See 人設 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「設」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "人物設定/人物设定的簡稱,借自日語 人物設定。", "forms": [ { "form": "人设", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 虛構作品", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "作品內部的人物設定" ], "id": "zh-人設-zh-noun-xIs1qFG1", "topics": [ "fiction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "rénshè bēngtā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "人設崩塌" }, { "roman": "rénshè bēngtā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "人设崩塌" } ], "glosses": [ "展現在公眾面前的形象" ], "id": "zh-人設-zh-noun-chJ2vas8", "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ cit³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ siêg⁴ / nang⁵ siag⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "rensheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньшэ (žɛnʹšɛ)" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ cit³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn chit" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ tsit⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ qid³" }, { "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰiːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ siêg⁴ / nang⁵ siag⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nâng siek / nâng siak" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ siek̚²/, /naŋ⁵⁵⁻¹¹ siak̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "人設" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「設」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "派生自日語的漢語詞", "源自日語的漢語借詞", "漢語名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "人物設定/人物设定的簡稱,借自日語 人物設定。", "forms": [ { "form": "人设", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 虛構作品" ], "glosses": [ "作品內部的人物設定" ], "topics": [ "fiction" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語新詞" ], "examples": [ { "roman": "rénshè bēngtā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "人設崩塌" }, { "roman": "rénshè bēngtā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "人设崩塌" } ], "glosses": [ "展現在公眾面前的形象" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ cit³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ siêg⁴ / nang⁵ siag⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "rensheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жэньшэ (žɛnʹšɛ)" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ cit³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn chit" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ tsit⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ qid³" }, { "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰiːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ siêg⁴ / nang⁵ siag⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nâng siek / nâng siak" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ siek̚²/, /naŋ⁵⁵⁻¹¹ siak̚²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "人設" }
Download raw JSONL data for 人設 meaning in 漢語 (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "人設" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "人設", "trace": "started on line 33, detected on line 33" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.