"viens" meaning in All languages combined

See viens on Wiktionary

Verb [拉丁語]

Forms: vientis
Etymology: vieō的現在分詞。
  1. 彎曲的
    Sense id: zh-viens-la-verb-4VrsQAWG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [拉脫維亞語]

Etymology: 源自原始波羅的語 *eynos(發生 ey > ie 的換位;留意17世紀的庫爾蘭、瑟米加利亞部分方言仍保留 ey 的部分形式),源自原始印歐語 *éyno-, *éynos,源自*éy、*óy (“他,它”)(波羅的語族以外的同源詞派生自*óy;對比原始印歐語 *óynos (“一”))+ 後綴*-nos,原為形容詞。東波羅的語支同源詞(古普魯士語以外)詞首輔音為 v,可構擬出原始東波羅的語形式 *weinas。詞首音 *w 可能是輔音合併現象,或可能源自助詞 *w-、*we-。 與立陶宛語 víenas、古普魯士語 ains、哥特語 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains)、德語 eins、英語 one、古愛爾蘭語 oín、古希臘語 οἰνός (oinós, “骰子的一點”)、拉丁語 ūnus(< *oinos)等同源。源出*eynos的還包括原始斯拉夫語 *inъ、*edinъ、*edьnъ (“一”)(教會斯拉夫語 ѥдинъ (jedinŭ)、ѥдьнъ (jedĭnŭ)、烏克蘭語、俄語 оди́н (odín)、白俄羅斯語 адзі́н (adzín)、保加利亞語 еди́н (edín)、捷克語、斯洛伐克語、波蘭語 jeden)。
  1. 數字一
    Sense id: zh-viens-lv-num-NreC6ldd Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  2. 一的量
    Sense id: zh-viens-lv-num-Tygcx8-- Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  3. 一點鐘
    Sense id: zh-viens-lv-num-Dmey47rC Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  4. 個位
    Sense id: zh-viens-lv-num-0OdqTSla Categories (other): 拉脫維亞語 算術, 有使用例的拉脫維亞語詞 Topics: arithmetic
  5. 一個(人、事物、動作)
    Sense id: zh-viens-lv-num-yx5xgdIE Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  6. 表示不定指
    Sense id: zh-viens-lv-num-5y7ahtlO Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  7. 表示相同
    Sense id: zh-viens-lv-num-6eZM1ESC Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  8. 獨自
    Sense id: zh-viens-lv-num-Pv5YHHEX Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  9. 少,些許
    Sense id: zh-viens-lv-num-D1S1Q~Ir Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  10. 互相
    Sense id: zh-viens-lv-num-zMrxVePk Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  11. ……中的一個
    Sense id: zh-viens-lv-num-imGGv13r Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  12. 表示持續處於某種狀態
    Sense id: zh-viens-lv-num-XDv97hBa Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
  13. 用於增強語義
    Sense id: zh-viens-lv-num-XrZ58Woe Categories (other): 有使用例的拉脫維亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arvien, vien, vienāds, vienīgs, vienmēr, vienot, vienskaitlis

Verb [法語]

Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-viens.wav
  1. venir 的第一人稱單數現在時直陳式 Tags: form-of Form of: venir
    Sense id: zh-viens-fr-verb-gg4cECpk
  2. venir 的第二人稱單數現在時直陳式 Tags: form-of Form of: venir
    Sense id: zh-viens-fr-verb-50KRkVhd
  3. venir 的第二人稱單數命令式 Tags: form-of Form of: venir
    Sense id: zh-viens-fr-verb-KieZGHJs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "id": "zh-viens-fr-verb-gg4cECpk",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第二人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "id": "zh-viens-fr-verb-50KRkVhd",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第二人稱單數命令式"
      ],
      "id": "zh-viens-fr-verb-KieZGHJs",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-viens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-viens.wav"
    }
  ],
  "word": "viens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語分詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語第三類變格分詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vieō的現在分詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "vientis",
      "raw_tags": [
        "属格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "彎曲的"
      ],
      "id": "zh-viens-la-verb-4VrsQAWG"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "viens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始印歐語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉脫維亞語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉脫維亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的拉脫維亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始波羅的語的拉脫維亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始波羅的語的拉脫維亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arvien"
