"tamdamdaw" meaning in All languages combined

See tamdamdaw on Wiktionary

Noun [阿美語]

  1. 群衆
    Sense id: zh-tamdamdaw-ami-noun-o499VWz-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 阿美語名詞, 阿美語詞元

Download JSONL data for tamdamdaw meaning in All languages combined (0.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿美語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿美語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "阿美語",
  "lang_code": "ami",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "約翰福音 3:16",
          "text": "Tadamaolah ko Kawas to tamdamdaw. Saka, padteng sa Cingra a pafli to dengan a Wawa Ningra to saka^caaw ka tkop no cimacima a paso'linay a miti'er i Cingraan. O sakaci'orip nangra to mida'ocay.\n#*:: 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "群衆"
      ],
      "id": "zh-tamdamdaw-ami-noun-o499VWz-"
    }
  ],
  "word": "tamdamdaw"
}
{
  "categories": [
    "阿美語名詞",
    "阿美語詞元"
  ],
  "lang": "阿美語",
  "lang_code": "ami",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "約翰福音 3:16",
          "text": "Tadamaolah ko Kawas to tamdamdaw. Saka, padteng sa Cingra a pafli to dengan a Wawa Ningra to saka^caaw ka tkop no cimacima a paso'linay a miti'er i Cingraan. O sakaci'orip nangra to mida'ocay.\n#*:: 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "群衆"
      ]
    }
  ],
  "word": "tamdamdaw"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.