See ছাড়া in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "孟加拉語後置詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "孟加拉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的孟加拉語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自,繼承自梵語 छर्दति (chardati, “嘔吐;噴射”)。\n後置詞來自動詞。", "forms": [ { "form": "chaṛa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "pos": "postp", "raw_tags": [ "+ 賓格" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "tel chaṛa alu bhaja jaẏ na.", "text": "তেল ছাড়া আলু ভাজা যায় না।", "translation": "炸馬鈴薯不能不放油。" } ], "glosses": [ "沒有……" ], "id": "zh-ছাড়া-bn-postp-rXY1pghi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "amake chaṛa keu elō na.", "text": "আমাকে ছাড়া কেউ এলো না।", "translation": "除了我,沒別的人來。" } ], "glosses": [ "除了……之外" ], "id": "zh-ছাড়া-bn-postp-u-N8Dgj0" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰa.ɽ̟a]" }, { "audio": "LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "ছাড়া" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "孟加拉語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "孟加拉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的孟加拉語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自,繼承自梵語 छर्दति (chardati, “嘔吐;噴射”)。\n後置詞來自動詞。", "forms": [ { "form": "chaṛa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "age tōke jamaṭa chaṛote hobe.", "text": "আগে তোকে জামাটা ছাড়তে হবে।", "translation": "你得先把襯衫脫了。" } ], "glosses": [ "脫衣" ], "id": "zh-ছাড়া-bn-verb-xFXEZaoB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "ḍakatderke cheṛe deōẇa hoẏeche.", "text": "ডাকাতদেরকে ছেড়ে দেওয়া হয়েছে।", "translation": "強盜們被放走了。" }, { "roman": "amar hatṭa chaṛō.", "text": "আমার হাতটা ছাড়ো।", "translation": "把我的手鬆開。" } ], "glosses": [ "釋放;鬆開" ], "id": "zh-ছাড়া-bn-verb-C8c0ELbV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的孟加拉語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "tui ebar biṛi khaōẇaṭa cheṛe de.", "text": "তুই এবার বিড়ি খাওয়াটা ছেড়ে দে।", "translation": "戒煙。" }, { "roman": "ei cakriṭa chaṛotei hobe!", "text": "এই চাকরিটা ছাড়তেই হবে!", "translation": "我得把這份工作辭了!" } ], "glosses": [ "退出;戒除" ], "id": "zh-ছাড়া-bn-verb-9w7Sh9nb" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰa.ɽ̟a]" }, { "audio": "LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "脫衣", "word": "খোলা" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "ছাড়া" }
{ "categories": [ "孟加拉語後置詞", "孟加拉語詞元", "有1個詞條的頁面", "派生自梵語的孟加拉語詞", "源自梵語的孟加拉語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自,繼承自梵語 छर्दति (chardati, “嘔吐;噴射”)。\n後置詞來自動詞。", "forms": [ { "form": "chaṛa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "pos": "postp", "raw_tags": [ "+ 賓格" ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的孟加拉語詞" ], "examples": [ { "roman": "tel chaṛa alu bhaja jaẏ na.", "text": "তেল ছাড়া আলু ভাজা যায় না।", "translation": "炸馬鈴薯不能不放油。" } ], "glosses": [ "沒有……" ] }, { "categories": [ "有使用例的孟加拉語詞" ], "examples": [ { "roman": "amake chaṛa keu elō na.", "text": "আমাকে ছাড়া কেউ এলো না।", "translation": "除了我,沒別的人來。" } ], "glosses": [ "除了……之外" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰa.ɽ̟a]" }, { "audio": "LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "ছাড়া" } { "categories": [ "Requests for transliteration of Bengali terms", "孟加拉語動詞", "孟加拉語詞元", "有1個詞條的頁面", "派生自梵語的孟加拉語詞", "源自梵語的孟加拉語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自,繼承自梵語 छर्दति (chardati, “嘔吐;噴射”)。\n後置詞來自動詞。", "forms": [ { "form": "chaṛa", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "孟加拉語", "lang_code": "bn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的孟加拉語詞" ], "examples": [ { "roman": "age tōke jamaṭa chaṛote hobe.", "text": "আগে তোকে জামাটা ছাড়তে হবে।", "translation": "你得先把襯衫脫了。" } ], "glosses": [ "脫衣" ] }, { "categories": [ "有使用例的孟加拉語詞" ], "examples": [ { "roman": "ḍakatderke cheṛe deōẇa hoẏeche.", "text": "ডাকাতদেরকে ছেড়ে দেওয়া হয়েছে।", "translation": "強盜們被放走了。" }, { "roman": "amar hatṭa chaṛō.", "text": "আমার হাতটা ছাড়ো।", "translation": "把我的手鬆開。" } ], "glosses": [ "釋放;鬆開" ] }, { "categories": [ "有使用例的孟加拉語詞" ], "examples": [ { "roman": "tui ebar biṛi khaōẇaṭa cheṛe de.", "text": "তুই এবার বিড়ি খাওয়াটা ছেড়ে দে।", "translation": "戒煙。" }, { "roman": "ei cakriṭa chaṛotei hobe!", "text": "এই চাকরিটা ছাড়তেই হবে!", "translation": "我得把這份工作辭了!" } ], "glosses": [ "退出;戒除" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰa.ɽ̟a]" }, { "audio": "LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav/LL-Q9610_(ben)-Titodutta-ছাড়া.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9610 (ben)-Titodutta-ছাড়া.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "脫衣", "word": "খোলা" } ], "tags": [ "error-lua-exec" ], "word": "ছাড়া" }
Download raw JSONL data for ছাড়া meaning in 孟加拉語 (3.8kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('etymology/templates/inherited', 'inherited') parent ('Template:Inherited', {1: 'bn', 2: 'inc-pra', 3: '𑀙𑀟𑁆𑀟𑀇', 4: '', 5: '落下;拋棄;逐出', 'lit': '', 'pos': '', 'tr': '', 'ts': '', 'id': '', 'sc': '', 'g': '', 'g2': '', 'g3': '', 'nocat': '', 'sort': ''})", "path": [ "ছাড়া", "inh+", "inh", "#invoke", "#invoke" ], "section": "孟加拉語", "subsection": "詞源", "title": "ছাড়া", "trace": "[string \"Module:languages/errorGetBy\"]:16: The language 或 詞源語言代碼 \"inc-pra\" in the second parameter is not valid (参[[Wiktionary:语言列表]])." }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 孟加拉語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.