    },
    {
      "word": "vien"
    },
    {
      "word": "vienāds"
    },
    {
      "word": "vienīgs"
    },
    {
      "word": "vienmēr"
    },
    {
      "word": "vienot"
    },
    {
      "word": "vienskaitlis"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始波羅的語 *eynos(發生 ey > ie 的換位;留意17世紀的庫爾蘭、瑟米加利亞部分方言仍保留 ey 的部分形式),源自原始印歐語 *éyno-, *éynos,源自*éy、*óy (“他,它”)(波羅的語族以外的同源詞派生自*óy;對比原始印歐語 *óynos (“一”))+ 後綴*-nos,原為形容詞。東波羅的語支同源詞(古普魯士語以外)詞首輔音為 v,可構擬出原始東波羅的語形式 *weinas。詞首音 *w 可能是輔音合併現象,或可能源自助詞 *w-、*we-。\n與立陶宛語 víenas、古普魯士語 ains、哥特語 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains)、德語 eins、英語 one、古愛爾蘭語 oín、古希臘語 οἰνός (oinós, “骰子的一點”)、拉丁語 ūnus(< *oinos)等同源。源出*eynos的還包括原始斯拉夫語 *inъ、*edinъ、*edьnъ (“一”)(教會斯拉夫語 ѥдинъ (jedinŭ)、ѥдьнъ (jedĭnŭ)、烏克蘭語、俄語 оди́н (odín)、白俄羅斯語 адзі́н (adzín)、保加利亞語 еди́н (edín)、捷克語、斯洛伐克語、波蘭語 jeden)。",
  "lang": "拉脫維亞語",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pieci un viens ir seši",
          "translation": "五加一等於六"
        },
        {
          "text": "no diviem atņemt vienu",
          "translation": "二減一"
        }
      ],
      "glosses": [
        "數字一"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-NreC6ldd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens galds, zimulis",
          "translation": "一張桌子,一根鉛筆"
        },
        {
          "text": "viena tonna",
          "translation": "一噸"
        },
        {
          "text": "viens kilograms, litrs, metrs",
          "translation": "一公斤、升、米"
        },
        {
          "text": "vieni vārti, svārki, rati",
          "translation": "一扇大門,一條短裙,一輛馬車"
        },
        {
          "text": "vienas mājas, bikses",
          "translation": "一個家,一條褲子"
        },
        {
          "text": "pirms viena gada",
          "translation": "一年前"
        },
        {
          "text": "nosvērt vienu kilogramu sviesta",
          "translation": "稱一公斤重的黃油"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一的量"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-Tygcx8--"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pulkstenis ir viens",
          "translation": "現在一點鐘"
        },
        {
          "text": "pulkstenis ir pāri vieniem",
          "translation": "已經過了一點鐘"
        },
        {
          "text": "no vieniem līdz diviem",
          "translation": "從一點到兩點"
        },
        {
          "text": "vilciens pienāk vienos",
          "translation": "火車一點鐘到站"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一點鐘"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-Dmey47rC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "拉脫維亞語 算術",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saskaitīt vienus ar vieniem, desmitus ar desmitiem",
          "translation": "個位加個位,十位加十位"
        }
      ],
      "glosses": [
        "個位"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-0OdqTSla",
      "raw_tags": [
        "作名詞"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "visi par vienu, viens par visiem",
          "translation": "人人為我,我為人人"
        },
        {
          "text": "visi kā viens",
          "translation": "團結一致"
        },
        {
          "text": "viens, kas man rūp, ir laika trūkums",
          "translation": "我擔心的一件事就是時間不夠"
        },
        {
          "text": "runāt vienu, bet darīt (ko) citu",
          "translation": "說一套,做一套"
        },
        {
          "text": "viena dziedāja, otra spēlēja",
          "translation": "一個女孩在畫畫,其他人在玩"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個(人、事物、動作)"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-yx5xgdIE",
      "raw_tags": [
        "作名詞"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vienā jaukā dienā",
          "translation": "一個好日子"
        },
        {
