"sezâ" meaning in All languages combined

See sezâ on Wiktionary

Noun [澳門土生葡語]

Etymology: 派生自馬拉地語 सूर्य (sūrya)。
  1. 太陽
    Sense id: zh-sezâ-mzs-noun-wRqrheoD
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自馬拉地語的澳門土生葡語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "澳門土生葡語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "澳門土生葡語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "派生自馬拉地語 सूर्य (sūrya)。",
  "lang": "澳門土生葡語",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "太陽"
      ],
      "id": "zh-sezâ-mzs-noun-wRqrheoD"
    }
  ],
  "word": "sezâ"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自馬拉地語的澳門土生葡語詞",
    "澳門土生葡語名詞",
    "澳門土生葡語詞元"
  ],
  "etymology_text": "派生自馬拉地語 सूर्य (sūrya)。",
  "lang": "澳門土生葡語",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "太陽"
      ]
    }
  ],
  "word": "sezâ"
}

Download raw JSONL data for sezâ meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.