See tac in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有10個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "du tac au tac" }, { "word": "avoir le tac" }, { "word": "tac-tac" }, { "word": "tactactac" }, { "word": "tic-tac" }, { "word": "tacot" } ], "etymology_text": "擬聲詞", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1968,Serge Gainsbourg (作曲作詞), “Bonnie and Clyde”, in Initials B.B.,演出者 Serge Gainsbourg ft. Brigitte Bardot:", "text": "Dans les trois jours, voilà le tac, tac, tac / Des mitraillettes qui reviennent à l’attaque" } ], "glosses": [ "(鐘錶等的) 滴答聲" ], "id": "zh-tac-fr-intj-ZGXUeQd1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav" } ], "word": "tac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有10個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古法語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古法語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古法語 tac。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "毛囊蟲病" ], "id": "zh-tac-fr-noun-E5v~xwd5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "tac" }
{ "categories": [ "有10個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "法語感嘆詞", "法語詞元" ], "derived": [ { "word": "du tac au tac" }, { "word": "avoir le tac" }, { "word": "tac-tac" }, { "word": "tactactac" }, { "word": "tic-tac" }, { "word": "tacot" } ], "etymology_text": "擬聲詞", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的法語詞", "法語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1968,Serge Gainsbourg (作曲作詞), “Bonnie and Clyde”, in Initials B.B.,演出者 Serge Gainsbourg ft. Brigitte Bardot:", "text": "Dans les trois jours, voilà le tac, tac, tac / Des mitraillettes qui reviennent à l’attaque" } ], "glosses": [ "(鐘錶等的) 滴答聲" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav" } ], "word": "tac" } { "categories": [ "有10個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "法語不可數名詞", "法語名詞", "法語詞元", "法語陽性名詞", "派生自中古法語的法語詞", "源自中古法語的法語繼承詞" ], "etymology_text": "源自中古法語 tac。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "毛囊蟲病" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tac-tac.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tac-tac.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "tac" }
Download raw JSONL data for tac meaning in 法語 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 法語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.