          "text": "tur jūs viens gaida",
          "translation": "有一個人在那裡等你"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示不定指"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-5y7ahtlO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens un tas pats",
          "translation": "同一個"
        },
        {
          "text": "atkārtot vienu un to pašu",
          "translation": "重複同樣的事情"
        },
        {
          "text": "vienā laikā",
          "translation": "同時"
        },
        {
          "text": "vienā ritmā",
          "translation": "以相同的節奏"
        },
        {
          "text": "būt vienos gados",
          "translation": "年齡相同"
        },
        {
          "text": "abi domāja vienu domu",
          "translation": "兩個人想法相同"
        },
        {
          "text": "viena lieluma priekšmeti",
          "translation": "同樣大小的物體"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示相同"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-6eZM1ESC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens pats, viena pati",
          "translation": "他自己,她自己"
        },
        {
          "text": "viņš dzivo gluži viens",
          "translation": "他完全是一個人生活"
        },
        {
          "text": "mēs ar brāli palikām vieni",
          "translation": "我和兄弟獨自待在家裡"
        }
      ],
      "glosses": [
        "獨自"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-Pv5YHHEX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens otrs to apšauba",
          "translation": "有些人表示懷疑"
        },
        {
          "text": "vienā otrā gadījumā, vietā",
          "translation": "在一些情況、地方"
        }
      ],
      "glosses": [
        "少,些許"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-D1S1Q~Ir",
      "raw_tags": [
        "+ otrs"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cienīt vienam otru",
          "translation": "互相尊重"
        },
        {
          "text": "viņi tuliņ pazina viens otru",
          "translation": "他們馬上認出了彼此"
        },
        {
          "text": "viņi palīdz viens otram",
          "translation": "他們互相幫助"
        },
        {
          "text": "iet viens aiz otra",
          "translation": "一個跟著一個走"
        },
        {
          "text": "labi izturēties vienam pret otram",
          "translation": "互相善待"
        }
      ],
      "glosses": [
        "互相"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-zMrxVePk",
      "raw_tags": [
        "+ otrs",
        "用格不同"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viņš ir viens no labākajiem mūsdienu rakstniekiem",
          "translation": "他是當代優秀作家之一"
        },
        {
          "text": "tas ir viens no tiem gadījumiem, kas liek padomāt",
          "translation": "這是值得讓人思考的案例之一"
        },
        {
          "literal_meaning": "兩個選擇之一:要麼是,要麼不是",
          "text": "viens no diviem - jā vai nē",
          "translation": "要麼是,要麼不是"
        }
      ],
      "glosses": [
        "……中的一個"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-imGGv13r",
      "raw_tags": [
        "+ no"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zirgs ir vienās putās",
          "translation": "馬十分不安"
        },
        {
          "text": "māja stāv vienās liesmās",
          "translation": "房子著火了"
        },
        {
          "text": "runāt vienā gabalā",
          "translation": "一直在說話"
        },
        {
          "text": "dzīvot vienās bailēs",
          "translation": "生活在恐懼之下"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示持續處於某種狀態"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-XDv97hBa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的拉脫維亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viņš ir viens kārtīgs cilvēks",
          "translation": "他真是個整潔的人"
        },
        {
          "text": "ak tu viens palaidni!",
          "translation": "啊,你真是個頑皮鬼!"
