See siffler on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古法語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古法語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir les oreilles qui sifflent" }, { "word": "persiffler" }, { "word": "persifler" }, { "word": "sifflable" }, { "word": "sifflade" }, { "word": "sifflage" }, { "word": "sifflant" }, { "word": "sifflante" }, { "word": "sifflée" }, { "word": "siffleur" }, { "word": "siffleux" } ], "etymology_text": "繼承自古法語 sifler(正字法後來受到 souffler 的影響),繼承自通俗拉丁語 *sīfilāre,可能是拉丁語 sībilāre 一受到奧斯坎-翁布里亞語影響的異體(對比西班牙語 chiflar、弗留利語 sivilâ)。亦參見古法語北部方言詞形 sufler(諾曼語 sûfflier 和瓦隆語 xhufler 的來源),源自通俗拉丁語異體 *sufilāre(對比意大利語 zufolare),以及方言形 subler ← *subilāre(對比意大利語 sobillare、羅曼什語 tschüblar、羅馬尼亞語 șuiera);在向法蘭克-普羅旺斯語過渡的方言中也有 sibler 的詞形(亦對照奧克語 siblar、siular、加泰羅尼亞語 xiular)。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "sifflement" }, { "word": "sifflet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Elle siffle un air bizarre.", "translation": "她正吹着一支奇怪的曲子。" } ], "glosses": [ "吹口哨" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-eAlntjy2", "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的法語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’arbitre a sifflé la mi-temps.", "translation": "裁判吹响了半场结束的哨声。" } ], "glosses": [ "吹口哨以表示某事或呼喚某人/動物" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-APTS3f1E", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "吹口哨以發出噓聲" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-p5QP-V~M", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "噝噝作響;(鳥) 鳴叫" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-gjb1ScO2", "raw_tags": [ "指蛇" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "呼嘯" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-h6eeqztc", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "法語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "一飲而盡,一口悶" ], "id": "zh-siffler-fr-verb-~0~OHKs4", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-siffler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Fr-siffler.ogg/Fr-siffler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-siffler.ogg" } ], "word": "siffler" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "法語動詞", "法語詞元", "派生自古法語的法語詞", "派生自拉丁語的法語詞", "派生自通俗拉丁語的法語詞", "源自古法語的法語繼承詞", "源自拉丁語的法語繼承詞", "源自通俗拉丁語的法語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "avoir les oreilles qui sifflent" }, { "word": "persiffler" }, { "word": "persifler" }, { "word": "sifflable" }, { "word": "sifflade" }, { "word": "sifflage" }, { "word": "sifflant" }, { "word": "sifflante" }, { "word": "sifflée" }, { "word": "siffleur" }, { "word": "siffleux" } ], "etymology_text": "繼承自古法語 sifler(正字法後來受到 souffler 的影響),繼承自通俗拉丁語 *sīfilāre,可能是拉丁語 sībilāre 一受到奧斯坎-翁布里亞語影響的異體(對比西班牙語 chiflar、弗留利語 sivilâ)。亦參見古法語北部方言詞形 sufler(諾曼語 sûfflier 和瓦隆語 xhufler 的來源),源自通俗拉丁語異體 *sufilāre(對比意大利語 zufolare),以及方言形 subler ← *subilāre(對比意大利語 sobillare、羅曼什語 tschüblar、羅馬尼亞語 șuiera);在向法蘭克-普羅旺斯語過渡的方言中也有 sibler 的詞形(亦對照奧克語 siblar、siular、加泰羅尼亞語 xiular)。", "lang": "法語", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "sifflement" }, { "word": "sifflet" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的法語詞", "法語不及物動詞", "法語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "Elle siffle un air bizarre.", "translation": "她正吹着一支奇怪的曲子。" } ], "glosses": [ "吹口哨" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的法語詞", "法語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "L’arbitre a sifflé la mi-temps.", "translation": "裁判吹响了半场结束的哨声。" } ], "glosses": [ "吹口哨以表示某事或呼喚某人/動物" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "法語及物動詞" ], "glosses": [ "吹口哨以發出噓聲" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "法語不及物動詞" ], "glosses": [ "噝噝作響;(鳥) 鳴叫" ], "raw_tags": [ "指蛇" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "法語不及物動詞" ], "glosses": [ "呼嘯" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "法語及物動詞" ], "glosses": [ "一飲而盡,一口悶" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-siffler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Fr-siffler.ogg/Fr-siffler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-siffler.ogg" } ], "word": "siffler" }
Download raw JSONL data for siffler meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.