"treat" meaning in All languages combined

See treat on Wiktionary

Noun [英語]

Forms: treats [plural]
Etymology: 源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。
  1. 樂事
    Sense id: zh-treat-en-noun-noRyLZYY
  2. 驚喜
    Sense id: zh-treat-en-noun-~qbvJJf4
  3. 零食,糖果
    Sense id: zh-treat-en-noun-zZSxfbg9
  4. 寵物用零食
    Sense id: zh-treat-en-noun-uzY~XNZ-
  5. 會談,談判 Tags: obsolete
    Sense id: zh-treat-en-noun-kc9Ry6h4
  6. 懇求 Tags: obsolete
    Sense id: zh-treat-en-noun-1Ym6nXtc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stand treat

Verb [英語]

IPA: /tɹiːt/ Audio: en-us-treat.ogg Forms: treats, treating, treated
Etymology: 源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。
  1. 討論,會談,談判 (+ for / with) (自13世紀) Tags: intransitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-o-C294kZ
  2. 講述 (自14世紀) Tags: intransitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-6Y89bw-5
  3. 講述,談論 (自14世紀) Tags: transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-xW7g87WR
  4. 懇求,乞求 (14-17世紀) Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-8Xw7ckcg
  5. 對待,看待 (自14世紀) Tags: transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-W8T9SkSC
  6. 給某人提供(吃喝);招待,請客 (自16世紀) Tags: transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-5vyt05LC
  7. 賄選
    Sense id: zh-treat-en-verb-S5dYdI4Q Topics: politics
  8. 治療 (自18世紀) Tags: transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-bCMEFNQN
  9. 處理 (自19世紀) Tags: transitive
    Sense id: zh-treat-en-verb-oHAem1kZ
  10. 為……獻上
    Sense id: zh-treat-en-verb-Av71~xVS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (對待): behandle Synonyms (治療): leech, make better Derived forms: no way to treat a lady, retreat, treatable, treatment, untreatable Related terms: treatise, treaty

