See 冰塊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「冰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "冰塊盒" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "冰块盒" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "冰塊盤" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "冰块盘" } ], "forms": [ { "form": "冰块", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "水在攝氏溫度零度以下凝結成的半透明固體" ], "id": "zh-冰塊-zh-noun-TU0xXKde" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "上海話", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "冰雹" ], "id": "zh-冰塊-zh-noun-qFYH6mVf", "raw_tags": [ "官話方言", "上海話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "peng-tè" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-kʻuai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-kwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bingkuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинкуай (binkuaj)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingkuàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-kʻuai⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-kwàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bingkuall" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинкуайр (binkuajr)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ kʰu̯ɑɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng faai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ fai³" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ faːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "peng-tè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ping-tè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pengdex" }, { "ipa": "/piɪŋ⁴⁴⁻³³ te¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɪŋ⁴⁴⁻³³ te²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pin^平 khue" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "ipa": "/pin⁵⁵ kʰue²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "冰角" }, { "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "霜角" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "橫州(百合)", "台山", "新北(三峽)", "陽西(塘口)", "仙遊", "四會", "陽山", "揭西", "羅定", "士乃(惠陽)", "宜蘭", "廣州(從化)", "政和(鎮前)", "珠海(斗門上橫水上話)", "豐順", "廉江(青平)", "江門(新會)", "澳門", "高州(新垌)", "深圳(寶安沙井)", "欽州(犀牛腳)", "金門", "武平", "肇慶(高要)", "東山", "中山閩語", "貴溪(樟坪)", "平樂(水山)", "開平(赤坎)", "芒街", "廉江(石角)", "廣州(增城正果)", "佛岡", "績溪", "北海(僑港 — 吉婆島)", "香港", "書面語 (白話文)", "平樂(馬家)", "華安", "連山(布田)", "五華(華城)", "德慶", "石城", "潮州", "梅縣", "廈門", "江門(白沙)", "客家語", "化州(新安)", "臺北", "中山(沙溪隆都)", "五華(長布)", "佛山(三水)", "大田", "寧化", "福州(長樂)", "漳州", "澎湖(馬公)", "靈川(三街)", "廣州", "婺源", "懷集", "恩平(牛江)", "漳平(永福)", "廣寧", "畲話", "瑞金", "廣州(番禺)", "五華(水寨)", "平樂(同安)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "福州", "福清", "北部平話", "博白(龍潭)", "香港(錦田圍頭話)", "上猶(社溪)", "南部平話", "東莞", "鬱南(平台)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "大余", "寧波", "廣州(花都花山)", "連南", "莆仙語", "古田", "徽語", "信宜(錢排)", "佛山(順德)", "雷州", "桂林(臨桂五通)", "崇左(瀨湍)", "封開(南豐)", "樂昌", "永泰", "佛山(南海沙頭)", "陸河", "贛州(蟠龍)", "廉江", "陽江", "歙縣", "中山(石岐)", "于都", "德興", "珠海(斗門)", "新興", "仁化", "廣州(增城)", "茂名(電白沙瑯)", "汕頭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese", "Wu", "Classical Chinese", "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "雹" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "桂林(臨桂小江)", "貴陽", "桂林(朝陽)", "金華(湯溪)", "四會", "博白(沙河)", "烏魯木齊", "長沙", "博白", "橫州", "興業(高峰)", "中山(南朗合水)", "寧明", "北流(塘寮)", "苗栗(北四縣腔)", "中山(三鄉)", "新山(潮汕)", "南京", "柳州", "桂平(金田)", "祁門(安凌軍話)", "莆田", "賓陽(新橋)", "梧州", "靈川(高橋)", "陽朔(驥馬)", "香港", "欽州", "書面語 (白話文)", "湘鄉", "蘭銀官話", "鶴山(雅瑤)", "桂平(江口)", "銀川", "北流", "烏魯木齊(長山子)", "連城(培田)", "桃園", "佛山", "連州(清水四會話)", "靈川(潭下)", "黃山(屯溪)", "賓陽", "臺北", "柳州(雒容)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "中原官話", "百色", "祁門", "雙峰", "丹陽", "杭州(屏峰)", "翁源", "陽朔(金寶)", "桂林(竹園)", "蒙山(西河)", "河源(本地話)", "休寧", "桂林", "防城港(防城)", "東莞(清溪)", "清遠", "深圳(沙頭角)", "西南官話", "金華", "平樂(張家)", "欽州(長灘)", "江淮官話", "成都", "蘇州", "臺中", "湘鄉(梅橋)", "韶關(曲江)", "福州", "福清", "新竹", "桂平", "北部平話", "昆明", "杭州", "張家口", "陽春(三甲)", "浦北", "無錫", "韶關", "南寧(沙井)", "南部平話", "全州", "平南(上渡)", "曼谷(潮汕)", "東莞", "信宜", "武漢", "桂林(臨桂)", "五華(棉洋)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "武平(岩前)", "石角甲港(河婆)", "寧波", "莆仙語", "鄭州", "巴彥浩特", "徽語", "桂林(臨桂五通)", "崇左(瀨湍)", "英德(浛洸)", "成都(十陵)", "香港(汀角)", "成都(石板灘)", "詔安(秀篆)", "鄱陽", "臺中(梧棲)", "南寧(葛家園)", "歙縣", "赤峰", "儋州", "燕京官話", "靈山", "貴港(南江)", "南寧", "佛山(高明明城)", "北海", "臺灣", "洛陽", "烏魯木齊(西溝)", "客家語", "雲浮", "中山閩語", "舊" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu", "Eastern