See swoon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自中古英語 swoune, swone,源自動詞。", "forms": [ { "form": "swoons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1897, 布萊姆·斯托克, 德古拉 Chapter 21", "text": "\"I felt my strength fading away, and I was in a half swoon. How long this horrible thing lasted I know not, but it seemed that a long time must have passed before he took his foul, awful, sneering mouth away. I saw it drip with the fresh blood!\"" } ], "glosses": [ "昏厥" ], "id": "zh-swoon-en-noun-XMVCON5u" }, { "glosses": [ "癡迷" ], "id": "zh-swoon-en-noun-fvG5EwG~" } ], "sounds": [ { "enpr": "swo͝on" }, { "ipa": "/swuːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "swound" } ], "word": "swoon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "原始印歐語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "原始印歐語紅鏈/l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈/l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始印歐語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古英語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古英語的英語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "swooningly" } ], "etymology_text": "源自中古英語 swounen, swonen (“昏厥”), aswoune (“處於昏厥狀態”),源自古英語 ġeswōgen (“沒有知覺的,死的”),swōgan (“發出聲音,肆虐,把……悶死”)的過去分詞(對比古英語 āswōgan (“覆蓋”)),源自原始日耳曼語 *swōganą (“發出響聲”) ← 原始印歐語 *(s)weh₂gʰ-。與低地德語 swogen (“歎息,呻吟”), 荷蘭語 zwoegen (“呻吟,大口呼吸”),方言挪威語 søgja (“吹哨,大聲談話”)同源。參見sough。", "forms": [ { "form": "swoons", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "swooning", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "swooned", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 539:", "text": "I threw myself down on the island ground, like a dead man, and drowned in desolation swooned away, nor did I return to my senses till next morning, when the sun rose and revived me." }, { "ref": "1918, Edgar Rice Burroughs, The Gods of Mars, HTML版, The Gutenberg Project, 出版於 2008:", "text": "I dropped the vessel quickly to a lower level. Nor was I a moment too soon. The girl had swooned." } ], "glosses": [ "昏厥" ], "id": "zh-swoon-en-verb-XMVCON5u", "tags": [ "error-lua-exec", "literary" ] }, { "glosses": [ "癡迷,迷戀" ], "id": "zh-swoon-en-verb-Z2Yy4Sdq", "raw_tags": [ "引申义" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The girls swooned at the picture of their favorite actor.", "translation": "女生们对着她们最喜欢的演员的照片发痴。" }, { "ref": "2013 (November 2) Pinky 10 minutes into episode 25 (\"The Spy Who Slimed Me\") of TV series \"Pac-Man and the Ghostly Adventures\" per closed captions", "text": "[Swoons] For sure. He's totally dreamy. Uh--but my heart still belongs to you, Pac-ums." } ], "glosses": [ "發出帶有喜愛/迷戀情感的聲音" ], "id": "zh-swoon-en-verb-8CM1GyqW" } ], "sounds": [ { "enpr": "swo͝on" }, { "ipa": "/swuːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "swound" }, { "sense": "昏厥", "word": "black out" }, { "sense": "昏厥", "word": "faint" }, { "sense": "昏厥", "word": "pass out" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "swoon" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "源自中古英語 swoune, swone,源自動詞。", "forms": [ { "form": "swoons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1897, 布萊姆·斯托克, 德古拉 Chapter 21", "text": "\"I felt my strength fading away, and I was in a half swoon. How long this horrible thing lasted I know not, but it seemed that a long time must have passed before he took his foul, awful, sneering mouth away. I saw it drip with the fresh blood!\"" } ], "glosses": [ "昏厥" ] }, { "glosses": [ "癡迷" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swo͝on" }, { "ipa": "/swuːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "swound" } ], "word": "swoon" } { "categories": [ "原始印歐語紅鏈", "原始印歐語紅鏈/l", "古英語紅鏈", "古英語紅鏈/l", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自中古英語的英語詞", "派生自原始印歐語的英語詞", "派生自原始日耳曼語的英語詞", "派生自古英語的英語詞", "源自中古英語的英語繼承詞", "英語不及物動詞", "英語動詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "swooningly" } ], "etymology_text": "源自中古英語 swounen, swonen (“昏厥”), aswoune (“處於昏厥狀態”),源自古英語 ġeswōgen (“沒有知覺的,死的”),swōgan (“發出聲音,肆虐,把……悶死”)的過去分詞(對比古英語 āswōgan (“覆蓋”)),源自原始日耳曼語 *swōganą (“發出響聲”) ← 原始印歐語 *(s)weh₂gʰ-。