"共享經濟" meaning in 漢語

See 共享經濟 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kʊŋ²² hœːŋ³⁵ kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/ [Cantonese, IPA], /kʰi̯uŋ⁵⁵ hi̯oŋ³¹ kin²⁴⁻¹¹ t͡ɕi⁵⁵/ [IPA], /kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/ [Southern Min], /kiɔŋ⁴¹⁻²² hiɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ kiɪŋ³³ t͡se⁴¹/ [Southern Min], /kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/ [Southern Min], /kiɔŋ³³⁻¹¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se¹¹/ [Southern Min], /kiɔŋ³³⁻²¹ hiɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se²¹/ [Southern Min], /kaŋ¹¹ hiaŋ⁵²⁻³⁵ keŋ³³⁻²³ t͡si²¹³/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 共享经济 [Simplified Chinese]
  1. 共用土地、人力、資本與企業職能的經濟模式
    Sense id: zh-共享經濟-zh-noun-7jV5Acfn Categories (other): 漢語 經濟學 Topics: economics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 分享經濟 [Traditional Chinese], 分享经济 [Simplified Chinese], 分享型經濟 [Traditional Chinese], 分享型经济 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「享」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「共」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「濟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「經」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 社群媒體",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "共享经济",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 經濟學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "共用土地、人力、資本與企業職能的經濟模式"
      ],
      "id": "zh-共享經濟-zh-noun-7jV5Acfn",
      "raw_tags": [
        "公共政策"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngxiǎng jīngjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khiung-hióng kîn-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng keng-chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gang⁷ hiang² gêng¹ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngxiǎng jīngjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngsiǎng jingjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴-hsiang³ ching¹-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gùng-syǎng jīng-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gonqsheang jingjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунсян цзинцзи (gunsjan czinczi)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "guhng héung gīng jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hêng² ging¹ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² hœːŋ³⁵ kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khiung-hióng kîn-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiung hiong` gin´ ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiung⁴ hiong³ gin¹ ji⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi̯uŋ⁵⁵ hi̯oŋ³¹ kin²⁴⁻¹¹ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng keng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng king-tsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kioxnghiorng kengzex"
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ⁴¹⁻²² hiɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ kiɪŋ³³ t͡se⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ³³⁻¹¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ³³⁻²¹ hiɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gang⁷ hiang² gêng¹ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "kāng hiáng keng tsì"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ¹¹ hiaŋ⁵²⁻³⁵ keŋ³³⁻²³ t͡si²¹³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "分享經濟"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "分享经济"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "分享型經濟"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "分享型经济"
    }
  ],
  "word": "共享經濟"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「享」的漢語詞",
    "帶「共」的漢語詞",
    "帶「濟」的漢語詞",
    "帶「經」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 社群媒體",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "共享经济",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 經濟學"
      ],
      "glosses": [
        "共用土地、人力、資本與企業職能的經濟模式"
      ],
      "raw_tags": [
        "公共政策"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngxiǎng jīngjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khiung-hióng kîn-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng keng-chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gang⁷ hiang² gêng¹ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngxiǎng jīngjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gòngsiǎng jingjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung⁴-hsiang³ ching¹-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gùng-syǎng jīng-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gonqsheang jingjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунсян цзинцзи (gunsjan czinczi)"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ zai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "guhng héung gīng jai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hoeng² ging¹ dzai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gung⁶ hêng² ging¹ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² hœːŋ³⁵ kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khiung-hióng kîn-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiung hiong` gin´ ji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiung⁴ hiong³ gin¹ ji⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi̯uŋ⁵⁵ hi̯oŋ³¹ kin²⁴⁻¹¹ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng keng-chè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kiōng-hióng king-tsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "kioxnghiorng kengzex"
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ⁴¹⁻²² hiɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ kiɪŋ³³ t͡se⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ²²⁻²¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻²² t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ³³⁻¹¹ hiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɔŋ³³⁻²¹ hiɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡se²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gang⁷ hiang² gêng¹ zi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "kāng hiáng keng tsì"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ¹¹ hiaŋ⁵²⁻³⁵ keŋ³³⁻²³ t͡si²¹³/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "分享經濟"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "分享经济"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "分享型經濟"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "分享型经济"
    }
  ],
  "word": "共享經濟"
}

Download raw JSONL data for 共享經濟 meaning in 漢語 (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.