"to-" meaning in All languages combined

See to- on Wiktionary

Prefix [古英语]

IPA: /toː/
Etymology: :< 原始日耳曼语 *tiz- < 原始印欧语 *dis。 同源词有:古弗里斯蘭語 ti-、te-,古撒克遜語 ti-,古高地德語 zi-、zir-、zar-、zur-( > 德語 zer-),哥特語 𐌳𐌹𐍃- (tus-) 及 拉丁語 dis-。
  1. (非重读 te-, ti-;重读 tō-)主要从动词派生动词,表示“分离”、“分开”、“碎裂”。
    Sense id: zh-to--ang-prefix-HOny7AAl
  2. (重读)从名词派生名词
    Sense id: zh-to--ang-prefix-O25AdIUM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: te-, ti-

Prefix [英语]

Etymology: :< 中古英語 < 古英語 tō-、te- (“远离,离开”) < 原始日耳曼语 *tiz- (“远离,分离”) < 原始印欧语 *dis- (“分离,破碎”)、*dwis- (“成两段,分开”)。 同源词有:荷蘭語 toe-、te-,德語 zu-、zer-,拉丁語 dis- (“分离”)。 另见 dis-。
  1. (在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“分离”、“离开”、“分开”、“成几部分”。
    Sense id: zh-to--en-prefix-yVWy~5HF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tobeat, tobreak, tobruise, toburst, tocleave, tocome, todash, todraw, todrive, tofall, tofrush, togo, tomelt Related terms: all to

Prefix [英语]

Etymology: :< 中古英語 to (“到”) < 古英語 tō (“到”)。 另见 to。
  1. (在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“朝向”、“向着”、“对着”、“…之上”。
    Sense id: zh-to--en-prefix-iz9pVwIj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: to-be, to-bread, to-come, to-do, tofore, toyear
Categories (other): 英語前綴, 英語詞元

Download JSONL data for to- meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語前綴",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "語言代碼缺失/詞源",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tobeat, tobreak, tobruise, toburst, tocleave, tocome, todash, todraw, todrive, tofall, tofrush, togo, tomelt"
    }
  ],
  "etymology_text": ":< 中古英語 < 古英語 tō-、te- (“远离,离开”) < 原始日耳曼语 *tiz- (“远离,分离”) < 原始印欧语 *dis- (“分离,破碎”)、*dwis- (“成两段,分开”)。 同源词有:荷蘭語 toe-、te-,德語 zu-、zer-,拉丁語 dis- (“分离”)。 另见 dis-。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "related": [
    {
      "word": "all to"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“分离”、“离开”、“分开”、“成几部分”。"
      ],
      "id": "zh-to--en-prefix-yVWy~5HF"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語前綴",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to-be, to-bread, to-come, to-do, tofore, toyear"
    }
  ],
  "etymology_text": ":< 中古英語 to (“到”) < 古英語 tō (“到”)。 另见 to。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "together"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“朝向”、“向着”、“对着”、“…之上”。"
      ],
      "id": "zh-to--en-prefix-iz9pVwIj"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}

{
  "etymology_text": ":< 原始日耳曼语 *tiz- < 原始印欧语 *dis。 同源词有:古弗里斯蘭語 ti-、te-,古撒克遜語 ti-,古高地德語 zi-、zir-、zar-、zur-( > 德語 zer-),哥特語 𐌳𐌹𐍃- (tus-) 及 拉丁語 dis-。",
  "lang": "古英语",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tōfeallan (“破碎,破裂”)"
        },
        {
          "text": "tōtwǣman (“分开”)"
        },
        {
          "text": "tōtorfian (“折腾”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(非重读 te-, ti-;重读 tō-)主要从动词派生动词,表示“分离”、“分开”、“碎裂”。"
      ],
      "id": "zh-to--ang-prefix-HOny7AAl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tōtalu (“声誉”)"
        },
        {
          "text": "tōsprǣċ (“谈话”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(重读)从名词派生名词"
      ],
      "id": "zh-to--ang-prefix-O25AdIUM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "te-, ti-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}
{
  "etymology_text": ":< 原始日耳曼语 *tiz- < 原始印欧语 *dis。 同源词有:古弗里斯蘭語 ti-、te-,古撒克遜語 ti-,古高地德語 zi-、zir-、zar-、zur-( > 德語 zer-),哥特語 𐌳𐌹𐍃- (tus-) 及 拉丁語 dis-。",
  "lang": "古英语",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tōfeallan (“破碎,破裂”)"
        },
        {
          "text": "tōtwǣman (“分开”)"
        },
        {
          "text": "tōtorfian (“折腾”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(非重读 te-, ti-;重读 tō-)主要从动词派生动词,表示“分离”、“分开”、“碎裂”。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tōtalu (“声誉”)"
        },
        {
          "text": "tōsprǣċ (“谈话”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(重读)从名词派生名词"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "te-, ti-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}

{
  "categories": [
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古英語的英語詞",
    "英語前綴",
    "英語詞元",
    "語言代碼缺失/詞源"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tobeat, tobreak, tobruise, toburst, tocleave, tocome, todash, todraw, todrive, tofall, tofrush, togo, tomelt"
    }
  ],
  "etymology_text": ":< 中古英語 < 古英語 tō-、te- (“远离,离开”) < 原始日耳曼语 *tiz- (“远离,分离”) < 原始印欧语 *dis- (“分离,破碎”)、*dwis- (“成两段,分开”)。 同源词有:荷蘭語 toe-、te-,德語 zu-、zer-,拉丁語 dis- (“分离”)。 另见 dis-。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "related": [
    {
      "word": "all to"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“分离”、“离开”、“分开”、“成几部分”。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}

{
  "categories": [
    "英語前綴",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to-be, to-bread, to-come, to-do, tofore, toyear"
    }
  ],
  "etymology_text": ":< 中古英語 to (“到”) < 古英語 tō (“到”)。 另见 to。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "together"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(在标准英语中不再能产,组词性仅存于方言)表示“朝向”、“向着”、“对着”、“…之上”。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "to-"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "to-"
  ],
  "section": "古英语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "to-",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.