See 落塗 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「塗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「落」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "雞屎落塗也有三寸煙" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "鸡屎落涂也有三寸烟" } ], "forms": [ { "form": "落涂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "落土" } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "掉到地上,落地" ], "id": "zh-落塗-nan-hbl-verb-zz8px3Pb", "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "播種" ], "id": "zh-落塗-nan-hbl-verb-xTAOZIS-", "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "泉漳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "下葬" ], "id": "zh-落塗-nan-hbl-verb-BzjSdH2J", "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1990年,蔡秋鳳《金包銀》(作詞:蔡振南)", "roman": "Koài gún ê lo̍h-thô͘ sî tú-tio̍h pháiⁿ poeh-lī.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "怪阮的落土時遇著歹八字。", "translation": "怪我要出生的時候,遇上壞八字。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1990年,蔡秋鳳《金包銀》(作詞:蔡振南)", "roman": "Koài gún ê lo̍h-thô͘ sî tú-tio̍h pháiⁿ poeh-lī.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "怪阮的落土时遇着歹八字。", "translation": "怪我要出生的時候,遇上壞八字。" } ], "glosses": [ "出生" ], "id": "zh-落塗-nan-hbl-verb-fjeB6pDp", "raw_tags": [ "臺灣話" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "臺灣話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "踏,站" ], "id": "zh-落塗-nan-hbl-verb-6SAIprv2", "raw_tags": [ "臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loiqtoo" }, { "ipa": "/lo(ʔ)⁴⁻²¹ tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)²⁴⁻² tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)¹²¹⁻²¹ tʰɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)⁴⁻¹¹ tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ(ʔ)⁴⁻²¹ tʰɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "落塗" }
{ "categories": [ "帶「塗」的漢語詞", "帶「落」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "雞屎落塗也有三寸煙" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "鸡屎落涂也有三寸烟" } ], "forms": [ { "form": "落涂", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "落土" } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "泉漳漢語" ], "glosses": [ "掉到地上,落地" ], "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ "泉漳漢語" ], "glosses": [ "播種" ], "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ "泉漳漢語" ], "glosses": [ "下葬" ], "raw_tags": [ "泉漳話" ] }, { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "臺灣話" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1990年,蔡秋鳳《金包銀》(作詞:蔡振南)", "roman": "Koài gún ê lo̍h-thô͘ sî tú-tio̍h pháiⁿ poeh-lī.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "怪阮的落土時遇著歹八字。", "translation": "怪我要出生的時候,遇上壞八字。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1990年,蔡秋鳳《金包銀》(作詞:蔡振南)", "roman": "Koài gún ê lo̍h-thô͘ sî tú-tio̍h pháiⁿ poeh-lī.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "怪阮的落土时遇着歹八字。", "translation": "怪我要出生的時候,遇上壞八字。" } ], "glosses": [ "出生" ], "raw_tags": [ "臺灣話" ] }, { "categories": [ "臺灣話" ], "glosses": [ "踏,站" ], "raw_tags": [ "臺灣話" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lo̍h-thôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "loiqtoo" }, { "ipa": "/lo(ʔ)⁴⁻²¹ tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)²⁴⁻² tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)¹²¹⁻²¹ tʰɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lo(ʔ)⁴⁻¹¹ tʰɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lɤ(ʔ)⁴⁻²¹ tʰɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "落塗" }
Download raw JSONL data for 落塗 meaning in 泉漳話 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 泉漳話 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.