        },
        {
          "text": "tā mūsu Beņa ir gan viena! ko tik viņa sadomā, to izdara, lai vai kas...",
          "translation": "our Beņa is really one (woman)! whatever she fancies, she does, no matter what..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於增強語義"
      ],
      "id": "zh-viens-lv-num-XrZ58Woe"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "viens"
}
{
  "categories": [
    "拉丁語分詞",
    "拉丁語第三類變格分詞",
    "拉丁語非詞元形式",
    "有3個詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "vieō的現在分詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "vientis",
      "raw_tags": [
        "属格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "彎曲的"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "viens"
}

{
  "categories": [
    "原始印歐語紅鏈",
    "原始印歐語紅鏈/m",
    "原始斯拉夫語紅鏈",
    "原始斯拉夫語紅鏈/m",
    "拉脫維亞語數詞",
    "拉脫維亞語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的拉脫維亞語詞",
    "派生自原始波羅的語的拉脫維亞語詞",
    "源自原始波羅的語的拉脫維亞語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arvien"
    },
    {
      "word": "vien"
    },
    {
      "word": "vienāds"
    },
    {
      "word": "vienīgs"
    },
    {
      "word": "vienmēr"
    },
    {
      "word": "vienot"
    },
    {
      "word": "vienskaitlis"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始波羅的語 *eynos(發生 ey > ie 的換位;留意17世紀的庫爾蘭、瑟米加利亞部分方言仍保留 ey 的部分形式),源自原始印歐語 *éyno-, *éynos,源自*éy、*óy (“他,它”)(波羅的語族以外的同源詞派生自*óy;對比原始印歐語 *óynos (“一”))+ 後綴*-nos,原為形容詞。東波羅的語支同源詞(古普魯士語以外)詞首輔音為 v,可構擬出原始東波羅的語形式 *weinas。詞首音 *w 可能是輔音合併現象,或可能源自助詞 *w-、*we-。\n與立陶宛語 víenas、古普魯士語 ains、哥特語 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains)、德語 eins、英語 one、古愛爾蘭語 oín、古希臘語 οἰνός (oinós, “骰子的一點”)、拉丁語 ūnus(< *oinos)等同源。源出*eynos的還包括原始斯拉夫語 *inъ、*edinъ、*edьnъ (“一”)(教會斯拉夫語 ѥдинъ (jedinŭ)、ѥдьнъ (jedĭnŭ)、烏克蘭語、俄語 оди́н (odín)、白俄羅斯語 адзі́н (adzín)、保加利亞語 еди́н (edín)、捷克語、斯洛伐克語、波蘭語 jeden)。",
  "lang": "拉脫維亞語",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pieci un viens ir seši",
          "translation": "五加一等於六"
        },
        {
          "text": "no diviem atņemt vienu",
          "translation": "二減一"
        }
      ],
      "glosses": [
        "數字一"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens galds, zimulis",
          "translation": "一張桌子,一根鉛筆"
        },
        {
          "text": "viena tonna",
          "translation": "一噸"
        },
        {
          "text": "viens kilograms, litrs, metrs",
          "translation": "一公斤、升、米"
        },
        {
          "text": "vieni vārti, svārki, rati",
          "translation": "一扇大門,一條短裙,一輛馬車"
        },
        {
          "text": "vienas mājas, bikses",
          "translation": "一個家,一條褲子"
        },
        {
          "text": "pirms viena gada",
          "translation": "一年前"
        },
        {
          "text": "nosvērt vienu kilogramu sviesta",
          "translation": "稱一公斤重的黃油"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一的量"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pulkstenis ir viens",
          "translation": "現在一點鐘"
        },
        {
          "text": "pulkstenis ir pāri vieniem",
          "translation": "已經過了一點鐘"
        },
        {
          "text": "no vieniem līdz diviem",
          "translation": "從一點到兩點"
        },
        {
          "text": "vilciens pienāk vienos",
          "translation": "火車一點鐘到站"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一點鐘"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "拉脫維亞語 算術",
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saskaitīt vienus ar vieniem, desmitus ar desmitiem",
          "translation": "個位加個位,十位加十位"
        }
      ],
      "glosses": [
        "個位"
      ],
      "raw_tags": [
        "作名詞"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "visi par vienu, viens par visiem",
          "translation": "人人為我,我為人人"
        },
        {
          "text": "visi kā viens",
          "translation": "團結一致"
        },
        {
          "text": "viens, kas man rūp, ir laika trūkums",
          "translation": "我擔心的一件事就是時間不夠"
        },
        {
          "text": "runāt vienu, bet darīt (ko) citu",
          "translation": "說一套,做一套"
        },
        {
          "text": "viena dziedāja, otra spēlēja",
          "translation": "一個女孩在畫畫,其他人在玩"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個(人、事物、動作)"
      ],
      "raw_tags": [
        "作名詞"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vienā jaukā dienā",
          "translation": "一個好日子"
        },
        {
          "text": "tur jūs viens gaida",
