See 副本 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "zhèngběn", "sense": "拷貝", "word": "正本" }, { "roman": "yuánběn", "sense": "拷貝", "word": "原本" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「副」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「本」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 書", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "拷貝的書本或文件" ], "id": "zh-副本-zh-noun-kSY3VGDz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 電子遊戲", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngxiàn dǎ fùběn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上線打副本" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngxiàn dǎ fùběn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "上线打副本" } ], "glosses": [ "獨立區域,私人房間" ], "id": "zh-副本-zh-noun-na4Q5vhX", "topics": [ "MMORPG" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄅㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fu-pún" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄅㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu⁴-pên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fù-běn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuhbeen" }, { "roman": "fubɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фубэнь" }, { "ipa": "/fu⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "副本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "複本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "复本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "附本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu bún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "ipa": "/fuː³³ puːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fu-pún" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fu^(bunˋ)" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fu⁴ bun³" }, { "ipa": "/fu⁵⁵ pun³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "huo'puon" }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ pun⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁵⁵⁴ pun⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ pun⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu¹¹⁻⁵³ pun⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁴¹ pun⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fùběn", "sense": "拷貝", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "複本" }, { "roman": "fùběn", "sense": "拷貝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "复本" } ], "word": "副本" }
{ "antonyms": [ { "roman": "zhèngběn", "sense": "拷貝", "word": "正本" }, { "roman": "yuánběn", "sense": "拷貝", "word": "原本" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「副」的漢語詞", "帶「本」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 書", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "拷貝的書本或文件" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語 電子遊戲" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngxiàn dǎ fùběn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "上線打副本" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "shàngxiàn dǎ fùběn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "上线打副本" } ], "glosses": [ "獨立區域,私人房間" ], "topics": [ "MMORPG" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄅㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fu-pún" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄅㄣˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fùběn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fu⁴-pên³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fù-běn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuhbeen" }, { "roman": "fubɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фубэнь" }, { "ipa": "/fu⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "副本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "複本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "复本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "附本", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu bún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu³ bun²" }, { "ipa": "/fuː³³ puːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "fu-pún" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fu^(bunˋ)" }, { "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "fu⁴ bun³" }, { "ipa": "/fu⁵⁵ pun³¹/", "raw_tags": [ "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "hù-pún" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "huo'puon" }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ pun⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁵⁵⁴ pun⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ pun⁵³/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu¹¹⁻⁵³ pun⁵³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁴¹ pun⁴¹/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fùběn", "sense": "拷貝", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "複本" }, { "roman": "fùběn", "sense": "拷貝", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "复本" } ], "word": "副本" }
Download raw JSONL data for 副本 meaning in 漢語 (4.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "副本" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "副本", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "副本" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "副本", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.