See 부치다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鲜语", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鲜语动词", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "부치다\n----\n〔动〕\n:语源: < 브티다 《分類杜工部詩經諺解(분류두공부시경언해)》(初刊本/초간본)(1481) ← 븥- (> 붙다) + -이。 對比 붙다、붙이다。\n#寄,寄出,投送,匯(款)\n#::편지를 부치다 寄信\n#::부쳐 온 돈을 받다 收到一笔汇款\n#付,交付,付諸\n#::토의에 부치다 提交討論\n#下(宿),就(餐)\n#紀念(節日)\n#情寄(於景物),寄託\n----\n〔动〕\n:语源: < 브치다 < 붗다 《楞嚴經諺解(능엄경언해)》(1461)。\n#扇,扇動,扇風\n#:派生詞:부채\n#::부채로 당신에게 부치다 用扇子给您扇风\n----\n〔动〕\n:语源: ← 붖다 《救荒撮要(구황촬요)》(1554)。\n#煎(蛋),攤(餅)\n#:相關詞彙:지지다,볶다,덖다\n#::계란을 부치다 煎雞蛋\n----\n〔动〕\n#耕種,種\n#::밭을 부치다 種田\n----\n〔动〕\n#力不從心,費勁,費力\n#:相關詞彙:달리다,겹다\n#::이 일은 내 힘에 부친다 這件事我力不從心\n----\n〔动〕\n#“부치이다”的舊詞。\n----\n〔动〕\n#“보채다”的慶北方言。" ], "id": "zh-부치다-ko-verb--QboqneE" } ], "word": "부치다" }
{ "categories": [ "朝鮮語", "朝鮮語動詞", "朝鲜语", "朝鲜语动词" ], "lang": "朝鲜语", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "부치다\n----\n〔动〕\n:语源: < 브티다 《分類杜工部詩經諺解(분류두공부시경언해)》(初刊本/초간본)(1481) ← 븥- (> 붙다) + -이。 對比 붙다、붙이다。\n#寄,寄出,投送,匯(款)\n#::편지를 부치다 寄信\n#::부쳐 온 돈을 받다 收到一笔汇款\n#付,交付,付諸\n#::토의에 부치다 提交討論\n#下(宿),就(餐)\n#紀念(節日)\n#情寄(於景物),寄託\n----\n〔动〕\n:语源: < 브치다 < 붗다 《楞嚴經諺解(능엄경언해)》(1461)。\n#扇,扇動,扇風\n#:派生詞:부채\n#::부채로 당신에게 부치다 用扇子给您扇风\n----\n〔动〕\n:语源: ← 붖다 《救荒撮要(구황촬요)》(1554)。\n#煎(蛋),攤(餅)\n#:相關詞彙:지지다,볶다,덖다\n#::계란을 부치다 煎雞蛋\n----\n〔动〕\n#耕種,種\n#::밭을 부치다 種田\n----\n〔动〕\n#力不從心,費勁,費力\n#:相關詞彙:달리다,겹다\n#::이 일은 내 힘에 부친다 這件事我力不從心\n----\n〔动〕\n#“부치이다”的舊詞。\n----\n〔动〕\n#“보채다”的慶北方言。" ] } ], "word": "부치다" }
Download raw JSONL data for 부치다 meaning in 朝鲜语 (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 朝鲜语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.