"string along" meaning in All languages combined

See string along on Wiktionary

Verb [英语]

Audio: En-au-string along.ogg Forms: strings along, stringing along, strung along
  1. 哄骗,画饼 (让对方长时间误解自己有某种打算) Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: zh-string_along-en-verb-ju4JltdX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for string along meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶助詞(along)的英語動詞短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "strings along",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "stringing along",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "strung along",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She's been telling me for ages that she wants to meet up, but won't give me a date. I'm convinced she's stringing me along.",
          "translation": "她一直说想和我见面,但是就是不约日期,我觉得她在耍我。"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Philip Haigh, “I think we need better than this from the rail industry”, 出自 RAIL, 期 930,頁號 51:",
          "text": "What irks is the DfT's response of stringing the industry along. Far better would be for the DfT to say: \"No, we are not upgrading this or that part of the railway - we must make the best of what we have.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "哄骗,画饼 (让对方长时间误解自己有某种打算)"
      ],
      "id": "zh-string_along-en-verb-ju4JltdX",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-string along.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-au-string_along.ogg/En-au-string_along.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-string along.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "string along"
}
{
  "categories": [
    "帶助詞(along)的英語動詞短語",
    "英語動詞",
    "英語動詞短語",
    "英語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "strings along",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "stringing along",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "strung along",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She's been telling me for ages that she wants to meet up, but won't give me a date. I'm convinced she's stringing me along.",
          "translation": "她一直说想和我见面,但是就是不约日期,我觉得她在耍我。"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Philip Haigh, “I think we need better than this from the rail industry”, 出自 RAIL, 期 930,頁號 51:",
          "text": "What irks is the DfT's response of stringing the industry along. Far better would be for the DfT to say: \"No, we are not upgrading this or that part of the railway - we must make the best of what we have.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "哄骗,画饼 (让对方长时间误解自己有某种打算)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-string along.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-au-string_along.ogg/En-au-string_along.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-string along.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "string along"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.