See 燒滾滾 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「滾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「燒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "烧滚滚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "葉啟田《墓仔埔也敢去》(作詞:郭大誠)", "roman": "ài-chêng jia̍t-tō͘ chhiūⁿ hóe-chìⁿ, sio-kún-kún ti̍t-ti̍t khì", "tags": [ "Southern Min", "Traditional Chinese" ], "text": "愛情熱度像火箭 燒滾滾直直去", "translation": "愛情的熱度就像火箭 滾燙地向前直直飛去" }, { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "葉啟田《墓仔埔也敢去》(作詞:郭大誠)", "roman": "ài-chêng jia̍t-tō͘ chhiūⁿ hóe-chìⁿ, sio-kún-kún ti̍t-ti̍t khì", "tags": [ "Southern Min", "Simplified Chinese" ], "text": "爱情热度像火箭 烧滚滚直直去", "translation": "愛情的熱度就像火箭 滾燙地向前直直飛去" } ], "glosses": [ "滾燙" ], "id": "zh-燒滾滾-nan-hbl-adj-g~C~8zO4" } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sioi'kwnkuon" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio³³ kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "燒滾滾" }
{ "categories": [ "帶「滾」的漢語詞", "帶「燒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "烧滚滚", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "泉漳話", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "葉啟田《墓仔埔也敢去》(作詞:郭大誠)", "roman": "ài-chêng jia̍t-tō͘ chhiūⁿ hóe-chìⁿ, sio-kún-kún ti̍t-ti̍t khì", "tags": [ "Southern Min", "Traditional Chinese" ], "text": "愛情熱度像火箭 燒滾滾直直去", "translation": "愛情的熱度就像火箭 滾燙地向前直直飛去" }, { "raw_tags": [ "白話字", "泉漳片" ], "ref": "葉啟田《墓仔埔也敢去》(作詞:郭大誠)", "roman": "ài-chêng jia̍t-tō͘ chhiūⁿ hóe-chìⁿ, sio-kún-kún ti̍t-ti̍t khì", "tags": [ "Southern Min", "Simplified Chinese" ], "text": "爱情热度像火箭 烧滚滚直直去", "translation": "愛情的熱度就像火箭 滾燙地向前直直飛去" } ], "glosses": [ "滾燙" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sio-kún-kún" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sioi'kwnkuon" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio³³ kun⁵⁵⁴⁻²⁴ kun⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ kun⁵³⁻⁴⁴ kun⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ kun⁴¹⁻⁴⁴ kun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "燒滾滾" }
Download raw JSONL data for 燒滾滾 meaning in 泉漳話 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 泉漳話 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.