Inflected forms

Download JSONL data for treat meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自盎格魯-諾曼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "no way to treat a lady"
    },
    {
      "word": "retreat"
    },
    {
      "word": "treatable"
    },
    {
      "word": "treatment"
    },
    {
      "word": "untreatable"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。",
  "forms": [
    {
      "form": "treats",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "treating",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "treated",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "treatise"
    },
    {
      "word": "treaty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, J. R. R. Tolkien, The Return of the King, George Allen & Unwin:",
          "text": "Now halting a few paces before the Captains of the West he looked them up and down and laughed. 'Is there any in this rout with authority to treat with me?' he asked."
        },
        {
          "ref": "1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 1365:",
          "text": "After all, in this hideous war we have just passed through never forget that Halifax would have treated with Hitler: it took Churchill to refuse."
        },
        {
          "ref": "2010, David Mitchell, The Observer, 6 Jun 2010:",
          "text": "I wouldn't promote businesses I considered immoral – ambulance-chasing lawyers or online roulette for example – but I've got nothing against computer or software manufacture: they're important and any reputable company in that industry is welcome to treat for my services."
        }
      ],
      "glosses": [
        "討論,會談,談判 (+ for / with) (自13世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-o-C294kZ",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cicero's writing treats mainly of old age and personal duty.",
          "translation": "西塞羅的著作主要講述的是老年和個人責任。"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:",
          "text": "And, indeed, should the excellent Mr Broughton be prevailed on to set fist to paper, and to complete the above-said rudiments, by delivering down the true principles of athletics, I question whether the world will have any cause to lament, that none of the great writers, either antient or modern, have ever treated about that noble and useful art."
        }
      ],
      "glosses": [
        "講述 (自14世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-6Y89bw-5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The article treated feminism as a quintessentially modern movement.",
          "translation": "這篇文章認為女性主義是典型的現代運動。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "講述,談論 (自14世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-xW7g87WR",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Only let my family live, I treat thee.",
          "translation": "我乞求他們,至少讓我的家人活下來。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懇求,乞求 (14-17世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-8Xw7ckcg",
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You treated me like a fool.",
          "translation": "你把我當傻子。"
        },
        {
          "text": "She was tempted to treat the whole affair as a joke.",
          "translation": "她很想將整件事情當做笑話看待。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對待,看待 (自14世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-W8T9SkSC",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I treated my son to some popcorn in the interval.",
          "translation": "中場休息時,我給兒子吃了點爆米花。"
        },
        {
          "text": "I've done so well this month, I'll treat you all to dinner (or Dinner is my treat.)",
          "translation": "我這個月幹得還行,我請大家吃頓飯吧。"
        },
        {
          "text": "My husband treated me to a Paris holiday for our anniversary.",
          "translation": "作為結婚紀念日禮物,老公帶我去巴黎度了個假。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "給某人提供(吃喝);招待,請客 (自16世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-5vyt05LC",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "賄選"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-S5dYdI4Q",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They treated me for malaria.",
          "translation": "他們醫治我的瘧疾。"
        },
        {
          "ref": "2018, Sandeep Jauhar, Heart: a History, →ISBN,頁號 204:",
          "text": "We treated firefighters suffering from smoke inhalation, giving them oxygen to breathe and albuterol mist to help open their airways."
        }
      ],
      "glosses": [
        "治療 (自18世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-bCMEFNQN",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He treated the substance with sulphuric acid.",
          "translation": "他用硫酸處理該物質。"
        },
        {
          "text": "I treated the photo somewhat to make the colours more pronounced.",
          "translation": "我稍微處理了一下照片,使其顏色更加明顯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "處理 (自19世紀)"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-oHAem1kZ",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Chelsea 6-0 Wolves http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19632463",
          "text": "The Chelsea captain was a virtual spectator as he was treated to his side's biggest win for almost two years as Stamford Bridge serenaded him with chants of \"there's only one England captain,\" some 48 hours after he announced his retirement from international football."
        }
      ],
      "glosses": [
        "為……獻上"
      ],
      "id": "zh-treat-en-verb-Av71~xVS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹiːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-treat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-treat.ogg/En-us-treat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-treat.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "對待",
      "word": "behandle"
    },
    {
      "sense": "治療",
      "word": "leech, make better"
    }
  ],
  "word": "treat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stand treat"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。",
  "forms": [
    {
      "form": "treats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I took the kids to the zoo for a treat.",
          "translation": "我帶孩子們去動物園玩。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "樂事"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-noRyLZYY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It was such a treat to see her back in action on the London stage.",
          "translation": "看見她回到倫敦舞台上演出,真是一場驚喜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "驚喜"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-~qbvJJf4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Here are some healthy Halloween treats for ghouls and witches of all ages.",
          "translation": "這裡是大鬼小巫都能享用的健康萬聖夜糖果。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "零食,糖果"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-zZSxfbg9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I lured the cat into her carrier by throwing a couple of treats in there.",
          "translation": "我把一些零食灑到寵物箱裡,引誘我的貓走進去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "寵物用零食"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-uzY~XNZ-"
