"別開生面" meaning in 漢語

See 別開生面 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi̯ɛ³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /piːt̚² hɔːi̯⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ miːn²²/ [Cantonese, IPA], /piɛt̚⁴⁻³² kʰai⁴⁴⁻³³ siɪŋ⁴⁴⁻³³ biɛn³³/ [Southern Min], /piak̚⁴⁻² kʰai³³⁻²³ sẽ³³⁻²³ mĩ¹¹/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 别开生面 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》:
  1. 開創新的風格、形式 Tags: figuratively
    Sense id: zh-別開生面-zh-phrase-M9gvyHe4 Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 別具一格 (biéjùyīgé) [Traditional Chinese], 别具一格 (biéjùyīgé) [Simplified Chinese], 別出心裁 (biéchūxīncái) [Traditional Chinese], 别出心裁 (biéchūxīncái) [Simplified Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "qiānpiānyīlǜ",
      "word": "千篇一律"
    },
    {
      "roman": "guīxíngjǔbù",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "規行矩步"
    },
    {
      "roman": "guīxíngjǔbù",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "规行矩步"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「別」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「生」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「開」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「面」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》",
      "roman": "Língyān gōngchén shào yánsè, jiāngjūn xiàbǐ kāi shēngmiàn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。"
    },
    {
      "ref": "唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》",
      "roman": "Língyān gōngchén shào yánsè, jiāngjūn xiàbǐ kāi shēngmiàn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》:",
  "forms": [
    {
      "form": "别开生面",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Jīnrì Línmèimèi zhè wǔshǒu shī, yì kěwèi mìngyì xīnqí, biékāishēngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今日林妹妹這五首詩,亦可謂命意新奇,別開生面。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Jīnrì Línmèimèi zhè wǔshǒu shī, yì kěwèi mìngyì xīnqí, biékāishēngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今日林妹妹这五首诗,亦可谓命意新奇,别开生面。"
        },
        {
          "ref": "清·趙翼《甌北詩話·卷五·蘇東坡詩》",
          "roman": "Yǐ wén wéi shī, zì Chānglí shǐ; zhì Dōngpō yì dàfàngjuécí, biékāishēngmiàn, chéng yīdài zhī dàguān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "以文為詩,自昌黎始;至東坡益大放厥詞,別開生面,成一代之大觀。"
        },
        {
          "ref": "清·趙翼《甌北詩話·卷五·蘇東坡詩》",
          "roman": "Yǐ wén wéi shī, zì Chānglí shǐ; zhì Dōngpō yì dàfàngjuécí, biékāishēngmiàn, chéng yīdài zhī dàguān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "以文为诗,自昌黎始;至东坡益大放厥词,别开生面,成一代之大观。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開創新的風格、形式"
      ],
      "id": "zh-別開生面-zh-phrase-M9gvyHe4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékāishēngmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄞ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bit⁶ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-seng-biān"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "biag⁸ kai¹ sên¹ min⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékāishēngmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄞ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékaishengmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pieh²-kʻai¹-shêng¹-mien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byé-kāi-shēng-myàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "byekaishengmiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бекайшэнмянь (bekajšɛnmjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bit⁶ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "biht hōi sāng mihn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bit⁹ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bid⁶ hoi¹ seng¹ min⁶"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² hɔːi̯⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ miːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-seng-biān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-sing-biān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piadqaisengbien"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚⁴⁻³² kʰai⁴⁴⁻³³ siɪŋ⁴⁴⁻³³ biɛn³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "biag⁸ kai¹ sên¹ min⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pia̍k khai seⁿ mīⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/piak̚⁴⁻² kʰai³³⁻²³ sẽ³³⁻²³ mĩ¹¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biéjùyīgé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "別具一格"
    },
    {
      "roman": "biéjùyīgé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "别具一格"
    },
    {
      "roman": "biéchūxīncái",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "別出心裁"
    },
    {
      "roman": "biéchūxīncái",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "别出心裁"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "別開生面"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "qiānpiānyīlǜ",
      "word": "千篇一律"
    },
    {
      "roman": "guīxíngjǔbù",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "規行矩步"
    },
    {
      "roman": "guīxíngjǔbù",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "规行矩步"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「別」的漢語詞",
    "帶「生」的漢語詞",
    "帶「開」的漢語詞",
    "帶「面」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "潮州話成語",
    "潮州話詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》",
      "roman": "Língyān gōngchén shào yánsè, jiāngjūn xiàbǐ kāi shēngmiàn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。"
    },
    {
      "ref": "唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》",
      "roman": "Língyān gōngchén shào yánsè, jiāngjūn xiàbǐ kāi shēngmiàn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》:",
  "forms": [
    {
      "form": "别开生面",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Jīnrì Línmèimèi zhè wǔshǒu shī, yì kěwèi mìngyì xīnqí, biékāishēngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今日林妹妹這五首詩,亦可謂命意新奇,別開生面。"
        },
        {
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Jīnrì Línmèimèi zhè wǔshǒu shī, yì kěwèi mìngyì xīnqí, biékāishēngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今日林妹妹这五首诗,亦可谓命意新奇,别开生面。"
        },
        {
          "ref": "清·趙翼《甌北詩話·卷五·蘇東坡詩》",
          "roman": "Yǐ wén wéi shī, zì Chānglí shǐ; zhì Dōngpō yì dàfàngjuécí, biékāishēngmiàn, chéng yīdài zhī dàguān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "以文為詩,自昌黎始;至東坡益大放厥詞,別開生面,成一代之大觀。"
        },
        {
          "ref": "清·趙翼《甌北詩話·卷五·蘇東坡詩》",
          "roman": "Yǐ wén wéi shī, zì Chānglí shǐ; zhì Dōngpō yì dàfàngjuécí, biékāishēngmiàn, chéng yīdài zhī dàguān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "以文为诗,自昌黎始;至东坡益大放厥词,别开生面,成一代之大观。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "開創新的風格、形式"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékāishēngmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄞ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bit⁶ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-seng-biān"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "biag⁸ kai¹ sên¹ min⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékāishēngmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄞ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biékaishengmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pieh²-kʻai¹-shêng¹-mien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byé-kāi-shēng-myàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "byekaishengmiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бекайшэнмянь (bekajšɛnmjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bit⁶ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "biht hōi sāng mihn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bit⁹ hoi¹ sang¹ min⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bid⁶ hoi¹ seng¹ min⁶"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² hɔːi̯⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ miːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-seng-biān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pia̍t-khai-sing-biān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piadqaisengbien"
    },
    {
      "ipa": "/piɛt̚⁴⁻³² kʰai⁴⁴⁻³³ siɪŋ⁴⁴⁻³³ biɛn³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "biag⁸ kai¹ sên¹ min⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "pia̍k khai seⁿ mīⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/piak̚⁴⁻² kʰai³³⁻²³ sẽ³³⁻²³ mĩ¹¹/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biéjùyīgé",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "別具一格"
    },
    {
      "roman": "biéjùyīgé",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "别具一格"
    },
    {
      "roman": "biéchūxīncái",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "別出心裁"
    },
    {
      "roman": "biéchūxīncái",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "别出心裁"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "別開生面"
}

Download raw JSONL data for 別開生面 meaning in 漢語 (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.