"三不知" meaning in 漢語

See 三不知 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
Etymology: 語出《左傳·哀公二十七年》:
  1. 對事情的具體情況完全不知道
    Sense id: zh-三不知-zh-phrase-Yd-3fGsy
  2. 突然,意想不到 Tags: obsolete
    Sense id: zh-三不知-zh-phrase-pu3dtRcS Categories (other): 有引文的官話詞, 有棄用詞義的漢語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一問三不知 (yī wèn sān bùzhī) [Traditional Chinese], 一问三不知 (yī wèn sān bùzhī) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「三」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「知」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yī wèn sān bùzhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一問三不知"
    },
    {
      "roman": "yī wèn sān bùzhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一问三不知"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Wú nǎi jīn zhī suǒyǐ wáng, jūnzǐ zhī móu yě, shǐ zhōng zhōng jiē jǔ zhī ér hòu rù yān. Jīn wǒ shì sān bùzhī ér rù zhī, bùyì nán hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "吾乃今知所以亡,君子之謀也,始衷終皆舉之而後入焉。今我是三不知而入之,不亦難乎?"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Wú nǎi jīn zhī suǒyǐ wáng, jūnzǐ zhī móu yě, shǐ zhōng zhōng jiē jǔ zhī ér hòu rù yān. Jīn wǒ shì sān bùzhī ér rù zhī, bùyì nán hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "吾乃今知所以亡,君子之谋也,始衷终皆举之而后入焉。今我是三不知而入之,不亦难乎?"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《左傳·哀公二十七年》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "對事情的具體情況完全不知道"
      ],
      "id": "zh-三不知-zh-phrase-Yd-3fGsy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《金瓶梅詞話·第十三囬 李瓶兒隔牆密約 迎春女窺隙偷光》",
          "roman": "Nà Xīmén Qìng sānbùzhī zhèng jìnmén, liǎngge zhuàng le ge mǎnhuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那西門慶三不知正進門,兩個撞了個滿懷。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅詞話·第十三囬 李瓶兒隔牆密約 迎春女窺隙偷光》",
          "roman": "Nà Xīmén Qìng sānbùzhī zhèng jìnmén, liǎngge zhuàng le ge mǎnhuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那西门庆三不知正进门,两个撞了个满怀。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "突然,意想不到"
      ],
      "id": "zh-三不知-zh-phrase-pu3dtRcS",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānbùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānbùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanbùjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-pu⁴-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-bù-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanbujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньбучжи (sanʹbučži)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "三不知"
}
{
  "categories": [
    "官話短語",
    "官話詞元",
    "帶「三」的漢語詞",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「知」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語短語",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yī wèn sān bùzhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一問三不知"
    },
    {
      "roman": "yī wèn sān bùzhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一问三不知"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Wú nǎi jīn zhī suǒyǐ wáng, jūnzǐ zhī móu yě, shǐ zhōng zhōng jiē jǔ zhī ér hòu rù yān. Jīn wǒ shì sān bùzhī ér rù zhī, bùyì nán hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "吾乃今知所以亡,君子之謀也,始衷終皆舉之而後入焉。今我是三不知而入之,不亦難乎?"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Wú nǎi jīn zhī suǒyǐ wáng, jūnzǐ zhī móu yě, shǐ zhōng zhōng jiē jǔ zhī ér hòu rù yān. Jīn wǒ shì sān bùzhī ér rù zhī, bùyì nán hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "吾乃今知所以亡,君子之谋也,始衷终皆举之而后入焉。今我是三不知而入之,不亦难乎?"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《左傳·哀公二十七年》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "對事情的具體情況完全不知道"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有棄用詞義的漢語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《金瓶梅詞話·第十三囬 李瓶兒隔牆密約 迎春女窺隙偷光》",
          "roman": "Nà Xīmén Qìng sānbùzhī zhèng jìnmén, liǎngge zhuàng le ge mǎnhuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那西門慶三不知正進門,兩個撞了個滿懷。"
        },
        {
          "ref": "《金瓶梅詞話·第十三囬 李瓶兒隔牆密約 迎春女窺隙偷光》",
          "roman": "Nà Xīmén Qìng sānbùzhī zhèng jìnmén, liǎngge zhuàng le ge mǎnhuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那西门庆三不知正进门,两个撞了个满怀。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "突然,意想不到"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānbùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānbùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanbùjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-pu⁴-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-bù-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanbujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньбучжи (sanʹbučži)"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "三不知"
}

Download raw JSONL data for 三不知 meaning in 漢語 (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.