    },
    {
      "glosses": [
        "會談,談判"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-kc9Ry6h4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "懇求"
      ],
      "id": "zh-treat-en-noun-1Ym6nXtc",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "treat"
}
{
  "categories": [
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自盎格魯-諾曼語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "no way to treat a lady"
    },
    {
      "word": "retreat"
    },
    {
      "word": "treatable"
    },
    {
      "word": "treatment"
    },
    {
      "word": "untreatable"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。",
  "forms": [
    {
      "form": "treats",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "treating",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "treated",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "treatise"
    },
    {
      "word": "treaty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, J. R. R. Tolkien, The Return of the King, George Allen & Unwin:",
          "text": "Now halting a few paces before the Captains of the West he looked them up and down and laughed. 'Is there any in this rout with authority to treat with me?' he asked."
        },
        {
          "ref": "1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 1365:",
          "text": "After all, in this hideous war we have just passed through never forget that Halifax would have treated with Hitler: it took Churchill to refuse."
        },
        {
          "ref": "2010, David Mitchell, The Observer, 6 Jun 2010:",
          "text": "I wouldn't promote businesses I considered immoral – ambulance-chasing lawyers or online roulette for example – but I've got nothing against computer or software manufacture: they're important and any reputable company in that industry is welcome to treat for my services."
        }
      ],
      "glosses": [
        "討論,會談,談判 (+ for / with) (自13世紀)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cicero's writing treats mainly of old age and personal duty.",
          "translation": "西塞羅的著作主要講述的是老年和個人責任。"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:",
          "text": "And, indeed, should the excellent Mr Broughton be prevailed on to set fist to paper, and to complete the above-said rudiments, by delivering down the true principles of athletics, I question whether the world will have any cause to lament, that none of the great writers, either antient or modern, have ever treated about that noble and useful art."
        }
      ],
      "glosses": [
        "講述 (自14世紀)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The article treated feminism as a quintessentially modern movement.",
          "translation": "這篇文章認為女性主義是典型的現代運動。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "講述,談論 (自14世紀)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Only let my family live, I treat thee.",
          "translation": "我乞求他們,至少讓我的家人活下來。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "懇求,乞求 (14-17世紀)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You treated me like a fool.",
          "translation": "你把我當傻子。"
        },
        {
          "text": "She was tempted to treat the whole affair as a joke.",
          "translation": "她很想將整件事情當做笑話看待。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對待,看待 (自14世紀)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I treated my son to some popcorn in the interval.",
          "translation": "中場休息時,我給兒子吃了點爆米花。"
        },
        {
          "text": "I've done so well this month, I'll treat you all to dinner (or Dinner is my treat.)",
          "translation": "我這個月幹得還行,我請大家吃頓飯吧。"
        },
        {
          "text": "My husband treated me to a Paris holiday for our anniversary.",
          "translation": "作為結婚紀念日禮物,老公帶我去巴黎度了個假。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "給某人提供(吃喝);招待,請客 (自16世紀)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "賄選"
      ],
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They treated me for malaria.",
          "translation": "他們醫治我的瘧疾。"
        },
        {
          "ref": "2018, Sandeep Jauhar, Heart: a History, →ISBN,頁號 204:",
          "text": "We treated firefighters suffering from smoke inhalation, giving them oxygen to breathe and albuterol mist to help open their airways."
        }
      ],
      "glosses": [
        "治療 (自18世紀)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He treated the substance with sulphuric acid.",
          "translation": "他用硫酸處理該物質。"
        },
        {
          "text": "I treated the photo somewhat to make the colours more pronounced.",
          "translation": "我稍微處理了一下照片,使其顏色更加明顯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "處理 (自19世紀)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Chelsea 6-0 Wolves http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/19632463",
          "text": "The Chelsea captain was a virtual spectator as he was treated to his side's biggest win for almost two years as Stamford Bridge serenaded him with chants of \"there's only one England captain,\" some 48 hours after he announced his retirement from international football."
        }
      ],
      "glosses": [
        "為……獻上"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹiːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-treat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-treat.ogg/En-us-treat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-treat.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "對待",
      "word": "behandle"
    },
    {
      "sense": "治療",
      "word": "leech, make better"
    }
  ],
  "word": "treat"
}

{
  "categories": [
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stand treat"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 treten,源自盎格魯-諾曼語 treter、古法語 tretier、traiter,源自拉丁語 trāctare (“拉”),源自trahere (“拖,拉”)的過去分詞詞幹。",
  "forms": [
    {
      "form": "treats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I took the kids to the zoo for a treat.",
          "translation": "我帶孩子們去動物園玩。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "樂事"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It was such a treat to see her back in action on the London stage.",
          "translation": "看見她回到倫敦舞台上演出,真是一場驚喜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "驚喜"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Here are some healthy Halloween treats for ghouls and witches of all ages.",
          "translation": "這裡是大鬼小巫都能享用的健康萬聖夜糖果。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "零食,糖果"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I lured the cat into her carrier by throwing a couple of treats in there.",
          "translation": "我把一些零食灑到寵物箱裡,引誘我的貓走進去。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "寵物用零食"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "會談,談判"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "懇求"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "treat"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意",
  "path": [
    "treat"
  ],
  "section": "英語",
  "subsection": "使用注意",
  "title": "treat",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.