See quan sát on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢越詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "漢越詞,來自觀察。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的越南語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1892 [1891], Arthur Conan Doyle, “A Scandal in Bohemia [波希米亞醜聞]”, 出自 The Adventures of Sherlock Holmes [福爾摩斯冒險史]; 越南語翻譯版 “Vụ tai tiếng xứ Bohemia”, 出自 Lê Quang Toản(譯者), Những cuộc phiêu lưu của Sherlock Holmes (Sherlock Holmes toàn tập; 1) (語言:越南語), 2015:", "text": "You see, but you do not observe.", "translation": "你看了,但你没认真观察。" } ], "glosses": [ "觀察" ], "id": "zh-quan_sát-vi-verb-BLJMFBEz" } ], "word": "quan sát" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢越詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "漢越詞,來自觀察。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的越南語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "theo quan sát của tôi", "translation": "根據我的觀察" } ], "glosses": [ "觀察" ], "id": "zh-quan_sát-vi-noun-BLJMFBEz" } ], "word": "quan sát" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "漢越詞", "越南語動詞", "越南語詞元" ], "etymology_text": "漢越詞,來自觀察。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的越南語詞" ], "examples": [ { "ref": "1892 [1891], Arthur Conan Doyle, “A Scandal in Bohemia [波希米亞醜聞]”, 出自 The Adventures of Sherlock Holmes [福爾摩斯冒險史]; 越南語翻譯版 “Vụ tai tiếng xứ Bohemia”, 出自 Lê Quang Toản(譯者), Những cuộc phiêu lưu của Sherlock Holmes (Sherlock Holmes toàn tập; 1) (語言:越南語), 2015:", "text": "You see, but you do not observe.", "translation": "你看了,但你没认真观察。" } ], "glosses": [ "觀察" ] } ], "word": "quan sát" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "漢越詞", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "etymology_text": "漢越詞,來自觀察。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的越南語詞" ], "examples": [ { "text": "theo quan sát của tôi", "translation": "根據我的觀察" } ], "glosses": [ "觀察" ] } ], "word": "quan sát" }
Download raw JSONL data for quan sát meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.