          "translation": "有一個人在那裡等你"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示不定指"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens un tas pats",
          "translation": "同一個"
        },
        {
          "text": "atkārtot vienu un to pašu",
          "translation": "重複同樣的事情"
        },
        {
          "text": "vienā laikā",
          "translation": "同時"
        },
        {
          "text": "vienā ritmā",
          "translation": "以相同的節奏"
        },
        {
          "text": "būt vienos gados",
          "translation": "年齡相同"
        },
        {
          "text": "abi domāja vienu domu",
          "translation": "兩個人想法相同"
        },
        {
          "text": "viena lieluma priekšmeti",
          "translation": "同樣大小的物體"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示相同"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens pats, viena pati",
          "translation": "他自己,她自己"
        },
        {
          "text": "viņš dzivo gluži viens",
          "translation": "他完全是一個人生活"
        },
        {
          "text": "mēs ar brāli palikām vieni",
          "translation": "我和兄弟獨自待在家裡"
        }
      ],
      "glosses": [
        "獨自"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viens otrs to apšauba",
          "translation": "有些人表示懷疑"
        },
        {
          "text": "vienā otrā gadījumā, vietā",
          "translation": "在一些情況、地方"
        }
      ],
      "glosses": [
        "少,些許"
      ],
      "raw_tags": [
        "+ otrs"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cienīt vienam otru",
          "translation": "互相尊重"
        },
        {
          "text": "viņi tuliņ pazina viens otru",
          "translation": "他們馬上認出了彼此"
        },
        {
          "text": "viņi palīdz viens otram",
          "translation": "他們互相幫助"
        },
        {
          "text": "iet viens aiz otra",
          "translation": "一個跟著一個走"
        },
        {
          "text": "labi izturēties vienam pret otram",
          "translation": "互相善待"
        }
      ],
      "glosses": [
        "互相"
      ],
      "raw_tags": [
        "+ otrs",
        "用格不同"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viņš ir viens no labākajiem mūsdienu rakstniekiem",
          "translation": "他是當代優秀作家之一"
        },
        {
          "text": "tas ir viens no tiem gadījumiem, kas liek padomāt",
          "translation": "這是值得讓人思考的案例之一"
        },
        {
          "literal_meaning": "兩個選擇之一:要麼是,要麼不是",
          "text": "viens no diviem - jā vai nē",
          "translation": "要麼是,要麼不是"
        }
      ],
      "glosses": [
        "……中的一個"
      ],
      "raw_tags": [
        "+ no"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zirgs ir vienās putās",
          "translation": "馬十分不安"
        },
        {
          "text": "māja stāv vienās liesmās",
          "translation": "房子著火了"
        },
        {
          "text": "runāt vienā gabalā",
          "translation": "一直在說話"
        },
        {
          "text": "dzīvot vienās bailēs",
          "translation": "生活在恐懼之下"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示持續處於某種狀態"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的拉脫維亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viņš ir viens kārtīgs cilvēks",
          "translation": "他真是個整潔的人"
        },
        {
          "text": "ak tu viens palaidni!",
          "translation": "啊,你真是個頑皮鬼!"
        },
        {
          "text": "tā mūsu Beņa ir gan viena! ko tik viņa sadomā, to izdara, lai vai kas...",
          "translation": "our Beņa is really one (woman)! whatever she fancies, she does, no matter what..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於增強語義"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "viens"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "法語動詞變位形式",
    "法語非詞元形式"
  ],
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第一人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第二人稱單數現在時直陳式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "venir 的第二人稱單數命令式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-viens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-viens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Audio"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-viens.wav"
    }
  ],
  "word": "viens"
}

Download raw JSONL data for viens meaning in All languages combined (8.4kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "viens"
  ],
  "section": "拉脫維亞語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "viens",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.