Min", "Jin", "Xiang", "Gan", "Southern Min" ], "word": "冰雹" }, { "raw_tags": [ "唐山", "蘭銀官話", "諸城", "銅鼓(三都)", "玉林", "寧波", "西南官話", "濟南", "銀川", "西寧", "祁門(安凌民話)", "昌樂", "保定", "壽光", "滄州", "貴陽", "北流", "橫峰", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "青州", "江淮官話", "彭澤", "徽語", "濰坊(坊子)", "瀋陽", "天津", "濰坊(濰城)", "南寧(心圩)", "濰坊(寒亭)", "南寧(鷓鴣淥)", "南寧(秀廂)", "崇左(瀨湍)", "膠遼官話", "哈爾濱", "桂林(臨桂兩江)", "南昌", "客家語", "臨朐", "高密", "上饒(廣豐)", "北京", "北部平話", "上饒", "安丘", "中原官話", "冀魯官話", "玉山", "青島", "桂林(碧岩閣)", "桂林(大河)", "南寧(四聯)", "南部平話", "廊坊", "弋陽", "陽朔(金寶)", "南寧(亭子)", "桂林(臨桂六塘)", "靈川(三街)", "通遼", "浮梁", "燕京官話", "日照", "合浦(廉州)", "烏蘭浩特", "昌邑", "揚州", "五蓮", "洛陽", "煙台(牟平)", "徐州", "書面語 (白話文)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min", "Xiang", "Cantonese", "Gan", "Wu" ], "word": "雹子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "大同", "濟南", "銀川", "臨河", "烏魯木齊(長山子)", "巴彥浩特", "江淮官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "蘭州", "忻州", "大名", "哈爾濱", "呼和浩特", "烏魯木齊", "石家莊", "海勃灣", "中原官話", "冀魯官話", "萬榮", "合肥", "平遙", "滁州", "邯鄲", "營盤(陝西東干語)", "西安", "大同(雲州)", "燕京官話", "黃岡", "洛陽", "烏魯木齊(西溝)", "徐州", "東勝" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷子疙瘩兒" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "琉璃蛋兒" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "過雨蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雨蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州", "西南官話", "貴陽", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "昆明" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "白雨" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "蛋蛋子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)", "烏魯木齊", "烏魯木齊(長山子)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷子疙瘩" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰疙瘩" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雷疙瘩" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話", "成都(龍潭)", "成都(龍王)", "成都(十陵)", "成都", "成都(石板灘)", "客家語" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪彈子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰彈子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "長沙", "揚州", "江淮官話", "成都" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冰雹子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪磚" }, { "raw_tags": [ "婁底", "西南官話", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "昆明" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雪雹子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "三江(丹洲)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪雹" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "山口洋", "湄賽(騰衝)", "客家語", "果敢" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "坤甸(梅縣)", "客家語", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪塊" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰珠兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "鹽豆子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雪珠" }, { "raw_tags": [ "香港(東平洲)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冰" }, { "raw_tags": [ "欽州", "桂平(江口)", "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冰泡" }, { "raw_tags": [ "東莞", "舊" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "白石" }, { "raw_tags": [ "欽州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "落雹" }, { "raw_tags": [ "餘干" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雷雹哩" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雹仔" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雷雹子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廣州(從化呂田)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "魚眼睛" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "臺中", "雲林(崙背,詔安腔)", "彰化(鹿港)", "高雄", "臺東", "新竹", "臺南", "客家語" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "冰角" }, { "raw_tags": [ "客家語", "橫州(校椅)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "天雹" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "建甌(迪口)", "三明", "徽語", "景寧(鶴溪)", "周寧", "建陽", "畲話", "溫州", "黃山(屯溪)", "壽寧", "建甌", "福安", "龍游", "永安", "浦城(石陂)", "蒼南", "黟縣", "麗水", "閩中語", "羅源", "三明(三元)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Wu" ], "word": "龍雹" }, { "raw_tags": [ "平遙", "太原", "忻州", "集寧", "大同(雲州西冊田)", "包頭", "呼和浩特", "臨河" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷彈子" }, { "raw_tags": [ "大同", "大同(雲州)", "大同(雲州西冊田)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "彈子" }, { "raw_tags": [ "長治" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子彈" }, { "raw_tags": [ "海勃灣", "臨河" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子圪蛋" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "雷卵" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "桂林(臨桂五通)", "北部平話", "灌陽(觀音閣)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "雷雹" }, { "raw_tags": [ "漳州(長泰)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水晶" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霜仔角" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雨雹" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(沙縣)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "龍錫" }, { "raw_tags": [ "橫州(百合)", "南部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "白子" }, { "raw_tags": [ "桂林(大埠)", "北部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雹粒" }, { "raw_tags": [ "靈川(三街)", "北部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雹哩" }, { "raw_tags": [ "金華", "金華(湯溪)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Wu" ], "word": "風雹" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雪籽子" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冰構子" }, { "raw_tags": [ "晴隆(長流喇叭苗人話)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雹崽" } ], "word": "冰塊" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「冰」的漢語詞", "帶「塊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "冰塊盒" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "冰块盒" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "冰塊盤" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "冰块盘" } ], "forms": [ { "form": "冰块", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "水在攝氏溫度零度以下凝結成的半透明固體" ] }, { "categories": [ "上海話", "官話漢語" ], "glosses": [ "冰雹" ], "raw_tags": [ "官話方言", "上海話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "peng-tè" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingkuài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-kʻuai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-kwài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bingkuay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинкуай (binkuaj)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bīngkuàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥ ㄎㄨㄞˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bingkuàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ping¹-kʻuai⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bīng-kwàir" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bingkuall" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бинкуайр (binkuajr)" }, { "ipa": "/piŋ⁵⁵ kʰu̯ɑɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bīng faai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bing¹ faai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bing¹ fai³" }, { "ipa": "/pɪŋ⁵⁵ faːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "peng-tè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ping-tè" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pengdex" }, { "ipa": "/piɪŋ⁴⁴⁻³³ te¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɪŋ⁴⁴⁻³³ te²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pin^平 khue" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹pin-khue" }, { "ipa": "/pin⁵⁵ kʰue²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "冰角" }, { "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "霜角" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "橫州(百合)", "台山", "新北(三峽)", "陽西(塘口)", "仙遊", "四會", "陽山", "揭西", "羅定", "士乃(惠陽)", "宜蘭", "廣州(從化)", "政和(鎮前)", "珠海(斗門上橫水上話)", "豐順", "廉江(青平)", "江門(新會)", "澳門", "高州(新垌)", "深圳(寶安沙井)", "欽州(犀牛腳)", "金門", "武平", "肇慶(高要)", "東山", "中山閩語", "貴溪(樟坪)", "平樂(水山)", "開平(赤坎)", "芒街", "廉江(石角)", "廣州(增城正果)", "佛岡", "績溪", "北海(僑港 — 吉婆島)", "香港", "書面語 (白話文)", "平樂(馬家)", "華安", "連山(布田)", "五華(華城)", "德慶", "石城", "潮州", "梅縣", "廈門", "江門(白沙)", "客家語", "化州(新安)", "臺北", "中山(沙溪隆都)", "五華(長布)", "佛山(三水)", "大田", "寧化", "福州(長樂)", "漳州", "澎湖(馬公)", "靈川(三街)", "廣州", "婺源", "懷集", "恩平(牛江)", "漳平(永福)", "廣寧", "畲話", "瑞金", "廣州(番禺)", "五華(水寨)", "平樂(同安)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "福州", "福清", "北部平話", "博白(龍潭)", "香港(錦田圍頭話)", "上猶(社溪)", "南部平話", "東莞", "鬱南(平台)", "長汀", "珠海(香洲前山)", "大余", "寧波", "廣州(花都花山)", "連南", "莆仙語", "古田", "徽語", "信宜(錢排)", "佛山(順德)", "雷州", "桂林(臨桂五通)", "崇左(瀨湍)", "封開(南豐)", "樂昌", "永泰", "佛山(南海沙頭)", "陸河", "贛州(蟠龍)", "廉江", "陽江", "歙縣", "中山(石岐)", "于都", "德興", "珠海(斗門)", "新興", "仁化", "廣州(增城)", "茂名(電白沙瑯)", "汕頭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese", "Wu", "Classical Chinese", "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "雹" }, { "raw_tags": [ "信宜(思賀)", "桂林(臨桂小江)", "貴陽", "桂林(朝陽)", "金華(湯溪)", "四會", "博白(沙河)", "烏魯木齊", "長沙", "博白", "橫州", "興業(高峰)", "中山(南朗合水)", "寧明", "北流(塘寮)", "苗栗(北四縣腔)", "中山(三鄉)", "新山(潮汕)", "南京", "柳州", "桂平(金田)", "祁門(安凌軍話)", "莆田", "賓陽(新橋)", "梧州", "靈川(高橋)", "陽朔(驥馬)", "香港", "欽州", "書面語 (白話文)", "湘鄉", "蘭銀官話", "鶴山(雅瑤)", "桂平(江口)", "銀川", "北流", "烏魯木齊(長山子)", "連城(培田)", "桃園", "佛山", "連州(清水四會話)", "靈川(潭下)", "黃山(屯溪)", "賓陽", "臺北", "柳州(雒容)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "中原官話", "百色", "祁門", "雙峰", "丹陽", "杭州(屏峰)", "翁源", "陽朔(金寶)", "桂林(竹園)", "蒙山(西河)", "河源(本地話)", "休寧", "桂林", "防城港(防城)", "東莞(清溪)", "清遠", "深圳(沙頭角)", "西南官話", "金華", "平樂(張家)", "欽州(長灘)", "江淮官話", "成都", "蘇州", "臺中", "湘鄉(梅橋)", "韶關(曲江)", "福州", "福清", "新竹", "桂平", "北部平話", "昆明", "杭州", "張家口", "陽春(三甲)", "浦北", "無錫", "韶關", "南寧(沙井)", "南部平話", "全州", "平南(上渡)", "曼谷(潮汕)", "東莞", "信宜", "武漢", "桂林(臨桂)", "五華(棉洋)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "武平(岩前)", "石角甲港(河婆)", "寧波", "莆仙語", "鄭州", "巴彥浩特", "徽語", "桂林(臨桂五通)", "崇左(瀨湍)", "英德(浛洸)", "成都(十陵)", "香港(汀角)", "成都(石板灘)", "詔安(秀篆)", "鄱陽", "臺中(梧棲)", "南寧(葛家園)", "歙縣", "赤峰", "儋州", "燕京官話", "靈山", "貴港(南江)", "南寧", "佛山(高明明城)", "北海", "臺灣", "洛陽", "烏魯木齊(西溝)", "客家語", "雲浮", "中山閩語", "舊" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Shanghai", "Cantonese", "Wu", "Eastern Min", "Jin", "Xiang", "Gan", "Southern Min" ], "word": "冰雹" }, { "raw_tags": [ "唐山", "蘭銀官話", "諸城", "銅鼓(三都)", "玉林", "寧波", "西南官話", "濟南", "銀川", "西寧", "祁門(安凌民話)", "昌樂", "保定", "壽光", "滄州", "貴陽", "北流", "橫峰", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "青州", "江淮官話", "彭澤", "徽語", "濰坊(坊子)", "瀋陽", "天津", "濰坊(濰城)", "南寧(心圩)", "濰坊(寒亭)", "南寧(鷓鴣淥)", "南寧(秀廂)", "崇左(瀨湍)", "膠遼官話", "哈爾濱", "桂林(臨桂兩江)", "南昌", "客家語", "臨朐", "高密", "上饒(廣豐)", "北京", "北部平話", "上饒", "安丘", "中原官話", "冀魯官話", "玉山", "青島", "桂林(碧岩閣)", "桂林(大河)", "南寧(四聯)", "南部平話", "廊坊", "弋陽", "陽朔(金寶)", "南寧(亭子)", "桂林(臨桂六塘)", "靈川(三街)", "通遼", "浮梁", "燕京官話", "日照", "合浦(廉州)", "烏蘭浩特", "昌邑", "揚州", "五蓮", "洛陽", "煙台(牟平)", "徐州", "書面語 (白話文)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min", "Xiang", "Cantonese", "Gan", "Wu" ], "word": "雹子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "大同", "濟南", "銀川", "臨河", "烏魯木齊(長山子)", "巴彥浩特", "江淮官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "蘭州", "忻州", "大名", "哈爾濱", "呼和浩特", "烏魯木齊", "石家莊", "海勃灣", "中原官話", "冀魯官話", "萬榮", "合肥", "平遙", "滁州", "邯鄲", "營盤(陝西東干語)", "西安", "大同(雲州)", "燕京官話", "黃岡", "洛陽", "烏魯木齊(西溝)", "徐州", "東勝" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷子疙瘩兒" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "琉璃蛋兒" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "過雨蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雨蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "西寧", "中原官話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰蛋蛋" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州", "西南官話", "貴陽", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "昆明" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "白雨" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "蛋蛋子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)", "烏魯木齊", "烏魯木齊(長山子)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冷子疙瘩" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰疙瘩" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊(西溝)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雷疙瘩" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話", "成都(龍潭)", "成都(龍王)", "成都(十陵)", "成都", "成都(石板灘)", "客家語" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪彈子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰彈子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "長沙", "揚州", "江淮官話", "成都" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冰雹子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪磚" }, { "raw_tags": [ "婁底", "西南官話", "晴隆(長流喇叭苗人話)", "昆明" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雪雹子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "三江(丹洲)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪雹" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)", "山口洋", "湄賽(騰衝)", "客家語", "果敢" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰果" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "坤甸(梅縣)", "客家語", "美斯樂(瀾滄)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雪塊" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南通" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "冰珠兒" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "鹽豆子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雪珠" }, { "raw_tags": [ "香港(東平洲)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冰" }, { "raw_tags": [ "欽州", "桂平(江口)", "中山(南蓢沖口門疍家話)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冰泡" }, { "raw_tags": [ "東莞", "舊" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "白石" }, { "raw_tags": [ "欽州" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "落雹" }, { "raw_tags": [ "餘干" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雷雹哩" }, { "raw_tags": [ "黎川" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雹仔" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Gan" ], "word": "雷雹子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "廣州(從化呂田)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "魚眼睛" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "臺中", "雲林(崙背,詔安腔)", "彰化(鹿港)", "高雄", "臺東", "新竹", "臺南", "客家語" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "冰角" }, { "raw_tags": [ "客家語", "橫州(校椅)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "天雹" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "建甌(迪口)", "三明", "徽語", "景寧(鶴溪)", "周寧", "建陽", "畲話", "溫州", "黃山(屯溪)", "壽寧", "建甌", "福安", "龍游", "永安", "浦城(石陂)", "蒼南", "黟縣", "麗水", "閩中語", "羅源", "三明(三元)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Wu" ], "word": "龍雹" }, { "raw_tags": [ "平遙", "太原", "忻州", "集寧", "大同(雲州西冊田)", "包頭", "呼和浩特", "臨河" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷彈子" }, { "raw_tags": [ "大同", "大同(雲州)", "大同(雲州西冊田)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "彈子" }, { "raw_tags": [ "長治" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子彈" }, { "raw_tags": [ "海勃灣", "臨河" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Jin" ], "word": "冷子圪蛋" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "雷卵" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "桂林(臨桂五通)", "北部平話", "灌陽(觀音閣)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "雷雹" }, { "raw_tags": [ "漳州(長泰)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水晶" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "霜仔角" }, { "raw_tags": [ "文昌" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雨雹" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(沙縣)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "龍錫" }, { "raw_tags": [ "橫州(百合)", "南部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "白子" }, { "raw_tags": [ "桂林(大埠)", "北部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雹粒" }, { "raw_tags": [ "靈川(三街)", "北部平話" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "word": "雹哩" }, { "raw_tags": [ "金華", "金華(湯溪)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Wu" ], "word": "風雹" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雪籽子" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "冰構子" }, { "raw_tags": [ "晴隆(長流喇叭苗人話)" ], "sense": "水凝結成的半透明固體", "tags": [ "Xiang" ], "word": "雹崽" } ], "word": "冰塊" }
Download raw JSONL data for 冰塊 meaning in 漢語 (17.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.