See 亞塞拜然人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「拜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「然」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 國籍", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "亚塞拜然人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "來自西亞國家亞塞拜然的人" ], "id": "zh-亞塞拜然人-zh-noun-gs9Gh83s", "raw_tags": [ "臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiāngrén, yǎsàibàijiāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ, ㄧㄚˇ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ coi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiāngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiangrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya⁴-sai⁴-pai⁴-chiang¹-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yà-sài-bài-jyāng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yahsaybayjiangren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ясайбайцзянжэнь (jasajbajczjanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/jä⁵¹⁻⁵³ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsàibàijiāngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsàibàijiangrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya³-sai⁴-pai⁴-chiang¹-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yǎ-sài-bài-jyāng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeasaybayjiangren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ясайбайцзянжэнь (jasajbajczjanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ coi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "a choi baai yìhn yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "aa³ tsoi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "a³ coi³ bai³ yin⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/aː³³ t͡sʰɔːi̯³³ paːi̯³³ jiːn²¹ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中國大陸、香港" ], "roman": "āsàibàijiāngrén", "word": "阿塞拜疆人" } ], "word": "亞塞拜然人" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「人」的漢語詞", "帶「塞」的漢語詞", "帶「拜」的漢語詞", "帶「然」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語 國籍", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "亚塞拜然人", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "臺灣漢語" ], "glosses": [ "來自西亞國家亞塞拜然的人" ], "raw_tags": [ "臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiāngrén, yǎsàibàijiāngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ, ㄧㄚˇ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ coi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiāngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàsàibàijiangrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya⁴-sai⁴-pai⁴-chiang¹-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yà-sài-bài-jyāng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yahsaybayjiangren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ясайбайцзянжэнь (jasajbajczjanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/jä⁵¹⁻⁵³ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsàibàijiāngrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄙㄞˋ ㄅㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsàibàijiangrén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya³-sai⁴-pai⁴-chiang¹-jên²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "yǎ-sài-bài-jyāng-rén" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeasaybayjiangren" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "ясайбайцзянжэнь (jasajbajczjanžɛnʹ)" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ saɪ̯⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ coi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "a choi baai yìhn yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "aa³ tsoi³ baai³ jin⁴ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "a³ coi³ bai³ yin⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/aː³³ t͡sʰɔːi̯³³ paːi̯³³ jiːn²¹ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中國大陸、香港" ], "roman": "āsàibàijiāngrén", "word": "阿塞拜疆人" } ], "word": "亞塞拜然人" }
Download raw JSONL data for 亞塞拜然人 meaning in 漢語 (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.