與低地德語 swogen (“歎息,呻吟”), 荷蘭語 zwoegen (“呻吟,大口呼吸”),方言挪威語 søgja (“吹哨,大聲談話”)同源。參見sough。", "forms": [ { "form": "swoons", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "swooning", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "swooned", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求", "英語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 539:", "text": "I threw myself down on the island ground, like a dead man, and drowned in desolation swooned away, nor did I return to my senses till next morning, when the sun rose and revived me." }, { "ref": "1918, Edgar Rice Burroughs, The Gods of Mars, HTML版, The Gutenberg Project, 出版於 2008:", "text": "I dropped the vessel quickly to a lower level. Nor was I a moment too soon. The girl had swooned." } ], "glosses": [ "昏厥" ], "tags": [ "error-lua-exec", "literary" ] }, { "glosses": [ "癡迷,迷戀" ], "raw_tags": [ "引申义" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞" ], "examples": [ { "text": "The girls swooned at the picture of their favorite actor.", "translation": "女生们对着她们最喜欢的演员的照片发痴。" }, { "ref": "2013 (November 2) Pinky 10 minutes into episode 25 (\"The Spy Who Slimed Me\") of TV series \"Pac-Man and the Ghostly Adventures\" per closed captions", "text": "[Swoons] For sure. He's totally dreamy. Uh--but my heart still belongs to you, Pac-ums." } ], "glosses": [ "發出帶有喜愛/迷戀情感的聲音" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "swo͝on" }, { "ipa": "/swuːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "swound" }, { "sense": "昏厥", "word": "black out" }, { "sense": "昏厥", "word": "faint" }, { "sense": "昏厥", "word": "pass out" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "swoon" }
Download raw JSONL data for swoon meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (作曲作詞)', ' chapter = \\U001020f3', ' chapter_plain = \\U001020f5\\U001020f8', ' notitle = \\U001020f9', ' alias =\\n chapterurl: titleurl;\\n trans-chapter: trans-title;\\n chapter_series: title_series;\\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\\n chapter_number: title_number;\\n title: album,work;\\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('Template:Quote-song', {1: 'en', 2: '', 'date': 'Aug 2 2011', 3: '', 4: 'Perry the Platypus', 5: 'Phineas and Ferb: Across the 1st and 2nd Dimensions', 6: '', 7: \"He's got more than just mad skill / He's got a beaver tail and a bill. / And the women '''swoon''' whenever they hear him say…\", 'publisher': 'Walt Disney Records', 'artist': 'Randy Crenshaw'})", "path": [ "swoon", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke" ], "section": "英語", "subsection": "動詞", "title": "swoon", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:299: bad argument #1 to 'format' (no value)" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (作曲作詞)', ' chapter = \\U001020f3', ' chapter_plain = \\U001020f5\\U001020f8', ' notitle = \\U001020f9', ' alias =\\n chapterurl: titleurl;\\n trans-chapter: trans-title;\\n chapter_series: title_series;\\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\\n chapter_number: title_number;\\n title: album,work;\\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('Template:Quote-song', {1: 'en', 2: '', 'date': 'Aug 2 2011', 3: '', 4: 'Perry the Platypus', 5: 'Phineas and Ferb: Across the 1st and 2nd Dimensions', 6: '', 7: \"He's got more than just mad skill / He's got a beaver tail and a bill. / And the women '''swoon''' whenever they hear him say…\", 'publisher': 'Walt Disney Records', 'artist': 'Randy Crenshaw'})", "path": [ "swoon", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke" ], "section": "英語", "subsection": "動詞", "title": "swoon", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:299: bad argument #1 to 'format' (no value)" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.