"בשר" meaning in 希伯来语

See בשר in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bɔˈsɔr], [baˈsaʁ], /baːˈsaːr/ Forms: basár [romanization], בְּשָׂרִים [indefinite plural], בְּשַׂר־, בִּשְׂרֵי־
Etymology: 詞根 ב־שׂ־ר 源自原始西閃米特語 *baśar-。與阿拉伯語 بَشَر (bašar, “人類”)同源。
  1. Sense id: zh-בשר-he-noun-L3nh~OVC Categories (other): 有使用例的希伯來語詞
  2. 身體;人
    Sense id: zh-בשר-he-noun-LzN8Itpk
  3. 陰莖
    Sense id: zh-בשר-he-noun-NNGOqxum
  4. 親屬
    Sense id: zh-בשר-he-noun-j2Hg0p28 Categories (other): 有使用例的希伯來語詞
  5. 裸露;皮膚
    Sense id: zh-בשר-he-noun-oOWn-tjo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: בָּשָׂר לָבָן, basár laván
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語 身體部位",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "希伯來語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有非標準語言標題的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始西閃米特語的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始西閃米特語的希伯來語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ב־שׂ־ר的希伯來語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "בָּשָׂר לָבָן"
    },
    {
      "word": "basár laván"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "意第緒語",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "boser",
      "word": "בשׂר"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־שׂ־ר\n源自原始西閃米特語 *baśar-。與阿拉伯語 بَشَر (bašar, “人類”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "basár",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "בְּשָׂרִים",
      "tags": [
        "indefinite plural"
      ]
    },
    {
      "form": "בְּשַׂר־",
      "raw_tags": [
        "單數結構態"
      ]
    },
    {
      "form": "בִּשְׂרֵי־",
      "raw_tags": [
        "複數結構態"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的希伯來語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "12:20:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "כִּי־יַרְחִיב יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־גְּבֻלְךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר־לָךְ וְאָמַרְתָּ אֹכְלָה בָשָׂר כִּי־תְאַוֶּה נַפְשְׁךָ לֶאֱכֹל בָּשָׂר בְּכׇל־אַוַּת נַפְשְׁךָ תֹּאכַל בָּשָׂר׃\nKi yarḥív Adonái Elohékha et g'vulkhá ka-ashér dibér lakh v-amartá okhlá basár ki t'avá nafsh'khá le'ekhól basár b-khol avvat nafsh'kha tokhál basár.\n耶和華你的神照他所應許,擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說,我要吃肉,就可以隨心所欲的吃肉。"
        },
        {
          "roman": "Kol ha-basár asúr l'vashél b-ḥaláv, ḥutz mi-b'sár dagím v-ḥagavím.",
          "text": "כָּל הַבָּשָׂר אָסוּר לְבַשֵּׁל בְּחָלָב, חוּץ מִבְּשַׂר דָּגִים וַחֲגָבִים.",
          "translation": "除了魚肉和蝗蟲以外,所有的肉都禁止和牛奶一起煮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肉"
      ],
      "id": "zh-בשר-he-noun-L3nh~OVC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "詩篇145:21:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "תְּהִלַּת יְהֹוָה יְדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כׇּל־בָּשָׂר שֵׁם קׇדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד׃\nT'hilát Adonái y'dabér pi vi-yvarékh kol basár shem qodshó l'olám va-ed.\n我的口要說出讚美耶和華的話;惟願凡有血氣的,都永永遠遠稱頌他的聖名。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "身體;人"
      ],
      "id": "zh-בשר-he-noun-LzN8Itpk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "以西結書23:20:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַתַּעְגְּבָה עַל פִּלַגְשֵׁיהֶם אֲשֶׁר בְּשַׂר־חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם וְזִרְמַת סוּסִים זִרְמָתָם׃\nva-ta'gvá 'al pilagshehém ashér b'sár ḥamorím b'sarám v-zirmát susím zirmatám\n貪戀情人,身壯精足,如驢如馬。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陰莖"
      ],
      "id": "zh-בשר-he-noun-NNGOqxum"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的希伯來語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29:14:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַיֹּאמֶר לוֹ לָבָן אַךְ עַצְמִי וּבְשָׂרִי אָתָּה וַיֵּשֶׁב עִמּוֹ חֹדֶשׁ יָמִים׃\nva-yómer lo laván akh 'atsmí u-v'sarí áta va-yéshev 'imo ḥódesh yamim\n拉班對他說,你實在是我的骨肉,雅各就和他同住了一個月。"
        },
        {
          "roman": "Éizehu mamzér, kol sh'ér basár she-hu v-lo yavó, divrí Rabbi Aqivá.",
          "text": "אֵיזֶהוּ מַמְזֵר, כָּל שְׁאֵר בָּשָׂר שֶׁהוּא בְלֹא יָבֹא דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא.",
          "translation": "有誰是反教規出生的?根據阿基瓦拉比所說,任何人都不能和自己的親屬性交。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "親屬"
      ],
      "id": "zh-בשר-he-noun-j2Hg0p28"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "13:15:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת־הַבָּשָׂר הַחַי וְטִמְּאוֹ הַבָּשָׂר הַחַי טָמֵא הוּא צָרַעַת הוּא׃\nv-ra'á ha-kohén et ha-basár ha-ḥai v-tim'ó ha-basár ha-ḥai tamé hu tsará'at hu\n祭司一看那紅肉,就定他為不潔淨;紅肉本是不潔淨,是大痲瘋。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裸露;皮膚"
