"respicio" meaning in All languages combined

See respicio on Wiktionary

Verb [拉丁語]

Forms: respicere, respexī, respectum
Etymology: 源自 re- (“往後;再次”) + speciō (“觀察,看著”)。
  1. 向後看,回顧,環顧
    Sense id: zh-respicio-la-verb-c2yV0ZVS Categories (other): 有引文的拉丁語詞
  2. 關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重
    Sense id: zh-respicio-la-verb-Y9ehgAkl Categories (other): 有引文的拉丁語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: respectiō, respectō, respectus, respiciēns
Categories (other): 含有前綴re-的拉丁語詞, 拉丁語動詞, 拉丁語詞元, 有1個詞條的頁面, 有詞條的頁面 Synonyms (向後看,回顧,環顧): circumspiciō, circumspectō, circumtueor Synonyms (關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重): cūrō, accūrō, videō, colō, cōnsulō, prōcūrō, cōnsultō, serviō Related terms: aspiciō, circumspiciō, cōnspiciō, dēspiciō, dīspiciō, īnspiciō, perspiciō, praespiciō, prōspiciō, speciō, suspiciō, transpiciō
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴re-的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉丁語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respectiō"
    },
    {
      "word": "respectō"
    },
    {
      "word": "respectus"
    },
    {
      "word": "respiciēns"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 re- (“往後;再次”) + speciō (“觀察,看著”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "respicere",
      "raw_tags": [
        "现在时不定式"
      ]
    },
    {
      "form": "respexī",
      "raw_tags": [
        "完成时主动式"
      ]
    },
    {
      "form": "respectum",
      "raw_tags": [
        "目的动名词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "aspiciō"
    },
    {
      "word": "circumspiciō"
    },
    {
      "word": "cōnspiciō"
    },
    {
      "word": "dēspiciō"
    },
    {
      "word": "dīspiciō"
    },
    {
      "word": "īnspiciō"
    },
    {
      "word": "perspiciō"
    },
    {
      "word": "praespiciō"
    },
    {
      "word": "prōspiciō"
    },
    {
      "word": "speciō"
    },
    {
      "word": "suspiciō"
    },
    {
      "word": "transpiciō"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的拉丁語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Lucas.9.16:",
          "text": "acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas",
          "translation": "耶穌拿起五個餅和兩條魚,舉目望天,感謝上帝,然後擘開,遞給門徒,門徒就分給群眾。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "向後看,回顧,環顧"
      ],
      "id": "zh-respicio-la-verb-c2yV0ZVS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的拉丁語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.224–225:",
          "text": "“… Dardaniumque ducem, Tyriā Karthāgine quī nunc\nexspectat, fātīsque datās nōn respicit urbēs, ….”",
          "translation": "[去尋找]達爾達尼亞的統帥,他現在正在泰爾人的迦太基等待,卻不顧及命運賜予他的[那些]城市"
        }
      ],
      "glosses": [
        "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重"
      ],
      "id": "zh-respicio-la-verb-Y9ehgAkl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumspiciō"
    },
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumspectō"
    },
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumtueor"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "accūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "videō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "colō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cōnsulō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "prōcūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cōnsultō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "serviō"
    }
  ],
  "word": "respicio"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴re-的拉丁語詞",
    "拉丁語動詞",
    "拉丁語詞元",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respectiō"
    },
    {
      "word": "respectō"
    },
    {
      "word": "respectus"
    },
    {
      "word": "respiciēns"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 re- (“往後;再次”) + speciō (“觀察,看著”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "respicere",
      "raw_tags": [
        "现在时不定式"
      ]
    },
    {
      "form": "respexī",
      "raw_tags": [
        "完成时主动式"
      ]
    },
    {
      "form": "respectum",
      "raw_tags": [
        "目的动名词"
      ]
    }
  ],
  "lang": "拉丁語",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "aspiciō"
    },
    {
      "word": "circumspiciō"
    },
    {
      "word": "cōnspiciō"
    },
    {
      "word": "dēspiciō"
    },
    {
      "word": "dīspiciō"
    },
    {
      "word": "īnspiciō"
    },
    {
      "word": "perspiciō"
    },
    {
      "word": "praespiciō"
    },
    {
      "word": "prōspiciō"
    },
    {
      "word": "speciō"
    },
    {
      "word": "suspiciō"
    },
    {
      "word": "transpiciō"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的拉丁語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "405 CE, Jerome, Vulgate Lucas.9.16:",
          "text": "acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas",
          "translation": "耶穌拿起五個餅和兩條魚,舉目望天,感謝上帝,然後擘開,遞給門徒,門徒就分給群眾。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "向後看,回顧,環顧"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的拉丁語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.224–225:",
          "text": "“… Dardaniumque ducem, Tyriā Karthāgine quī nunc\nexspectat, fātīsque datās nōn respicit urbēs, ….”",
          "translation": "[去尋找]達爾達尼亞的統帥,他現在正在泰爾人的迦太基等待,卻不顧及命運賜予他的[那些]城市"
        }
      ],
      "glosses": [
        "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumspiciō"
    },
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumspectō"
    },
    {
      "sense": "向後看,回顧,環顧",
      "word": "circumtueor"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "accūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "videō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "colō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cōnsulō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "prōcūrō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "cōnsultō"
    },
    {
      "sense": "關心,顧及,留意,考慮,重視,尊重",
      "word": "serviō"
    }
  ],
  "word": "respicio"
}

Download raw JSONL data for respicio meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.