삥샹 (朝鮮語 名詞) LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', 'type=book') parent ('Template:Quote-book', {1: 'ko', 'title': '-{<!----><span class="Kore" lang="ko">-{연변 방언 연구 조사와 종결어미를 중심으로}-</span><!---->}-', 'trans-title': '延邊方言助詞及詞尾研究', 'publisher': '韩国语言文学学会', 'author': '-{<!----><span class="Kore" lang="ko">-{김선희}-</span><!---->}- \U0010203f金善姬\U00102040', 'year': '2013', 'page': '8', 'text': "[[고기]][[-르]] [[많다|많이]] [[사다|사]][[-다가]] '''삥샹에''' [[넣다|넣었다]].", 't': "在買了很多肉之後,我把它放進'''冰箱'''。", 'tag': '延邊方言'})
[string "Module:quote"]:2982: Parameter "tag" is not used by this template.Path: 삥샹 > Template:quote-book > #invoke > #invoke
삥샹 (朝鮮語 名詞) LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', 'type=book') parent ('Template:Quote-book', {1: 'ko', 'title': '-{<!----><span class="Kore" lang="ko">-{연변 방언 연구 조사와 종결어미를 중심으로}-</span><!---->}-', 'trans-title': '延邊方言助詞及詞尾研究', 'publisher': '韩国语言文学学会', 'author': '-{<!----><span class="Kore" lang="ko">-{김선희}-</span><!---->}- \U0010203f金善姬\U00102040', 'year': '2013', 'page': '8', 'text': "[[고기]][[-르]] [[많다|많이]] [[사다|사]][[-다가]] '''삥샹에''' [[넣다|넣었다]].", 't': "在買了很多肉之後,我把它放進'''冰箱'''。", 'tag': '延邊方言'})
[string "Module:quote"]:2982: Parameter "tag" is not used by this template.Path: 삥샹 > Template:quote-book > #invoke > #invoke
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.