duìyú tǔfěi guòqù de fànzuì xíngwéi, zhǐyào tāmen tóuxiáng, gǎixiéguīzhèng, yībān shì kěyǐ jìwǎngbùjiù de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "在剿匪地區,對於土匪過去的犯罪行為,只要他們投降,改邪歸正,一般是可以既往不咎的。"
        },
        {
          "ref": "1950年3月18日,《關於鎮壓反革命活動的指示》",
          "roman": "Zài jiǎofěi dìqū, duìyú tǔfěi guòqù de fànzuì xíngwéi, zhǐyào tāmen tóuxiáng, gǎixiéguīzhèng, yībān shì kěyǐ jìwǎngbùjiù de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "在剿匪地区,对于土匪过去的犯罪行为,只要他们投降,改邪归正,一般是可以既往不咎的。"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):",
          "roman": "jīngxǐ jiùshì sāntiān zhī hòu, gěi nǐmen yībǎi bāshí wàn chū chéng jiǎofěi, jiē shàng wǒde tuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "驚喜就是三天之後,給你們一百八十萬出城剿匪,接上我的腿"
        },
        {
          "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):",
          "roman": "jīngxǐ jiùshì sāntiān zhī hòu, gěi nǐmen yībǎi bāshí wàn chū chéng jiǎofěi, jiē shàng wǒde tuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "惊喜就是三天之后,给你们一百八十万出城剿匪,接上我的腿"
        }
      ],
      "glosses": [
        "清剿盜匪"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄈㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ziu² fei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi [實際讀音:jiáofěi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄈㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiǎofěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chiao³-fei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyǎu-fěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jeaufeei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяофэй (czjaofɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ziu² fei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jíu féi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dziu² fei²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "jiu² féi²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siːu̯³⁵ fei̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "剿匪"
}

Download raw JSONL data for 剿匪 meaning in 漢語 (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.