      ],
      "id": "zh-בשר-he-noun-oOWn-tjo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɔˈsɔr]"
    },
    {
      "ipa": "[baˈsaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "/baːˈsaːr/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "בשר"
}
{
  "categories": [
    "希伯來語 身體部位",
    "希伯來語名詞",
    "希伯來語詞元",
    "希伯來語陽性名詞",
    "帶有非標準語言標題的頁面",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自原始西閃米特語的希伯來語詞",
    "源自原始西閃米特語的希伯來語繼承詞",
    "詞根為ב־שׂ־ר的希伯來語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "בָּשָׂר לָבָן"
    },
    {
      "word": "basár laván"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "意第緒語",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "boser",
      "word": "בשׂר"
    }
  ],
  "etymology_text": "詞根\n ב־שׂ־ר\n源自原始西閃米特語 *baśar-。與阿拉伯語 بَشَر (bašar, “人類”)同源。",
  "forms": [
    {
      "form": "basár",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "בְּשָׂרִים",
      "tags": [
        "indefinite plural"
      ]
    },
    {
      "form": "בְּשַׂר־",
      "raw_tags": [
        "單數結構態"
      ]
    },
    {
      "form": "בִּשְׂרֵי־",
      "raw_tags": [
        "複數結構態"
      ]
    }
  ],
  "lang": "希伯来语",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的希伯來語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "12:20:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "כִּי־יַרְחִיב יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־גְּבֻלְךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר־לָךְ וְאָמַרְתָּ אֹכְלָה בָשָׂר כִּי־תְאַוֶּה נַפְשְׁךָ לֶאֱכֹל בָּשָׂר בְּכׇל־אַוַּת נַפְשְׁךָ תֹּאכַל בָּשָׂר׃\nKi yarḥív Adonái Elohékha et g'vulkhá ka-ashér dibér lakh v-amartá okhlá basár ki t'avá nafsh'khá le'ekhól basár b-khol avvat nafsh'kha tokhál basár.\n耶和華你的神照他所應許,擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說,我要吃肉,就可以隨心所欲的吃肉。"
        },
        {
          "roman": "Kol ha-basár asúr l'vashél b-ḥaláv, ḥutz mi-b'sár dagím v-ḥagavím.",
          "text": "כָּל הַבָּשָׂר אָסוּר לְבַשֵּׁל בְּחָלָב, חוּץ מִבְּשַׂר דָּגִים וַחֲגָבִים.",
          "translation": "除了魚肉和蝗蟲以外,所有的肉都禁止和牛奶一起煮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肉"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "詩篇145:21:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "תְּהִלַּת יְהֹוָה יְדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כׇּל־בָּשָׂר שֵׁם קׇדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד׃\nT'hilát Adonái y'dabér pi vi-yvarékh kol basár shem qodshó l'olám va-ed.\n我的口要說出讚美耶和華的話;惟願凡有血氣的,都永永遠遠稱頌他的聖名。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "身體;人"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "以西結書23:20:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַתַּעְגְּבָה עַל פִּלַגְשֵׁיהֶם אֲשֶׁר בְּשַׂר־חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם וְזִרְמַת סוּסִים זִרְמָתָם׃\nva-ta'gvá 'al pilagshehém ashér b'sár ḥamorím b'sarám v-zirmát susím zirmatám\n貪戀情人,身壯精足,如驢如馬。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "陰莖"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的希伯來語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29:14:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וַיֹּאמֶר לוֹ לָבָן אַךְ עַצְמִי וּבְשָׂרִי אָתָּה וַיֵּשֶׁב עִמּוֹ חֹדֶשׁ יָמִים׃\nva-yómer lo laván akh 'atsmí u-v'sarí áta va-yéshev 'imo ḥódesh yamim\n拉班對他說,你實在是我的骨肉,雅各就和他同住了一個月。"
        },
        {
          "roman": "Éizehu mamzér, kol sh'ér basár she-hu v-lo yavó, divrí Rabbi Aqivá.",
          "text": "אֵיזֶהוּ מַמְזֵר, כָּל שְׁאֵר בָּשָׂר שֶׁהוּא בְלֹא יָבֹא דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא.",
          "translation": "有誰是反教規出生的?根據阿基瓦拉比所說,任何人都不能和自己的親屬性交。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "親屬"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "13:15:(聖經和合本翻譯)",
          "text": "וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת־הַבָּשָׂר הַחַי וְטִמְּאוֹ הַבָּשָׂר הַחַי טָמֵא הוּא צָרַעַת הוּא׃\nv-ra'á ha-kohén et ha-basár ha-ḥai v-tim'ó ha-basár ha-ḥai tamé hu tsará'at hu\n祭司一看那紅肉,就定他為不潔淨;紅肉本是不潔淨,是大痲瘋。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裸露;皮膚"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɔˈsɔr]"
    },
    {
      "ipa": "[baˈsaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "/baːˈsaːr/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "בשר"
}

Download raw JSONL data for בשר meaning in 希伯来语 (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 希伯来语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.