"transcriure" meaning in All languages combined

See transcriure on Wiktionary

Verb [加泰羅尼亞語]

Forms: transcric, transcriví, transcriguí, transcrit
Etymology: 源自拉丁語 trānscrībō。
  1. 謄寫
    Sense id: zh-transcriure-ca-verb-ixGjR3hL
  2. 抄錄
    Sense id: zh-transcriure-ca-verb-5PqYeRPd Categories (other): 有使用例的加泰羅尼亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: transcripció

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語不規則動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語混合變位動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加泰羅尼亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶軟腭音中綴的加泰羅尼亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 trānscrībō。",
  "forms": [
    {
      "form": "transcric",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcriví",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcriguí",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcrit",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加泰羅尼亞語",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "transcripció"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "謄寫"
      ],
      "id": "zh-transcriure-ca-verb-ixGjR3hL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的加泰羅尼亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ens sembla que val la pena de transcriure un d'aquests textos.",
          "translation": "抄录这些文本之一似乎是值得的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抄錄"
      ],
      "id": "zh-transcriure-ca-verb-5PqYeRPd"
    }
  ],
  "word": "transcriure"
}
{
  "categories": [
    "加泰羅尼亞語不規則動詞",
    "加泰羅尼亞語動詞",
    "加泰羅尼亞語混合變位動詞",
    "加泰羅尼亞語詞元",
    "帶軟腭音中綴的加泰羅尼亞語動詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 trānscrībō。",
  "forms": [
    {
      "form": "transcric",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcriví",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcriguí",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "transcrit",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加泰羅尼亞語",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "transcripció"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "謄寫"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的加泰羅尼亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ens sembla que val la pena de transcriure un d'aquests textos.",
          "translation": "抄录这些文本之一似乎是值得的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抄錄"
      ]
    }
  ],
  "word": "transcriure"
}

Download raw JSONL data for transcriure meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.