"三十六計" meaning in 漢語

See 三十六計 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /sän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵⁻⁵⁵ li̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /saːm⁵⁵ sɐp̚² lʊk̚² kɐi̯³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 三十六计 [Simplified Chinese]
Etymology: 可追溯到《南齊書·王敬則傳》: 這裡的三十六計很可能是一個比喻,表示“眾多的計策”,而不是具體的數字。 另一方面,目前的《三十六計》是根據1941年出版的一本同名書改編的,該書聲稱是在陜西邠縣的一個書攤上發現的手抄本翻印。
  1. 記載三十六條兵法的兵書
    Sense id: zh-三十六計-zh-name-~qT1pA9y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (記載三十六條兵法的兵書): 三十六策, 三十六著 Derived forms: 三十六計,走為上策 (sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè) [Traditional Chinese], 三十六计,走为上策 (sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè) [Simplified Chinese], 三十六計,走為上計 (sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì) [Traditional Chinese], 三十六计,走为上计 (sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「三」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「六」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「十」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「計」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三十六計,走為上策"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三十六计,走为上策"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三十六計,走為上計"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三十六计,走为上计"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "仿譯詞"
      ],
      "word": "Ba mươi sáu kế"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Sanjūrokkei",
      "ruby": [
        [
          "三",
          "さん"
        ],
        [
          "十",
          "じゅう"
        ],
        [
          "六",
          "ろっ"
        ],
        [
          "計",
          "けい"
        ]
      ],
      "word": "三十六計"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Samsibyukgye",
      "word": "삼십육계(三十六計)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "三十六計",
      "word": "Tam thập lục kế"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "蕭子顯,《南齊書》,公元6世紀",
      "roman": "Jìngzé yuē: “Tán Gōng sānshíliùcè, zǒu shì shàngjì. Rǔ fùzǐ wéi yìng jí zǒu ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "敬則曰:「檀公三十六策,走是上計。汝父子唯應急走耳。」",
      "translation": "敬則說:“在檀公的三十六計中,逃跑是最好的計策。你和你父親應該盡快逃走。”"
    },
    {
      "ref": "蕭子顯,《南齊書》,公元6世紀",
      "roman": "Jìngzé yuē: “Tán Gōng sānshíliùcè, zǒu shì shàngjì. Rǔ fùzǐ wéi yìng jí zǒu ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "敬则曰:「檀公三十六策,走是上计。汝父子唯应急走耳。」",
      "translation": "敬則說:“在檀公的三十六計中,逃跑是最好的計策。你和你父親應該盡快逃走。”"
    }
  ],
  "etymology_text": "可追溯到《南齊書·王敬則傳》:\n這裡的三十六計很可能是一個比喻,表示“眾多的計策”,而不是具體的數字。\n另一方面,目前的《三十六計》是根據1941年出版的一本同名書改編的,該書聲稱是在陜西邠縣的一個書攤上發現的手抄本翻印。",
  "forms": [
    {
      "form": "三十六计",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "記載三十六條兵法的兵書"
      ],
      "id": "zh-三十六計-zh-name-~qT1pA9y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sānshíliù Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁶ luk⁶ gai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sānshíliù Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sanshíhliòu Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "San¹-shih²-liu⁴ Chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Sān-shŕ-lyòu Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Sanshyrliow Jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Саньшилю Цзи (Sanʹšilju Czi)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵⁻⁵⁵ li̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁶ luk⁶ gai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sāam sahp luhk gai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁹ luk⁹ gai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ seb⁶ lug⁶ gei³"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ sɐp̚² lʊk̚² kɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "記載三十六條兵法的兵書",
      "word": "三十六策"
    },
    {
      "sense": "記載三十六條兵法的兵書",
      "word": "三十六著"
    }
  ],
  "word": "三十六計"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「三」的漢語詞",
    "帶「六」的漢語詞",
    "帶「十」的漢語詞",
    "帶「計」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語 書",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三十六計,走為上策"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三十六计,走为上策"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三十六計,走為上計"
    },
    {
      "roman": "sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三十六计,走为上计"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "仿譯詞"
      ],
      "word": "Ba mươi sáu kế"
    },
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Sanjūrokkei",
      "ruby": [
        [
          "三",
          "さん"
        ],
        [
          "十",
          "じゅう"
        ],
        [
          "六",
          "ろっ"
        ],
        [
          "計",
          "けい"
        ]
      ],
      "word": "三十六計"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Samsibyukgye",
      "word": "삼십육계(三十六計)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "三十六計",
      "word": "Tam thập lục kế"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "蕭子顯,《南齊書》,公元6世紀",
      "roman": "Jìngzé yuē: “Tán Gōng sānshíliùcè, zǒu shì shàngjì. Rǔ fùzǐ wéi yìng jí zǒu ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "敬則曰:「檀公三十六策,走是上計。汝父子唯應急走耳。」",
      "translation": "敬則說:“在檀公的三十六計中,逃跑是最好的計策。你和你父親應該盡快逃走。”"
    },
    {
      "ref": "蕭子顯,《南齊書》,公元6世紀",
      "roman": "Jìngzé yuē: “Tán Gōng sānshíliùcè, zǒu shì shàngjì. Rǔ fùzǐ wéi yìng jí zǒu ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "敬则曰:「檀公三十六策,走是上计。汝父子唯应急走耳。」",
      "translation": "敬則說:“在檀公的三十六計中,逃跑是最好的計策。你和你父親應該盡快逃走。”"
    }
  ],
  "etymology_text": "可追溯到《南齊書·王敬則傳》:\n這裡的三十六計很可能是一個比喻,表示“眾多的計策”,而不是具體的數字。\n另一方面,目前的《三十六計》是根據1941年出版的一本同名書改編的,該書聲稱是在陜西邠縣的一個書攤上發現的手抄本翻印。",
  "forms": [
    {
      "form": "三十六计",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "記載三十六條兵法的兵書"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sānshíliù Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁶ luk⁶ gai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sānshíliù Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Sanshíhliòu Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "San¹-shih²-liu⁴ Chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Sān-shŕ-lyòu Jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Sanshyrliow Jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Саньшилю Цзи (Sanʹšilju Czi)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵⁻⁵⁵ li̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁶ luk⁶ gai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sāam sahp luhk gai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ sap⁹ luk⁹ gai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ seb⁶ lug⁶ gei³"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ sɐp̚² lʊk̚² kɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "記載三十六條兵法的兵書",
      "word": "三十六策"
    },
    {
      "sense": "記載三十六條兵法的兵書",
      "word": "三十六著"
    }
  ],
  "word": "三十六計"
}

Download raw JSONL data for 三十六計 meaning in 漢語 (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.