See shid' on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始漢藏語的浪速語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "浪速語 terms in nonstandard scripts", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "浪速語數詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "浪速語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始漢藏語的浪速語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自原始漢藏語 *g/s-ni-s (“二”)。浪速語 ni 可能是同源對似詞,或是源自緬甸語的借詞。和緬甸語 နှစ် (hnac) 同源。", "lang": "浪速語", "lang_code": "mhx", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "glosses": [ "二" ], "id": "zh-shid'-mhx-num-CEtC9ule" } ], "tags": [ "number" ], "word": "shid'" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始漢藏語的浪速語詞", "浪速語 terms in nonstandard scripts", "浪速語數詞", "浪速語詞元", "源自原始漢藏語的浪速語繼承詞" ], "etymology_text": "繼承自原始漢藏語 *g/s-ni-s (“二”)。浪速語 ni 可能是同源對似詞,或是源自緬甸語的借詞。和緬甸語 နှစ် (hnac) 同源。", "lang": "浪速語", "lang_code": "mhx", "pos": "num", "pos_title": "數詞", "senses": [ { "glosses": [ "二" ] } ], "tags": [ "number" ], "word": "shid'" }
Download raw JSONL data for shid' meaning in All languages combined (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.