See supercalifragilisticexpialidocious on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語長單詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "supercalifragilistic" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidociously" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidociousness" } ], "descendants": [ { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "word": "supercalifragilistichespiralidoso" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "word": "supercalifragilisticoexpialidoso" } ], "etymology_text": "首次用於1940年代,因在1964年迪士尼音樂電影《歡樂滿人間》中作為歌名使用而聞名。\n衍生自拉丁語 super (“超越”) + calor (“熱情”) + fragilis (“美味”) + expiātiō (“滿足”) + doceō (“教導”) + -ous。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "notes": [ "常被作為超長單字的例子。" ], "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語幽默用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1964年August27日, Mary Poppins, 角色 Mary Poppins(Julie Andrews):", "text": "It's supercalifragilisticexpialidocious." }, { "ref": "2010年March15日, Rose Madeline Mula, The Beautiful People and Other Aggravations, Gretna: Pelican Publishing, →ISBN, →OL,第 91 頁:", "text": "By comparison with the present transcribers, I'm sure my performance would be supercalifragilisticexpialidocious." }, { "ref": "2011, Mary B. Allberry, I Ain't Done Yet, Victoria: FriesenPress, →ISBN, →OL,第 91 頁:", "text": "This is a real biggie so pay attention—I still pinch myself occasionally to even believe I did this; it was supercalifragilisticexpialidocious." } ], "glosses": [ "奇妙的,難以置信的" ], "id": "zh-supercalifragilisticexpialidocious-en-adj-aTgT~hAi", "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌsuːpəˌkælɨˌfɹæd͡ʒɨˌlɪstɪkˌɛkspɪˌælɨˈdəʊʃəs/" }, { "enpr": "so͞o'pər-kăl'ĭ-fră'jĭ-lĭs'tĭk-ĕk'spē-ăl'ĭ-dōʹshəs", "raw_tags": [ "通用美式" ] }, { "ipa": "/ˌsupɚˌkælɪ̈ˌfɹæd͡ʒɪ̈ˌlɪstɪkˌɛkspiˌælɪ̈ˈdoʊʃəs/", "raw_tags": [ "通用美式" ] }, { "audio": "Supercalifragilisticexpialidocious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英國)" ] }, { "audio": "En-us-supercala.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-supercala.ogg/En-us-supercala.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-supercala.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (美國)" ] } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "supercalifragilisticexpialidocious" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自拉丁語的英語詞", "英語形容詞", "英語無比較級形容詞", "英語詞元", "英語長單詞" ], "derived": [ { "word": "supercalifragilistic" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidociously" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidociousness" } ], "descendants": [ { "lang": "意大利語", "lang_code": "it", "word": "supercalifragilistichespiralidoso" }, { "lang": "西班牙語", "lang_code": "es", "word": "supercalifragilisticoexpialidoso" } ], "etymology_text": "首次用於1940年代,因在1964年迪士尼音樂電影《歡樂滿人間》中作為歌名使用而聞名。\n衍生自拉丁語 super (“超越”) + calor (“熱情”) + fragilis (“美味”) + expiātiō (“滿足”) + doceō (“教導”) + -ous。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "notes": [ "常被作為超長單字的例子。" ], "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語幽默用語", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1964年August27日, Mary Poppins, 角色 Mary Poppins(Julie Andrews):", "text": "It's supercalifragilisticexpialidocious." }, { "ref": "2010年March15日, Rose Madeline Mula, The Beautiful People and Other Aggravations, Gretna: Pelican Publishing, →ISBN, →OL,第 91 頁:", "text": "By comparison with the present transcribers, I'm sure my performance would be supercalifragilisticexpialidocious." }, { "ref": "2011, Mary B. Allberry, I Ain't Done Yet, Victoria: FriesenPress, →ISBN, →OL,第 91 頁:", "text": "This is a real biggie so pay attention—I still pinch myself occasionally to even believe I did this; it was supercalifragilisticexpialidocious." } ], "glosses": [ "奇妙的,難以置信的" ], "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌsuːpəˌkælɨˌfɹæd͡ʒɨˌlɪstɪkˌɛkspɪˌælɨˈdəʊʃəs/" }, { "enpr": "so͞o'pər-kăl'ĭ-fră'jĭ-lĭs'tĭk-ĕk'spē-ăl'ĭ-dōʹshəs", "raw_tags": [ "通用美式" ] }, { "ipa": "/ˌsupɚˌkælɪ̈ˌfɹæd͡ʒɪ̈ˌlɪstɪkˌɛkspiˌælɪ̈ˈdoʊʃəs/", "raw_tags": [ "通用美式" ] }, { "audio": "Supercalifragilisticexpialidocious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Supercalifragilisticexpialidocious.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英國)" ] }, { "audio": "En-us-supercala.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-supercala.ogg/En-us-supercala.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-supercala.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (美國)" ] } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "supercalifragilisticexpialidocious" }
Download raw JSONL data for supercalifragilisticexpialidocious meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.